七
關燈
小
中
大
離開。
&rdquo &ldquo但是大家知道了他的身份,跪在他面前,悲痛得大喊大哭說,&lsquo跟我們在一起吧,留下來,主耶稣!我們會忠于你,我們這些酒鬼,我們這些罪孽深重的人,我們這些行惡者&mdash&mdash隻求你跟我們在一起!處罰我們,打我們,但是不要遺棄我們這些無助的孤兒,無主的人民!&rsquo他們哭得好傷心,求得好懇切,親吻主耶稣的聖手和聖足,他的心腸軟化了,逗留了幾篇祈禱文的時間,教導他們,赦免他們,賜福給他們大家。
&rdquo &ldquo豐耶稣離開這些人的時候說:&lsquo這條狗對你們有什麼損害嗎?看哪,它以後會當你們的忠仆!替你們看鵝和趕羊,你們若有人喝醉睡着了,它會替你們看守财物,做你們的朋友。
&rdquo &ldquo&lsquo隻是你們千萬要善待它,不能欺負它。
&rsquo&rdquo &ldquo于是耶稣離他們而去。
他一回頭,看見布瑞克坐在主耶稣曾靜立保護它的地方。
&rdquo &ldquo&lsquo布瑞克,你要跟我走,還是傻愣愣呆在這兒?&rsquo&rdquo &ldquo那條狗站起來,此後就一直跟着主耶稣,像最好的仆人一樣安靜、忠實和留心。
&rdquo &ldquo此後他們始終在一起。
&rdquo &ldquo不管什麼時候,大地若有饑荒,這條狗會抓隻小鳥、小鵝或羔羊,主仆得以活下去。
&rdquo &ldquo耶稣疲倦休息的時候,布瑞克往往趕開壞人和惡獸,不讓他們傷害耶稣。
&rdquo &ldquo但是,到了可惡的猶太人和殘酷的法利賽人抓住主耶稣處死的時候,布瑞克沖向他們大家,可憐的忠狗啊!它盡量用牙齒保護耶稣。
&rdquo &ldquo但是耶稣在他獻身受難的樹下低頭對布瑞克說: &lsquo你幫不上忙的。
看哪,良心會噬咬他們,比你的牙齒更厲害!&rsquo&rdquo &ldquo他們将耶稣釘死在十字架上,布瑞克坐在十字架旁邊哀嚎。
&rdquo &ldquo第二天,所有的人都走了,聖母和教徒也不在那兒,隻有布瑞克守在耶稣身邊,一再舔那雙被釘子穿透的聖足,狂嗥不已。
&rdquo &ldquo到了第三天,耶稣從昏厥中醒來,看看四周,十字架旁一個人都沒有,隻有布瑞克可憐兮兮在哀嚎,在聖足下搖尾巴。
&rdquo &ldquo于是我們的聖主耶稣基督以慈悲的眼神俯視它,用最後一口氣說: &lsquo跟我來,布瑞克!&rsquo&rdquo &ldquo那條狗霎時吐出最後一口氣,跟主耶稣走了!&rdquo &ldquo阿門!&rdquo &ldquo噢,親愛的同胞,事情跟我說的一模一樣。
&rdquo羅赫高高興興把話說完,畫了一個十字,轉往住宅的另一邊,漢卡在那兒為他準備了睡覺的地方,他累得要命。
屋裡好一會兒鴉雀無聲。
大家都在思索這個怪誕的故事。
有幾位姑娘&mdash&mdash包括雅歌娜、幼姿卡和娜絲特卡,偷偷擦眼淚。
她們的情緒因耶稣的命運和忠狗布瑞克所扮演的角色而激動不已。
而且,世上竟有一條狗對主耶稣比人類更好、更忠實,這件事也讓他們大家反省了半天。
他們慢慢談論這一則奇妙的聖谕,起先很小聲,雅固絲坦卡一直專心聽,這時候她擡頭冷笑說: &ldquo胡扯,胡扯&mdash&mdash一個寓言加兩個等于三個!我告訴你們一個更好聽的故事,人類怎麼制造閹牛。
&lsquo古時候造的是小公牛,不是閹牛,但是人類拿起一把刀&mdash&mdash 看哪,閹牛就出現了!&rsquo&rdquo 她大笑說:&ldquo我的故事至少和羅赫講的一樣真實。
&rdquo她身邊的人也哄堂大笑,屋内立即充滿笑話、诨話和各種奇談。
&ldquo啊,雅固絲坦卡沒有一件事情不知道!&rdquo &ldquo她學來的嘛,她不是死過三個丈夫嗎?&rdquo &ldquo噢,是的。
第一位丈夫大清早用皮鞭教訓她,第二位中午用皮帶,第三位晚上用棍子!&rdquo拉法爾大聲說。
&ldquo我還想嫁第四位,但是不嫁你。
笨頭笨腦,配我嫌太高了!&rdquo 有一位小夥子說:&ldquo主耶稣的狗離不開人類,所以女人也離不開鞭打。
雅固絲坦卡就是欠揍,才會這麼惡毒。
&rdquo 她厲聲吼道:&ldquo你這傻瓜。
你偷你爹的谷物,拿給顔喀爾,當心别讓人看見。
别惹寡婦,她們不是你能理解的!&rdquo人人都不敢說話,怕她一發火!會把她可能知道的秘密完全抖摟出來。
真的,她是最頑固的女人,對每一件事情都堅持己見,往往說出叫人起雞皮疙瘩和毛骨悚然的話。
她不尊敬任何人,連神父和教會都不放在眼裡。
神父曾不止一次告誡她,卻沒什麼效果。
不,她甚至在村子裡議論他的指責。
&ldquo噢,隻要我們是正直的人,不要神父,我們對上帝照樣有辦法!他還是多注意自己的管家吧!她第三度懷孕,馬上就要像以前一樣,到某地去堕胎了。
&rdquo 她的性格就是如此。
大家要分手的時候,社區長和村長走進來,下令農民們第二天去修磨坊旁邊那條路&mdash&mdash那兒被雨沖壞了。
社區長一進來,就伸出兩隻手臂驚歎說: &ldquo咦,老頭子把全村最漂亮的姑娘都請來了!&rdquo 果然不錯,都是家世最好、年輕健美的姑娘。
社區長和波瑞納老頭說了幾句悄悄話,沒有人聽到他們說什麼。
他還要去通知半村的村民明天修路,所以跟姑娘們調笑幾句就走了。
天色已晚,大家也接着告辭而去。
波瑞納老頭分别跟每一個人道别,甚至送年長的婦人到大門口。
雅固絲坦卡臨走前提高嗓門說: &ldquo多謝你的好酒菜,願上帝保佑你,不過并非盡如人意。
&rdquo &ldquo真的?&rdquo &ldquo馬西亞斯,你需要人替你管家,少了這麼一個人,事情怎麼辦得好呢?&rdquo &ldquo朋友,有什麼辦法?有什麼辦法?&hellip&hellip她死了,這是上帝的旨意&hellip&hellip&rdquo &ldquo我們這邊沒有女孩子嗎?咦,她們每星期四都等着你向其中一個人求婚。
&rdquo她說這句話,想套他的口風。
但是波瑞納隻點頭微笑,本能地看看現在走出門的雅歌娜。
安提克希望她走出門,所以連忙穿衣,先溜出去。
雅歌娜得一個人回家!同伴們都住在磨坊那邊。
&ldquo雅歌娜!&rdquo他突然由樹籬邊走出來,低聲說。
她停下腳步,認出他的聲音,霎時激動萬分。
&ldquo我送你回家,雅歌娜!&rdquo他環顧四周,夜色黑漆漆的,看不見星星。
頭頂上狂風怒吼,在樹頂呼嘯。
他緊緊摟住她的腰,身子貼在一塊兒,消失存夜色中。
&rdquo &ldquo但是大家知道了他的身份,跪在他面前,悲痛得大喊大哭說,&lsquo跟我們在一起吧,留下來,主耶稣!我們會忠于你,我們這些酒鬼,我們這些罪孽深重的人,我們這些行惡者&mdash&mdash隻求你跟我們在一起!處罰我們,打我們,但是不要遺棄我們這些無助的孤兒,無主的人民!&rsquo他們哭得好傷心,求得好懇切,親吻主耶稣的聖手和聖足,他的心腸軟化了,逗留了幾篇祈禱文的時間,教導他們,赦免他們,賜福給他們大家。
&rdquo &ldquo豐耶稣離開這些人的時候說:&lsquo這條狗對你們有什麼損害嗎?看哪,它以後會當你們的忠仆!替你們看鵝和趕羊,你們若有人喝醉睡着了,它會替你們看守财物,做你們的朋友。
&rdquo &ldquo&lsquo隻是你們千萬要善待它,不能欺負它。
&rsquo&rdquo &ldquo于是耶稣離他們而去。
他一回頭,看見布瑞克坐在主耶稣曾靜立保護它的地方。
&rdquo &ldquo&lsquo布瑞克,你要跟我走,還是傻愣愣呆在這兒?&rsquo&rdquo &ldquo那條狗站起來,此後就一直跟着主耶稣,像最好的仆人一樣安靜、忠實和留心。
&rdquo &ldquo此後他們始終在一起。
&rdquo &ldquo不管什麼時候,大地若有饑荒,這條狗會抓隻小鳥、小鵝或羔羊,主仆得以活下去。
&rdquo &ldquo耶稣疲倦休息的時候,布瑞克往往趕開壞人和惡獸,不讓他們傷害耶稣。
&rdquo &ldquo但是,到了可惡的猶太人和殘酷的法利賽人抓住主耶稣處死的時候,布瑞克沖向他們大家,可憐的忠狗啊!它盡量用牙齒保護耶稣。
&rdquo &ldquo但是耶稣在他獻身受難的樹下低頭對布瑞克說: &lsquo你幫不上忙的。
看哪,良心會噬咬他們,比你的牙齒更厲害!&rsquo&rdquo &ldquo他們将耶稣釘死在十字架上,布瑞克坐在十字架旁邊哀嚎。
&rdquo &ldquo第二天,所有的人都走了,聖母和教徒也不在那兒,隻有布瑞克守在耶稣身邊,一再舔那雙被釘子穿透的聖足,狂嗥不已。
&rdquo &ldquo到了第三天,耶稣從昏厥中醒來,看看四周,十字架旁一個人都沒有,隻有布瑞克可憐兮兮在哀嚎,在聖足下搖尾巴。
&rdquo &ldquo于是我們的聖主耶稣基督以慈悲的眼神俯視它,用最後一口氣說: &lsquo跟我來,布瑞克!&rsquo&rdquo &ldquo那條狗霎時吐出最後一口氣,跟主耶稣走了!&rdquo &ldquo阿門!&rdquo &ldquo噢,親愛的同胞,事情跟我說的一模一樣。
&rdquo羅赫高高興興把話說完,畫了一個十字,轉往住宅的另一邊,漢卡在那兒為他準備了睡覺的地方,他累得要命。
屋裡好一會兒鴉雀無聲。
大家都在思索這個怪誕的故事。
有幾位姑娘&mdash&mdash包括雅歌娜、幼姿卡和娜絲特卡,偷偷擦眼淚。
她們的情緒因耶稣的命運和忠狗布瑞克所扮演的角色而激動不已。
而且,世上竟有一條狗對主耶稣比人類更好、更忠實,這件事也讓他們大家反省了半天。
他們慢慢談論這一則奇妙的聖谕,起先很小聲,雅固絲坦卡一直專心聽,這時候她擡頭冷笑說: &ldquo胡扯,胡扯&mdash&mdash一個寓言加兩個等于三個!我告訴你們一個更好聽的故事,人類怎麼制造閹牛。
&lsquo古時候造的是小公牛,不是閹牛,但是人類拿起一把刀&mdash&mdash 看哪,閹牛就出現了!&rsquo&rdquo 她大笑說:&ldquo我的故事至少和羅赫講的一樣真實。
&rdquo她身邊的人也哄堂大笑,屋内立即充滿笑話、诨話和各種奇談。
&ldquo啊,雅固絲坦卡沒有一件事情不知道!&rdquo &ldquo她學來的嘛,她不是死過三個丈夫嗎?&rdquo &ldquo噢,是的。
第一位丈夫大清早用皮鞭教訓她,第二位中午用皮帶,第三位晚上用棍子!&rdquo拉法爾大聲說。
&ldquo我還想嫁第四位,但是不嫁你。
笨頭笨腦,配我嫌太高了!&rdquo 有一位小夥子說:&ldquo主耶稣的狗離不開人類,所以女人也離不開鞭打。
雅固絲坦卡就是欠揍,才會這麼惡毒。
&rdquo 她厲聲吼道:&ldquo你這傻瓜。
你偷你爹的谷物,拿給顔喀爾,當心别讓人看見。
别惹寡婦,她們不是你能理解的!&rdquo人人都不敢說話,怕她一發火!會把她可能知道的秘密完全抖摟出來。
真的,她是最頑固的女人,對每一件事情都堅持己見,往往說出叫人起雞皮疙瘩和毛骨悚然的話。
她不尊敬任何人,連神父和教會都不放在眼裡。
神父曾不止一次告誡她,卻沒什麼效果。
不,她甚至在村子裡議論他的指責。
&ldquo噢,隻要我們是正直的人,不要神父,我們對上帝照樣有辦法!他還是多注意自己的管家吧!她第三度懷孕,馬上就要像以前一樣,到某地去堕胎了。
&rdquo 她的性格就是如此。
大家要分手的時候,社區長和村長走進來,下令農民們第二天去修磨坊旁邊那條路&mdash&mdash那兒被雨沖壞了。
社區長一進來,就伸出兩隻手臂驚歎說: &ldquo咦,老頭子把全村最漂亮的姑娘都請來了!&rdquo 果然不錯,都是家世最好、年輕健美的姑娘。
社區長和波瑞納老頭說了幾句悄悄話,沒有人聽到他們說什麼。
他還要去通知半村的村民明天修路,所以跟姑娘們調笑幾句就走了。
天色已晚,大家也接着告辭而去。
波瑞納老頭分别跟每一個人道别,甚至送年長的婦人到大門口。
雅固絲坦卡臨走前提高嗓門說: &ldquo多謝你的好酒菜,願上帝保佑你,不過并非盡如人意。
&rdquo &ldquo真的?&rdquo &ldquo馬西亞斯,你需要人替你管家,少了這麼一個人,事情怎麼辦得好呢?&rdquo &ldquo朋友,有什麼辦法?有什麼辦法?&hellip&hellip她死了,這是上帝的旨意&hellip&hellip&rdquo &ldquo我們這邊沒有女孩子嗎?咦,她們每星期四都等着你向其中一個人求婚。
&rdquo她說這句話,想套他的口風。
但是波瑞納隻點頭微笑,本能地看看現在走出門的雅歌娜。
安提克希望她走出門,所以連忙穿衣,先溜出去。
雅歌娜得一個人回家!同伴們都住在磨坊那邊。
&ldquo雅歌娜!&rdquo他突然由樹籬邊走出來,低聲說。
她停下腳步,認出他的聲音,霎時激動萬分。
&ldquo我送你回家,雅歌娜!&rdquo他環顧四周,夜色黑漆漆的,看不見星星。
頭頂上狂風怒吼,在樹頂呼嘯。
他緊緊摟住她的腰,身子貼在一塊兒,消失存夜色中。