天賦反轉

關燈
莉走進來的時候,兩人同時把頭擡起,眼神變得閃閃發光、富有朝氣。

     &ldquo親愛的,哦,親愛的,他們跟那些人一樣,看到我也感覺歡喜,&rdquo梅莉喊道,她熱切地拍着手,突然又停了下來,&ldquo這樣的人這兒還有兩個。

    &rdquo 看到梅莉時威廉和老人特别高興,簡直難以用語言形容這種歡樂。

    威廉張開雙手,梅莉就奔到了他的懷抱,在這個寒冷的冬天能把她擁入懷中,他感覺非常高興。

    老人同樣想念着梅莉,他也緊緊地擁抱了她。

     &ldquo嗯,最近我那可愛安靜的小寵物鼠都跑哪兒去了?&rdquo老人說道,&ldquo有好長時間沒看到它了,小鼠兒不見了,使我每天起床都非常痛苦,我的兒子威廉呢?我還覺得自己在做夢呢,威廉啊!&rdquo &ldquo我也總這麼覺得,父親,我也覺得自己在做惡夢呢。

    你感覺怎樣,父親?身體好些沒有?&rdquo威廉說道。

     &ldquo我可是勇敢又健壯啊,我的乖孩子。

    &rdquo老人答道。

     父親和威廉握手的場面給人留下了深刻的印象,威廉用手輕輕按摩父親的背部,好像他努力表示的對于父親的關愛是源源不絕的。

     &ldquo你是個很棒的人,父親,我曉得你身體健壯,不過現在你感覺如何?&rdquo威廉再次把父親的手握住,并且輕輕按摩父親的背部。

     &ldquo我的乖男孩,現在這種健康而又神清氣爽的感覺,在我一生中都沒有過。

    &rdquo &ldquo你是個很棒的人,父親,你說得太對了,&rdquo威廉熱切地說,&ldquo想到父親那遭遇坎坷的一生,他遇到的困境和悲傷、改變和機遇,他日漸灰白的頭發,記錄着無數的年月,這位老者赢得了我内心的高度敬重,想讓他能擁有舒适的晚年。

    你感覺怎麼樣,父親?身體可好些了?&rdquo 威廉先生對父親的噓寒問暖從未停止,他還是将父親的手緊緊握住,按摩父親的背部。

    老人很長時間都沒有發現化學家也進來了,現在終于發現了。

     &ldquo請原諒我沒有看到您也在這兒,雷德羅先生。

    這真是太失禮了,先生,我想到你還是學生那會兒,在那個聖誕節的早晨也是在這兒看到過你。

    就是聖誕節的時候,你也總是泡在圖書館裡。

    哈哈!我年紀已經很大了,這些事都還記得,雖說我已經有八十七歲了,可記憶還清楚得很呢。

    你從這兒離開之後,我的妻子就去世了,你應該還記得我的夫人吧,雷德羅先生?&rdquo 化學家點了點頭表示自己還記得。

     &ldquo不錯,那個女人真可愛啊。

    我還記得,在某個聖誕節的早晨,你曾經跟一位女士到這裡來,請原諒我這麼說,雷德羅先生,不過我覺得她是你非常依賴的妹妹。

    &rdquo 化學家看了老人一眼,之後茫然地搖頭說道:&ldquo我确實有個妹妹。

    &rdquo然後就沒再說什麼了,老人也就無從知曉。

     &ldquo在那個聖誕節的早上,你曾經和她一起來到這兒,&rdquo老人接着說,&ldquo那時天空正下着大雪,我的妻子把她邀請到晚宴廳,一起在溫暖的火爐前坐着。

    一般來說,在聖誕節的時候,壁爐總是燒得很旺,我們十個可憐的紳士那時還沒有一點改變。

    我記得我生起了爐火,女士漂亮的雙腳在火光的照耀下,她則把牆上畫作下面的字大聲念了出來:&lsquo上帝啊,請讓我擁有鮮活的記憶。

    &rsquo我可憐的妻子跟她就畫作進行讨論,覺得那句話是很棒的祈禱文,如今回想他們那時談話的場景,感覺好詭異啊,畢竟他們都已不在人世。

    要是能從頭再來一次,他們會把這句祈禱詞熱切地告訴自己的愛人。

    女士那時就說:&lsquo請讓我擁有鮮活的回憶,我的哥哥,一定不能把我忘卻。

    &rsquo我那可憐的妻子則跟我說:&lsquo請讓我擁有鮮活的回憶,我的丈夫,一定不能把我忘卻。

    &rsquo&rdquo 雷德羅的臉上爬滿了痛苦的淚水,或許他此生最酸楚的時刻就是現在,菲利浦則在自己的回憶中沉溺着,後來才看到梅莉焦慮的眼神和雷德羅涕泗橫流的臉龐。

     &ldquo我是個染病受挫的人,&rdquo雷德羅抓着老人的手臂說,&ldquo菲利浦,即便理當如此,我依舊被命運的舵手壓得無法喘息。

    請告訴我那些我無法追憶的往事,我已經丢失了自己的記憶啊,我的老友!&rdquo &ldquo寬容而仁慈的上帝啊!&rdquo老人大聲叫道。

     &ldquo困境、錯誤和悲傷的記憶我都已經失去了啊!&rdquo化學家說道,&ldquo屬于人類的回憶的能力,我已經沒有了。

    &rdquo 雷德羅看到菲利浦同情而憐憫地看着自己,看到他把自己的大椅子讓給自己休息,并且對他的痛苦表示出莊嚴的态度。

    雷德羅在一定程度上知道,對于老者而言這些回憶彌足珍貴。

     這時小家夥跑進來了,一下子撲進梅莉的懷裡。

     &ldquo在另一個房間裡有個男人,&rdquo小家夥說道,&ldquo我一點都不喜歡他。

    &rdquo &ldquo他說的那個男人是誰?&rdquo威廉先生疑惑地問道。

     &ldquo噓&hellip&hellip&rdquo梅莉示意他不要說話。

     老人和威廉對梅莉的暗示表示順從,都沒有再追問下去。

    他們後來悄悄地出去了,這時雷德羅把小家夥叫到了自己身邊。

     &ldquo這個女人是我最喜歡的了。

    &rdquo小家夥把梅莉的裙擺抓在手裡不肯放。

     &ldquo你說得很對,&rdquo雷德羅微笑着說,&ldquo到我這兒來你也不用害怕,我不會再那麼粗暴地對待你這個可憐的小家夥了,我也溫和了許多。

    &rdquo 起初小家夥還很是畏懼,可是經過梅莉的鼓舞,也開始順從了,他同意到雷德羅身邊去,并且在他的腳邊坐下。

    雷德羅輕輕地按着小家夥的肩膀,向他傳遞着&ldquo我理解你&rdquo的感情,同時用另一隻手握着梅莉。

    她的身子向雷德羅側着,好一陣子盯着他的臉龐看,沉默一會兒之後,她說: &ldquo我能跟你說說話嗎,雷德羅先生?&rdquo &ldquo當然沒問題,&rdquo雷德羅看着梅莉說,&ldquo對我而言,你的聲音與音樂無異。

    &rdquo &ldquo我能問你一些問題嗎?&rdquo &ldquo你盡管問。

    &rdquo &ldquo我昨晚敲你的房門所說的話,你還記得嗎?這件事跟你的一個朋友有關,他馬上就要徹底崩潰了。

    &rdquo &ldquo嗯,我還記得。

    &rdquo雷德羅說的時候猶豫了一下。

     &ldquo你知道我說的是什麼嗎?&rdquo 雷德羅盯着梅莉看,捋了捋小家夥的頭發,思考了好一會兒之後搖了搖頭。

     &ldquo這個人我是在後來才發現的,&rdquo梅莉看着雷德羅的眼神極度溫柔剔透,同時用柔和而清澈的語氣說道,&ldquo我又到了那個房子裡,上帝保佑,我竟然追蹤到了他,我的動作可以說是比較慢的,要是再晚一點就什麼都完了。

    &rdquo 他把原本擁着小家夥的手縮了回來,轉而把梅莉的手背緊緊握住。

    對于這種觸碰,她感到既羞怯又滿懷激情,跟她熱切的眼神和聲音所散發的情感同樣專注。

     &ldquo他就是艾德蒙的父親,你剛才見到的那個年輕人就是艾德蒙,他的真名叫做隆弗得,這個名字你沒有忘記吧?&rdquo &ldquo沒有。

    &rdquo &ldquo那個男人呢?&rdquo &ldquo他難道曾經欺騙過我?我一點印象都沒有了。

    &rdquo &ldquo那真是讓人寒心、讓人絕望啊!&rdquo 雷德羅搖了搖頭,之後把頭輕輕地低下,好像在無聲地請求梅莉的同情。

     &ldquo昨天晚上我并未去找艾德蒙先生,&rdquo梅莉說道,&ldquo可是你要是聽我講述,就好像會把所有的事都記起。

    &rdquo &ldquo你的每句話我都會仔細聆聽。

    &rdquo &ldquo那時我還不曉得那位就是他的父親,并且我還在害怕,在大病一場過後,他是否還擁有往常的理解力和智慧。

    因為某種原因,我知道了他的身份,可是并未去見他。

    很長時間以來,他跟自己的妻兒就分開了,在他的兒子還小的時候,他就離開了家人,他們之間就跟陌生人一樣。

    他從最親愛的人身邊走開,以前的紳士逐漸堕落,一直到&hellip&hellip&rdquo梅莉忽然站起來,匆忙地走到外面。

    過了好一陣子,她才攙扶着一個身體虛弱的人進來,昨天晚上,雷德羅曾看到過他。

     &ldquo你是否認識我?&rdquo化學家問道。

     &ldquo我應該很榮幸地認識你,&rdquo對方說道,&ldquo可是雖然很不情願,我必須要說&lsquo不認識&rsquo。

    &rdquo 化學家看着站在自己面前的虛弱男子,身材因孱弱而顯得修長,表情堕落又自卑,他試圖想讓自己表現得更有精神,然而總是沒有效果。

    梅莉又站在他的身邊,把他的眼神重新吸引到她的臉上。

     &ldquo看看他是何等沉淪、何等堕落啊!&rdquo梅莉向雷德羅伸出雙手,卻又不願直視他的臉龐,低聲說道,&ldquo要是跟他相關的事你都能記得,你難道不覺得會同情他,一如同情你所愛的人嗎?請告訴我們他為什麼會被世界所遺棄,或者告訴我們那是多久之前的事。

    &rdquo &ldquo那會使我感同身受,我希望并且相信這一點。

    &rdquo他答道。

     雷德羅不停地轉動他的眼睛,看着那個在門邊站着的人形,然而很快又把目光放到梅莉身上。

    化學家好像努力從她的每個眼神、每句話中讀出訓誡,看着她的眼神無比熱切。

     &ldquo我不過是個白丁,可你卻學識淵博,&rdquo梅莉說道,&ldquo思考是我所不擅長的,不過你卻有着細膩的心思,請允許我告訴你,為什麼對那些欺騙我們的人進行回憶是一件好事。

    &rdquo &ldquo可以。

    &rdquo &ldquo我們的心要能夠包容。

    &rdquo &ldquo上帝啊!原諒我吧!&rdquo雷德羅驚恐地說,&ldquo我已經忽視了您高标準的道德觀,請原諒我吧!&rdquo &ldquo如果&hellip&hellip&rdquo梅莉說道,&ldquo我說的是如果,有一天你恢複了記憶,現在我們在不斷為此事禱告并期待,你要是能記起那些痛苦的往事并寬恕它,這件事本身不就是值得贊美的嗎?&rdquo 他又看向那個在門邊站着的人,然後又熱切地盯着她,這時,一道清晰的光芒從她明亮的臉龐投射而出,他的心變得敞亮。

     &ldquo那個被遺棄的家他沒法再回去了,他也不想回去,他明白對于那些慘遭抛棄的親人而言,他隻能帶來麻煩和羞恥。

    如今,他不再跟他們會面,就是他能做的最大補償,隻需