關燈
惑的眼神盯着圍巾,就說。

     &ldquo你要送給我?我&mdash&mdash真的?噢,好漂亮!&rdquo她打開紙包。

    裡面正是她剛才深深中意的緞帶。

    她驚呼道:&ldquo你不是開玩笑吧?為什麼要送我這些?很貴,圍巾又是純絲的。

    &rdquo &ldquo收下,雅歌娜,收下,全是買給你的。

    有農夫到你家敬酒,别回敬他。

    何必着急呢?喏,我得走了。

    &rdquo &ldquo這些東西都是我的?你是說真話?&rdquo &ldquo我騙你幹什麼?&rdquo &ldquo我簡直不敢相信。

    &rdquo她打開圍巾,又再度打開紙包裡的緞帶。

     &ldquo上帝與你同在,雅歌娜!&rdquo &ldquo我真感謝你,馬西亞斯!&rdquo 他離她而去。

    雅歌娜三度解開紙包裡的東西,癡癡望着它們。

    然後她将兩者包在一塊兒,想追上去還給他,她怎麼能接受陌生人的禮物呢?但是他已走得無影無蹤。

    于是她慢慢往前走,去找她母親,喜滋滋偷摸懷裡的小包。

    她滿心快喜,臉蛋兒嫣紅,笑起來一口白齒亮晶晶的。

     &ldquo雅歌娜!請你幫助。

    一個可憐的人。

    你們家的人很好,是真正的基督徒!我會為你死去的親人念&lsquo萬福瑪麗亞&rsquo&hellip&hellip噢,雅歌娜!&rdquo 雅歌娜回到現實,看看是誰在說話,結果發現愛嘉莎坐在寺院牆邊的一束茅草上,該處的泥沼有膝蓋那麼深。

     她站定了,由衣袋裡掏出幾枚銅币,愛嘉莎碰見同村的人,非常高興,忙向她打聽麗蔔卡村的近況。

     &ldquo馬鈴薯都采收了?&rdquo &ldquo全部采收完畢。

    &rdquo &ldquo克倫巴家有什麼新聞?&rdquo &ldquo什麼,他們趕你出門讨飯&hellip&hellip你還關心他們?&rdquo &ldquo趕我出門?沒有,是我自己走的,事實上有這個必要。

    我關心他們,因為他們是我的親戚。

    &rdquo &ldquo你現在做什麼?&rdquo &ldquo由教堂走到教堂,村莊走到村莊,市集走到市集。

    大概是祈禱靈驗了吧,到處有好人給我地方睡,給我東西吃,有時候還給我一兩個銅闆。

    大家真好&mdash&mdash他們不讓可憐的人挨餓,真的!&rdquo她突然住口,稍微猶豫說:&ldquo你知道克倫巴一家人是不是都很健康?&rdquo &ldquo是啊。

    你呢?&rdquo &ldquo噢,我的身體沒什麼好誇耀的。

    老是胸口痛,着涼的時候會吐熱血。

    我活不長了。

    不&mdash&mdash隻要我能熬到春天,我要回到村子裡,死在鄉親群中。

    我對天主沒有别的要求&hellip&hellip沒有别的要求。

    &rdquo &ldquo為我爹的亡魂祈禱吧!&rdquo雅歌娜低聲說,并塞了幾枚銅币給她。

     &ldquo這些錢足夠為煉獄的一切聖魂祈禱了&mdash&mdash我老是為我認識的生者和死者祈禱&mdash&mdash但是&hellip&hellip雅歌娜!他們沒派人帶伏特加酒上你家求婚?&rdquo &ldquo有。

    &rdquo &ldquo你不肯回敬任何一個人?&rdquo 她約略回答說:&ldquo小肯。

    上帝與你同在,明年春天來看我們。

    &rdquo她遠遠瞥見她母親和風琴師在一起,就走過去找她。

     波瑞納慢吞吞回去找安提克,一方面是人很擠,一方面是雅歌娜萦繞在他心頭。

    但是,他還沒找到兒子,鐵匠女婿先迎上來,他們互相打招呼,并肩沒說話。

    最後鐵匠以不太和善的口吻說:&ldquo你跟不跟我了結?&rdquo波瑞納立即起而反抗。

     &ldquo了結什麼?要跟我講話可以在麗蔔卡村講。

    &rdquo &ldquo三年來我一直幹等。

    大家勸我提起訴訟&hellip&hellip不過&hellip&hellip&rdquo &ldquo去呀,我介紹你找一位代書。

    是的,付一盧布,要他替你拟一份訟狀!&rdquo 鐵匠用溫和的口吻繼續說:&ldquo&hellip&hellip但是我想,最好能和和睦睦取得諒解。

    &rdquo &ldquo對。

    &lsquo以和睦的方法得到武力得不到的東西!&rsquo&rdquo &ldquo你說得有理。

    &rdquo &ldquo不管用哪一種方法,你都達不到目标。

    &rdquo &ldquo我常告訴我太太說,爹喜歡公道。

    &rdquo &ldquo人人都希望公道&hellip&hellip站在他那一邊。

    我無所謂,因為我不虧欠什麼。

    &rdquo聽了這些硬話,鐵匠知道原先的策略不會有結果,就改變方針。

    宛如他們沒有吵過架似的,他平平靜靜地說: &ldquo請我喝杯酒吧?我想喝一杯。

    &rdquo &ldquo當然,親愛的女婿,就算你要喝一公升都沒有問題。

    &rdquo語含嘲笑,但是他們一起走進拐角的酒店。

    他們看見安布羅斯在那兒,不喝酒,卻繃着臉傷心。

     安布羅斯預言:&ldquo我覺得骨頭痛,天氣恐怕會變壞。

    &rdquo 他們喝了兩巡,但是沒說話,暗暗氣對方。

     安布羅斯說:&ldquo你們喝伏特加酒,活像人家送葬似的。

    &rdquo他們不請他,他不太高興,那天早晨他幾乎沒吃什麼東西。

     &ldquo我們怎麼能談話?嶽父今天賣了好多東西,他一定在盤算要把現金借給誰生利息呢。

    &rdquo 安布羅斯嚷道:&ldquo馬西亞斯,馬西亞斯,我跟你說天主&hellip&hellip&rdquo &ldquo我名叫馬西亞斯&mdash&mdash有些人可以叫,你可不行,你這冒失鬼!瞧瞧他,&lsquo閹豬想和看豬郎稱兄道弟&rsquo呢!&rdquo 鐵匠已經喝了兩杯烈酒,想吵一架。

    他壓低嗓門說: &ldquo嶽父,再告訴我一次,你肯不肯答應我的要求?&rdquo &ldquo你聽過我的答複啦。

    我不可能把土地帶進墳墓,但是我活着一天,就不放棄半畝田地。

    我不想靠你們過活,我還想在世間過一兩年好日子。

    &rdquo &ldquo那就付我現金!&rdquo &ldquo我說完了。

    你聽見沒有?&rdquo 安布羅斯說:&ldquo他正在物色第三位太太。

    兒女對他算得了什麼?&rdquo &ldquo很可能,真的!&rdquo 波瑞納插嘴說:&ldquo我若想結婚,自會結婚。

    你反對嗎?&rdquo &ldquo反對?不,但是&hellip&hellip&rdquo &ldquo我若高興,就派人去求婚&mdash&mdash是的,最遲不超過明天!&rdquo &ldquo去呀。

    我有什麼好反對的?讓我分紅白花的肉,我甚至會盡量幫你的忙。

    你是講理人,一定知道怎麼樣對自己最好。

    我對我太太說過好多次:你需要一個女人理家。

    &rdquo &ldquo麥克!你真的這麼說?&rdquo &ldquo我如果沒說,讓我不忏悔受赦就死掉!是的,我确實這麼說。

    全村每一個人要求我,我都給他忠告,我難道不曉得什麼事情對你有好處?&rdquo &ldquo你這流氓,你像吉普賽人,撒謊!不過你明天來,可以分到牛肉&hellip&hellip向我要東西,我會給,若是主張權利,你就隻能挨一頓好打&mdash&mdash甚至更厲害。

    &rdquo 他們繼續喝酒,現在由鐵匠請波瑞納,邀安布羅斯過來一起喝。

    他樂意參加,說了不少熱熱鬧鬧的故事和笑話,他們馬上笑開了。

     翁婿兩人和和氣氣分手。

    但是誰都不信任對方&mdash&mdash都覺得對方像玻璃闆一樣透明,像額頭上有星星的馬兒一樣好判斷。

     安布羅斯留下來,指望有長舌公和熟人請他喝一滴酒。

    俗語說:&ldquo餓犬連蒼蠅都肯抓哩。

    &rdquo 市集漸近尾聲。

     中午太陽出來一會兒,像揮舞的明鏡閃光照耀着世界。

    接着又躲進雲端。

    黃昏還沒到,處處都暗蒙蒙的。

    大塊大塊的蒸氣滾下來,幾乎碰到屋頂,細雨蒙蒙,仿佛由篩子濾過似的&hellip&hellip于是人們匆匆把車子開走,急着在天黑和下大雨之前趕回家。

     薄暮降臨了,迅速,陰沉,濕漉漉的,城裡又恢複了空虛和寂靜。

     隻有各處的牆邊有幾位&ldquo化緣叟&rdquo在呻吟,酒店裡狂歡和吵架的聲音很大。

     波瑞納和家人駕車離去,已經是傍晚了。

    他們帶來的東西都銷售一空,買了許多物品,充分享受市集的熱鬧。

    安提克用力打馬兒,車子猛沖過泥灘。

    他覺得有幾分寒意,而且他們都喝了不少酒。

    老頭子雖然吝啬,随時為一葛羅茲的小錢大驚小怪,那天倒請他們大吃大喝,說話和和氣氣,他們都很驚訝。

     他們來到森林,天色全黑了&mdash&mdash黑得什麼都看不見。

    雨繼續下着,雨滴愈來愈大。

    沿路聽見咔哒咔哒的車輪聲,醉漢吵鬧的唱歌聲,以及某人在泥地拖着腳步的咕唧聲。

     但是,白楊路的樹木沙沙搖晃,仿佛冷得發抖,安布羅斯醉得很厲害,在路中央由這一側晃到另一側,蹒蹒跚跚向前走,一會兒絆到樹幹,一會兒跌入泥灘,但是他很快就爬起來繼續走,照例吵吵鬧鬧大聲唱歌。