第二十九歌

關燈
走來, 每一個頭上戴着綠葉編的冠冕。

     這些活物各自生着六個翅膀, 羽毛上滿生着眼睛;阿加斯的眼睛,若是還有着生命,就會像這樣。

     讀者啊,我不再浪費我的詩章 來描繪它們的形狀;其他的責任 在牽制着我,我得儉用我的筆墨。

     但是請閱讀以西結書,他在書中 描摹它們,他曾看它們如何來自北方,帶着狂風,帶着大雲,帶着烈火;你将在他的書中看到它們的形狀,它們在這裡也就那樣,除了翅膀,我與約翰的描寫相合,與他不同(12)。

     在這四個活物之間的空間内, 有一輛有兩個輪子的凱旋車, 駕在一頭獅鷹獸的頸上被拖來(13)。

     在中央的旗幟和兩邊各三面的旗幟間,他把一個翅膀又把另一個翅膀向上伸展,因此他沒有撕碎哪一面。

     他的翅膀升到高不可見的地方; 他那鳥的一部分的肢體是金色的, 其餘的部分是白裡面混着朱紅。

     不但阿非利加那和奧加斯都, 都不曾用這麼美的車使羅馬歡騰;(14)而且太陽的車相比時也要遜色&mdash&mdash就是這輛太陽的車因為走錯了它的軌道,公正到神秘的虬夫聽從人間的虔誠禱告,使它燒毀了墜下(15)。

     三位仙女在那右邊的車輪旁, 圍成圈跳着舞走來;其中一個 紅得即使她在火中也看不出來; 第二個看起來仿佛她的骨肉 是用碧綠鮮豔的翡翠做成的; 那第三個好像剛落下的雪一般; 她們仿佛一會兒由那白色仙女領先,一會兒由那紅色仙女領先,其餘兩個就按她的歌聲踏着或疾或徐的步子(16)。

     在那左邊的車輪旁,穿着紫紅衣的四個仙女載歌載舞着,其中一個臉上有三隻眼睛的,率領她們前進(17)。

     在這我已描摹過的隊伍之後, 我看到兩位年老的人,衣服不同,但舉止相似,都是年高德劭,态度莊嚴:一個老人顯出自己是無比崇高的希波克拉底的門人,就是上帝替自己最珍愛的造物造的希波克拉底;(18)那另一位老人顯出了相反的使命,手中拿着一把閃閃發亮的寶劍(19),即使我在河的這邊也是望而生畏。

     然後我看到四個模樣卑謙的人;(20)在他們後面,一個單獨的老翁,雖然眼光銳利,卻在睡眠中走來(21)。

     而這七位卻穿着和最前面的一隊人相同的衣服;但是他們的頭上被環繞着的花環不是百合花編的,而是用玫瑰花或其他的紅花編成;凡是從不遠的地方來觀看的,會賭咒說在眼睛以上都紅光四射。

     等到那輛車子馳到我對面的時候,忽聽到一聲霹靂;那些高貴的人仿佛被禁止繼續向前行進了,就停在那裡,旗幟在前面迎風飄揚。

     【注釋】 (1)《舊約·詩篇》第32篇第1節:&ldquo得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的。

    &rdquo這支歌結束了以上七大罪孽的淨洗,開始了本歌裡面&ldquo凱旋的教會&rdquo的華麗寓言。

     (2)但丁直至走到小溪的左岸,一直是向東行的。

    現在他向右邊轉過去,在維吉爾和史泰喜斯的前面,并和在右岸的仙女合着腳步,溯溪而上,直到那小溪拐了一個大彎,他們又向東轉了。

     (3)指夏娃違反天命在樂園中吃禁果的事。

     (4)但丁曾為了他的文學事業,受盡了颠沛流離之苦,如今在處理《神曲》這題材時,他所要求的酬勞,隻是詩神給他以能力,讓他能有無愧于這一題材的表現。

     (5)赫利孔是缪斯女神們居住在上面的山,從這山中流出兩支泉水,名阿加尼彼和希波克林。

    攸萊尼亞是司天文和天上事物的缪斯女神,但丁在這裡專向她祈求是适當的,表示自此以後他要講到的都将是天上的事物了。

     (6)《新約·啟示錄》第1章第12節以下:&ldquo我轉過身來&hellip&hellip就看見七個金燈台&hellip&hellip七燈台就是七個教會。

    &rdquo同上第4章第5節:&ldquo又有七盞燈火在寶座前點着,這七燈就是上帝的七靈。

    &rdquo但丁似乎為