唐宋詞一百首(五)

關燈
暗。

     [4]霜風:寒風。

    勁:猛烈。

     [5]這句說:邊界上靜悄俏地沒有聲音。

     [6]銷凝:出神。

     [7]追想:回想。

    當年事:指的是公元1127年金兵侵擾中原的事變。

     [8]這兩句說:恐怕是出于天意,不是人力能夠挽救的。

     [9]洙泗:山東省的兩條水名,流過曲阜縣一帶。

     [10]弦歌地:講學的地方。

    這裡指的是孔丘講學的地方。

    弦歌,彈琴唱歌,古人講學時常常一邊彈琴一邊朗誦。

     [11]膻腥:吃羊肉的人的一種腥味。

    這裡用來譏刺女真貴族統治者。

    這一行說:孔丘收徒講學的地方也被金兵侵占、污辱了。

     [12]水:指的淮河。

    氈鄉:指的北方少數民族住的地方。

    他們住在氈毛制成的帳篷裡面。

    這句說:隔開一條淮河就是金兵占據的土地。

     [13]這句寫的是金人落後的遊牧生活:太陽落了,牛兒羊兒下了坡。

     [14]區脫:古代北方民族在邊界上設置的軍事偵察所。

    縱橫:到處都是。

     [15]名王:古代北方民族裡面地位顯著的貴族。

    這裡指金兵的主将。

    宵獵:夜裡打獵。

     [16]騎:騎兵。

    這句說:馬隊的火把照亮了淮河。

     [17]笳鼓:軍隊裡用的樂器。

    笳,胡笳,北方民族的一種樂器,類似笛子。

     [18]這句說:叫人吃驚。

     [19]匣:劍鞘。

     [20]蠹:蛀蟲。

    這句是說武器長期沒有使用,白白地積滿了灰塵,劍鞘被蟲蛀蝕了。

     [21]徒:白白地。

     [22]零:盡。

    這三句說:抗敵立功的時機是很難抓住的,自己空有報國的壯志,歲月也快要溜掉了。

     [23]渺:離得遠。

    神京:京城。

    這裡指北宋的汴京(今河南省開封市)。

     [24]幹、羽:古代的兩種舞具。

    懷遠:安撫少數民族,使之歸附。

    這句說:朝廷裡正采取“懷柔”政策,來緩和與金的矛盾。

    (這話說得婉轉,實際的意思是說向金求和、投降。

    ) [25]烽燧:古代邊境上遇到敵情、報告警急的煙火。

     [26]這兩句寫前方平靜,沒有戰事。

     [27]冠蓋使:派遣到金朝去的使臣。

    冠,禮帽。

    蓋,車篷。

     [28]馳骛:忙着奔走。

     [29]若:怎麼。

    這一行說:朝廷裡派遣使臣,一批又一批,趕忙着向金去求和,怎麼不害臊呢? [30]中原:這裡指的是被金人占領的北方廣大地區。

    遺老:北宋滅亡後遺留下來的老年人。

     [31]翠葆霓旌:皇帝的車駕和旗子。

    翠葆,用翠色羽毛裝飾的車蓋。

    霓旌,繡有雲彩的旗子。

    這一行說:中原人民思念宋朝。

     [32]忠憤:愛國的亦膽忠心和對統治者誤國的憤恨。

    填膺:滿胸。

     [33]如傾:像水倒出來似的。

     念奴嬌 過洞庭 [1] 張孝祥 洞庭青草[2],近中秋、更無一點風色[3]。

     玉鑒瓊田三萬頃[4],着我扁舟一葉[5]。

     素月[6]分輝,明河共影[7],表裡俱澄澈[8]。

     悠然心會[9],妙處難與君[10]說。

     應念嶺表經年[11],孤光[12]自照,肝膽皆冰雪[13]。

     短鬓蕭疏襟袖冷[14],穩泛滄溟空闊[15]。

     盡挹[16]西江,細斟北鬥[17],萬象為賓客[18]。

     叩舷獨嘯[19],不知今夕何夕[20]! 【題解】公元1165年,作者在桂林(今廣西市名)做官,這是他第二年由廣西落職北歸、路過洞庭湖時寫的。

    前段寫湖上秋夜的好光景。

    水光月色,上下交輝,呈現出一派澄明而又壯麗的景象。

    後段寫作者高曠、坦蕩的胸懷。

    他回想自己為人做官一向光明磊落,現在胸無芥蒂,在空闊的湖面上,就更感到和諧、安适。

    最後表現了浪漫主義的情調,這時候詩人已經沉醉在大自然的美景裡了。

     【注釋】 [1]洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。

     [2]青草:青草湖,和洞庭南北相連,總名洞庭湖。

     [3]風色:風勢。

     [4]玉鑒瓊田:形容月光下的湖面就像美玉做的鏡子、鋪的田地。

    鑒,鏡子。

    瓊,美玉。

    三萬頃:形容湖面寬廣。

     [5]扁舟:小船。

    一葉:比方船又小又輕。

    這一行說:在一片汪洋、波光如鏡的湖裡,我的小船漂在上面就像一片葉子似的。

     [6]素月:潔白的月亮。

     [7]明河:天河。

    影:月影。

     [8]表裡:裡外,上下。

    這一行說:月光普照,天河顯得同樣明朗,這時候天空和湖水上下一色,澄清到了極點。

     [9]悠然:安靜舒适的樣子。

    會:懂得。

     [10]君:你。

     [11]嶺表:嶺外(在五嶺的南邊),指現在的廣東和廣西地區。

    經年:過了一年。

     [12]孤光:指的是月亮。

     [13]這兩句說:在月光的映照下,自己的肝膽心胸像冰雪一般的高寒潔淨。

     [14]短鬓蕭疏:頭發短少。

    襟袖冷:衣服單薄。

     [15]滄溟:大海。

    這句說:安安穩穩地坐着船在廣闊得像大海一樣的湖面上浮遊。

     [16]挹:用勺子舀水。

     [17]斟:把酒倒在杯子裡。

    北鬥:七顆星排成有柄的鬥形的星座。

     [18]萬象:萬物。

    這一行說:把西江裡的水都舀起來做酒,把北鬥星拿來做酒懷,一杯一杯斟滿,邀請天地間的萬物做賓客。

     [19]叩舷:敲着船邊。

    嘯:感情激動時發出叫聲。

     [20]這句說:我簡直說不出今夜是一個多麼美好的夜晚啊!(是說已沉醉在大自然的美景中。

    ) 玉鑒瓊田三萬頃,着我扁舟一葉。

     钗頭鳳