八
關燈
小
中
大
接近晌午,溫度愈來愈高。
民衆聚在行政區官署外面,但是行政區首長還沒來。
書記官好幾次到門檻上,用手遮住眼眉,望着寬闊的馬路和兩排多節瘤的柳樹。
路上除了昨天陣雨留下的水坑,什麼都沒有&mdash&mdash一輛車慢慢駛過來,一位農民的白頭巾外套在樹木間招展。
他們耐心等候。
社區長一個人忙上忙下,坐立不安,心情很煩亂,一會兒看看路面,一會兒催官署廣場填地坑的工人動作快一點。
&ldquo快一點,小夥子!快一點,拜托!你們還沒填好,他就來了!&rdquo 衆人中有人叫道:&ldquo當心别驚吓過度,發生意外!&rdquo &ldquo現在,老鄉,動動手!我是來執行公務,這種玩笑不合時宜。
&rdquo &ldquo人人都知道,我們的社區長隻怕上帝!&rdquo一位爾茲普基村的農民說。
社區長生氣了,大聲尖叫:&ldquo誰若多講一句話,我就抓他去坐牢!&rdquo說着跑到高崗上的公墓去,行政區官署就在同一處高崗上。
那兒古樹林立,隔着樹枝可以看見灰色的教堂尖塔,黑十字架聳立在石牆和貫通村子的馬路上空。
還沒看見什麼動靜,社區長撇下村長和村民,自己走進官署。
不斷有人被書記官叫進屋,書記官趁機提醒村民稅金未付,法院大樓的捐款未繳&hellip&hellip以及其他更重要的事情。
這些提示每個人都不喜歡:時局這麼艱難,又在收獲季節以前,他們怎麼付得出來呢?所以大家隻向他深深一鞠躬,有人甚至吻他的手,有人将最後一茲洛蒂塞進此人伸出的手掌上。
但是人人都求他等收獲季或下一次市集後再收錢。
這位書記官他真是狡猾的浪子,奸詐的老狐狸!他剝削村民的辦法可多着呢!他靠諾言對付某些人,利用百姓怕憲兵的心理對付另外一些人。
甲類的人他用花言巧語來争取,乙類的人他靠大方的友情收服他們的心。
他總有辦法從每個人手上拿點東西。
他需要燕麥,或者需要幾隻小鵝去交給行政區的首長;不然就逼人答應送幾條草繩給他綁麥束。
不管願不願意,村民總會答應他的要求。
然後&mdash&mdash他們要走的時候&mdash&mdash他會将最熟的人拉到一邊,用友善的口吻說: &ldquo喂,贊助學校,你若反對,我們的首長生氣了,說不定會取消你跟大地主的森林協約。
&rdquo 普洛什卡驚叫說:&ldquo怎麼會?咦,我們是雙方自由立約。
&rdquo &ldquo是的,但是你不知道嗎?&lsquo貴族跟貴族要好,貴族不可能愛農夫。
&rsquo&rdquo 普洛什卡惶然出去,他繼續叫人進來,用不同的方法恫吓每一個人,逼大家做同一件事。
現在來了好多人&mdash&mdash總共兩百多個&mdash&mdash起先各村各村的人聚成一堆,隻和相識在一起:麗蔔卡村民陪着麗蔔卡村民,以此類推。
但是,大家知道行政區首長要他們贊助學校後,他們開始來往,由這一圈走到那一圈。
隻有爾茲普基的&ldquo貴族&rdquo看不起别的農民,對人敬而遠之。
其他的人很快就像同一個盤子裡的扁豆,混在一塊兒,遍布會場,不過大抵聚在會場的樹陰下或者車陣附近。
人最密的地方是大酒店周圍。
酒店在行政區官署對面,四周圍着一叢叢大樹,宛如立在陰涼的叢林中。
很多人在強光下站久了,特意到那邊去喝杯啤酒。
酒店擠滿了人,好多團體在樹下遊蕩,讨論消息,專心看官署和房屋另一側書記官住的地方,那兒最吵最熱鬧。
書記官太太不時由後窗伸出胖臉,尖叫說: &ldquo趕快,瑪格達!噢,你這懶骨頭!願你弄斷兩隻腿!&rdquo 女傭不時在屋裡屋外奔忙,玻璃窗随着她的步伐震動,有個小孩大聲哭,後面的家禽緊張得格格叫,一位氣喘籲籲的警官在麥田和路上追雞仔。
有人說:&ldquo他們大概要請首長吃飯。
&rdquo &ldquo聽說書記官昨天運進半車的火酒。
&rdquo &ldquo那他們會跟去年一樣,喝得爛醉。
&rdquo &ldquo噢,他們喝得起。
老百姓不是交錢了嗎?誰來監視他們拿了些什麼?&rdquo馬修說。
另外一個人馬上對他叫道: &ldquo閉嘴!憲兵來了。
&rdquo &ldquo他們像野狼蕩來蕩去,誰知道他們去哪裡,走哪一條路?&rdquo 憲兵在官署前排成一列,村民吓得不敢說話,好多人圍在憲兵身邊:最醒目的有磨坊主、社區長和鐵匠&mdash&mdash與他們隔一段距離,顯得機警又殷勤。
&ldquo那個磨坊主像餓犬猛對他們搖尾巴!&rdquo 喬治大聲說:&ldquo有憲兵出現,留心行政區首長!&rdquo他轉到安提克、馬修、克倫巴和斯塔荷交談的地方。
然後他們分開來和村民為伍,以強有力的态度提出自己的主張并加以解釋。
村民默默聽他們說話,有人哼一聲,抓抓頭,似乎很尴尬,或者偷瞟漸漸站攏的憲兵一眼。
安提克背對着酒店的屋角,說話簡單扼要卻十分堅決,頗有權威。
馬修在另外一個團體中說話,措辭風趣,好多人都被他的話給逗笑了。
另外一群人在公墓附近,喬治講話的技法很高明,仿佛正在念一本敞開的書! 他們的話都指向同一目标:對抗首長,不贊助(俄文)學校,不理那些經常在官員身邊打轉的人。
别人一語不發,卻都點頭贊許&mdash&mdash連最笨的傻瓜都知道這種學校毫無意義,隻是白白繳一筆新稅罷了:誰也不喜歡。
不過,村民踟蹰不安,兩腿不停地挪動,咳嗽,清喉嚨&mdash&mdash他們不敢對抗首長和他的跟班們。
他們面面相觑,暗自擔心該怎麼辦才好,人人都留心有錢人是什麼想法。
至于磨坊主和其他各村的大人物,他們似乎故意上前,希望給憲兵和書記官留下好印象。
安提克去跟他們講話,磨坊主粗聲粗氣地說:&ldquo隻要不是傻瓜,誰都知道該怎麼表決!&rdquo說完就轉向鐵匠,鐵匠投合每個人的看法,在各團體間穿梭,
民衆聚在行政區官署外面,但是行政區首長還沒來。
書記官好幾次到門檻上,用手遮住眼眉,望着寬闊的馬路和兩排多節瘤的柳樹。
路上除了昨天陣雨留下的水坑,什麼都沒有&mdash&mdash一輛車慢慢駛過來,一位農民的白頭巾外套在樹木間招展。
他們耐心等候。
社區長一個人忙上忙下,坐立不安,心情很煩亂,一會兒看看路面,一會兒催官署廣場填地坑的工人動作快一點。
&ldquo快一點,小夥子!快一點,拜托!你們還沒填好,他就來了!&rdquo 衆人中有人叫道:&ldquo當心别驚吓過度,發生意外!&rdquo &ldquo現在,老鄉,動動手!我是來執行公務,這種玩笑不合時宜。
&rdquo &ldquo人人都知道,我們的社區長隻怕上帝!&rdquo一位爾茲普基村的農民說。
社區長生氣了,大聲尖叫:&ldquo誰若多講一句話,我就抓他去坐牢!&rdquo說着跑到高崗上的公墓去,行政區官署就在同一處高崗上。
那兒古樹林立,隔着樹枝可以看見灰色的教堂尖塔,黑十字架聳立在石牆和貫通村子的馬路上空。
還沒看見什麼動靜,社區長撇下村長和村民,自己走進官署。
不斷有人被書記官叫進屋,書記官趁機提醒村民稅金未付,法院大樓的捐款未繳&hellip&hellip以及其他更重要的事情。
這些提示每個人都不喜歡:時局這麼艱難,又在收獲季節以前,他們怎麼付得出來呢?所以大家隻向他深深一鞠躬,有人甚至吻他的手,有人将最後一茲洛蒂塞進此人伸出的手掌上。
但是人人都求他等收獲季或下一次市集後再收錢。
這位書記官他真是狡猾的浪子,奸詐的老狐狸!他剝削村民的辦法可多着呢!他靠諾言對付某些人,利用百姓怕憲兵的心理對付另外一些人。
甲類的人他用花言巧語來争取,乙類的人他靠大方的友情收服他們的心。
他總有辦法從每個人手上拿點東西。
他需要燕麥,或者需要幾隻小鵝去交給行政區的首長;不然就逼人答應送幾條草繩給他綁麥束。
不管願不願意,村民總會答應他的要求。
然後&mdash&mdash他們要走的時候&mdash&mdash他會将最熟的人拉到一邊,用友善的口吻說: &ldquo喂,贊助學校,你若反對,我們的首長生氣了,說不定會取消你跟大地主的森林協約。
&rdquo 普洛什卡驚叫說:&ldquo怎麼會?咦,我們是雙方自由立約。
&rdquo &ldquo是的,但是你不知道嗎?&lsquo貴族跟貴族要好,貴族不可能愛農夫。
&rsquo&rdquo 普洛什卡惶然出去,他繼續叫人進來,用不同的方法恫吓每一個人,逼大家做同一件事。
現在來了好多人&mdash&mdash總共兩百多個&mdash&mdash起先各村各村的人聚成一堆,隻和相識在一起:麗蔔卡村民陪着麗蔔卡村民,以此類推。
但是,大家知道行政區首長要他們贊助學校後,他們開始來往,由這一圈走到那一圈。
隻有爾茲普基的&ldquo貴族&rdquo看不起别的農民,對人敬而遠之。
其他的人很快就像同一個盤子裡的扁豆,混在一塊兒,遍布會場,不過大抵聚在會場的樹陰下或者車陣附近。
人最密的地方是大酒店周圍。
酒店在行政區官署對面,四周圍着一叢叢大樹,宛如立在陰涼的叢林中。
很多人在強光下站久了,特意到那邊去喝杯啤酒。
酒店擠滿了人,好多團體在樹下遊蕩,讨論消息,專心看官署和房屋另一側書記官住的地方,那兒最吵最熱鬧。
書記官太太不時由後窗伸出胖臉,尖叫說: &ldquo趕快,瑪格達!噢,你這懶骨頭!願你弄斷兩隻腿!&rdquo 女傭不時在屋裡屋外奔忙,玻璃窗随着她的步伐震動,有個小孩大聲哭,後面的家禽緊張得格格叫,一位氣喘籲籲的警官在麥田和路上追雞仔。
有人說:&ldquo他們大概要請首長吃飯。
&rdquo &ldquo聽說書記官昨天運進半車的火酒。
&rdquo &ldquo那他們會跟去年一樣,喝得爛醉。
&rdquo &ldquo噢,他們喝得起。
老百姓不是交錢了嗎?誰來監視他們拿了些什麼?&rdquo馬修說。
另外一個人馬上對他叫道: &ldquo閉嘴!憲兵來了。
&rdquo &ldquo他們像野狼蕩來蕩去,誰知道他們去哪裡,走哪一條路?&rdquo 憲兵在官署前排成一列,村民吓得不敢說話,好多人圍在憲兵身邊:最醒目的有磨坊主、社區長和鐵匠&mdash&mdash與他們隔一段距離,顯得機警又殷勤。
&ldquo那個磨坊主像餓犬猛對他們搖尾巴!&rdquo 喬治大聲說:&ldquo有憲兵出現,留心行政區首長!&rdquo他轉到安提克、馬修、克倫巴和斯塔荷交談的地方。
然後他們分開來和村民為伍,以強有力的态度提出自己的主張并加以解釋。
村民默默聽他們說話,有人哼一聲,抓抓頭,似乎很尴尬,或者偷瞟漸漸站攏的憲兵一眼。
安提克背對着酒店的屋角,說話簡單扼要卻十分堅決,頗有權威。
馬修在另外一個團體中說話,措辭風趣,好多人都被他的話給逗笑了。
另外一群人在公墓附近,喬治講話的技法很高明,仿佛正在念一本敞開的書! 他們的話都指向同一目标:對抗首長,不贊助(俄文)學校,不理那些經常在官員身邊打轉的人。
别人一語不發,卻都點頭贊許&mdash&mdash連最笨的傻瓜都知道這種學校毫無意義,隻是白白繳一筆新稅罷了:誰也不喜歡。
不過,村民踟蹰不安,兩腿不停地挪動,咳嗽,清喉嚨&mdash&mdash他們不敢對抗首長和他的跟班們。
他們面面相觑,暗自擔心該怎麼辦才好,人人都留心有錢人是什麼想法。
至于磨坊主和其他各村的大人物,他們似乎故意上前,希望給憲兵和書記官留下好印象。
安提克去跟他們講話,磨坊主粗聲粗氣地說:&ldquo隻要不是傻瓜,誰都知道該怎麼表決!&rdquo說完就轉向鐵匠,鐵匠投合每個人的看法,在各團體間穿梭,