唐宋詞一百首(二)

關燈
兩首 歐陽修 輕舟短棹 [1]西湖好: 綠水逶迤[2],芳草長堤[3], 隐隐笙歌處處随[4]。

     無風水面琉璃滑[5], 不覺船移,微動漣漪[6], 驚起沙禽掠岸飛[7]。

     【作者介紹】歐陽修(1007—1072),别号醉翁,北宋廬陵(今江西省吉安市)人。

    小時家境貧窮,由他的母親教讀。

    宋仁宗趙祯(1022—1063年在位)時考取進士。

    做過谏官,站在比較進步的範仲淹政治集團方面,和頑固的守舊派作鬥争,受到降職的處分。

    晚年做參知政事(副宰相),思想也逐漸退為保守。

    他是當時散文革新運動的領導人,并且提拔培養了一些新進作家,如王安石、蘇轼等,對文學的發展起了一定的進步作用。

    他的主要成就在散文、詩歌方面。

    填的一些寫景抒情的小詞清麗可喜,隻是内客多半是離情相思,範圍比較狹隘。

     【題解】颍州(今安徽省阜陽縣)的西湖,宋時是有數的風景區,和杭州的西湖一樣出名。

    作者寫了十首《采桑子》,歌唱颍州西湖的景色。

    這裡選錄了兩首,都是描畫湖上春遊時期的大好風光。

     【注釋】 [1]輕舟:輕快的小船。

    棹:劃船的槳闆。

     [2]逶迤:曲折、綿延不斷。

     [3]芳草:香草。

    這句說:長長的湖堤邊全是清香的花草。

     [4]隐隐:遠處傳來的聲音聽不分明。

    笙歌:歌唱和樂器演奏。

    笙,管樂器的一種。

    這句說:小船劃到哪裡,總聽得到遠處、近處傳來的音樂聲和歌聲。

     [5]琉璃:用鋁和鈉的矽酸化合物燒制成的釉料。

    這句說:風平浪靜,水面像琉璃一樣光滑。

     [6]漣漪:波紋。

    這句說:時而漾起了輕微的浪花。

     [7]沙禽:沙灘上的水鳥。

    掠岸飛:擦過湖岸低低地飛翔。

     群芳過後西湖好[8]: 狼藉殘紅[9],飛絮蒙蒙[10], 垂柳欄杆盡日風[11]。

     笙歌散盡遊人去, 始覺春空[12];垂下簾栊[13], 雙燕歸來細雨中[14]。

     【題解】上一首着重寫湖上春遊季節的熱鬧情景,這一首寫湖上熱鬧季節過後的清閑幽靜。

    作者不直說清閑幽靜,卻隻說,“飛絮蒙蒙,垂柳欄杆盡日風”,又說,“垂下簾栊,雙燕歸來細雨中”,教人感到滿是清閑,滿是幽靜。

     【注釋】 [8]群芳:百花。

    這句說:百花謝了之後,西湖還是美麗的。

     [9]狼藉:散亂的樣子。

    殘紅:落花。

     [10]這句說:飄蕩着的柳花像是蒙蒙的細雨。

     [11]這句說:溫和的風整天地吹拂着欄杆外面的柳絲。

     [12]春空:春天消失了。

     [13]簾栊:竹簾和雕花的窗槅扇。

     [14]這句寫寂寞中多少得到些安慰的心情。

     生查子 歐陽修 去年元夜[1]時,花市燈如晝[2]。

     月上柳梢頭,人約黃昏後[3]。

     今年元夜時,月與燈依舊。

     不見去年人,淚濕春衫袖[4]。

     【題解】寫的是一個女子不顧封建禮教的束縛,追求自由結合的愛情生活,情節都概括在一個對比裡面。

    去年和今年元夜的景象是一樣的,“人約黃昏後”使她感到生活美好,“不見去年人”使她感到無限痛苦。

    一說:這是朱淑貞的詞。

     【注釋】 [1]元夜:元宵,也叫做燈節,是在陰曆正月十五日。

     [2]花:花燈。

    這句說:街市上花燈照耀,如同白晝。

     [3]人:指心愛的人。

    這一行說:黃昏過後,初上的月亮像懸挂在柳樹尖兒上,正是這時候,我和愛人約好了見面。

     [4]春衫:春天穿的衣裳。

    這句說:袖子都被眼淚沾透了。

     阮郎歸 歐陽修 南園春半踏青 [1]時,風和聞馬嘶[2]。

     青梅如豆柳如眉[3],日長[4]蝴蝶飛。

     花露重,草煙低[5],人家簾幕垂[6]。

     秋千慵困解羅衣[7],畫梁[8]雙燕栖。

     【題解】這寫的是春天郊外秀麗的景色。

    最後一行描繪少女打過秋千以後困倦的情态,成對的燕兒那麼甜美地睡在香巢裡,更顯得春光淡蕩。

    詞的音調也很柔和。

     【注釋】 [1]踏青:城裡人到了春天往郊外去遊玩。

     [2]馬嘶:馬叫。

    這裡指遊人的車馬聲。

     [3]這句說:青梅已經長得像豆子那麼大小,柳葉兒也像美人的眉那麼細長了。

     [4]日長:白天的時間長了。

     [5]這句說:淺草上蒙着一層薄薄的霧氣。

     [6]簾幕垂:門窗垂挂着簾子或是帷幕。

     [7]秋千慵困:打過秋千,懶洋洋地,又困又倦。

    羅衣:香羅衫。

     [8]畫梁:彩畫的屋梁(燕子築巢的地方)。

     雨霖鈴 柳永 寒蟬凄切 [1],對長亭[2]晚,驟雨初歇[3]。

     都門帳飲無緒[4],方留戀處[5],蘭舟催發[6]。

     執手相看淚眼,竟無語凝噎[7]。

     念去去千裡煙波[8],暮霭沉沉楚天闊[9]。

     多情[1