卷一 古代哲學 第一篇 前蘇格拉底哲學家 第一章 希臘文明的興起
關燈
小
中
大
的看法是他們表現了一種可欽可敬的靜穆,這種靜穆使得他們能置身局外地來觀賞熱情,來觀察熱情所表現的一切美妙,而他們自己卻不動感情,有如奧林匹克的神明一般。
這是一種非常片面的看法。
也許荷馬、索福克裡斯與亞裡士多德是這樣,但是對那些直接間接地接觸了巴庫斯和奧爾弗斯的影響的希臘人,情形就确乎不是這樣的了。
愛留希斯的神話構成了雅典國教的最神聖部分,在愛留希斯,有一首頌歌唱道: 你的酒杯高高舉起, 你歡樂欲狂 萬歲啊!你,巴庫斯,潘恩。
你來在 愛留希斯萬紫千紅的山谷。
在幼利披底的《酒神》裡,酒神侍女的合唱顯示了詩與野蠻的結合,那與靜穆是截然相反的。
她們慶賀支解野獸的歡樂,當場把它生吃了下去,并且歡唱着: 啊,歡樂啊,歡樂在高山頂上, 競舞得精疲力盡使人神醉魂消, 隻剩下來了神聖的鹿皮 而其餘一切都一掃精光, 這種紅水奔流的快樂, 撕裂了的山羊鮮血淋漓, 拿過野獸來狼吞虎噬的光榮, 這時候山頂上已天光破曉, 向着弗裡吉亞、呂底亞的高山走去, 那是布羅米歐在引着我們上路。
(布羅米歐是巴庫斯的許多名字之一)。
酒神侍女們在山坡上的舞蹈不僅是犷野的;它還是一種逃避,是從文明的負擔和煩憂裡逃向非人間的美麗世界和清風與星月的自由裡面去。
他們以另一種不很狂熱的情調又唱道: 它們會再來,再度的來臨嗎? 那些漫長、漫長的歌舞, 徹夜歌舞直到微弱的星光消逝。
我的歌喉将受清露的滋潤, 我的頭發将受清風的沐浴?我們的白足 将在迷朦的太空中閃着光輝? 啊,綠原上奔馳着的麋鹿的腳 在青草中是那樣的孤獨而可愛; 被獵的動物逃出了陷阱和羅網, 歡欣跳躍再也不感到恐怖。
然而遠方仍然有一個聲音在呼喚 有聲音,有恐怖,更有一群獵狗 搜尋得多兇猛,啊,奔馳得多狂猂 沿着河流和峽谷不斷向前—— 是歡樂呢還是恐懼?你疾如狂飚的足踵啊, 你奔向着可愛的邃古無人的寂靜的土地, 那兒萬籁俱寂,在那綠蔭深處, 林中的小生命生活得無憂無慮。
在拾人牙慧地說什麼希臘人是“靜穆的”之前,你不妨想想假如費拉德爾斐亞的婦女們也是這樣的行徑吧,哪怕就是在歐根·奧尼爾的劇本裡。
奧爾弗斯的信徒并不比未經改造過的巴庫斯崇拜者更為“靜穆”。
對于奧爾弗斯的信徒來說,現世的生活就是痛苦與無聊。
我們被束縛在一個輪子上,它在永無休止的生死循環裡轉動着;我們的真正生活是屬于天上的,但我們卻又被束縛在地上。
唯有靠生命的淨化與否定以及一種苦行的生活,我們才能逃避這個輪子,而最後達到與神合一的天人感通。
這絕不是那些能感到生命是輕松愉快的人的觀點。
它更有似于黑人的靈歌: 當我回到了老家, 我要向神訴說我的一切的煩惱。
雖非所有的希臘人,但有一大部分希臘人是熱情的、不幸的、處于與自我交戰的狀态,一方面被理智所驅遣,另一方面又被熱情所驅遣,既有想象天堂的能力,又有創造地獄的那種頑強的自我肯定力。
他們有“什麼都不過分”的格言;但是事實上,他們什麼都是過分的,——在純粹思想上,在詩歌上,在宗教上,以及在犯罪上。
當他們偉大的時候,正是熱情與理智的這種結合使得他們偉大的。
單隻是熱情或單隻是理智,在任何未來的時代都不會使世界改變面貌,有如希臘人所做過的那樣。
他們在神話上的原始典型并不是奧林匹克的宙斯而是普羅米修斯,普羅米修斯從天上帶來了火,卻因此而遭受着永恒的苦難。
然而、如果把它當做全體希臘人的特征時,那末上文所說的就會和以“靜穆”作為希臘人的特征的那種觀點是同樣的片面性了。
事實上,在希臘有着兩種傾向,一種是熱情的、宗教的、神秘的、出世的,另一種是歡愉的、經驗的、理性的,并且是對獲得多種多樣事實的知識感到興趣的。
希羅多德就代表後一種傾向;最早的伊奧尼亞的哲學家們也是如此;亞裡士多德在一定的限度内也是如此。
貝洛赫(前引書,第1卷,第1章,第434頁)描寫奧爾弗斯教說道: “但是希臘民族是非常充滿青春活力的,它不能普遍接受任何一種否定現世并把現實的生命轉到來世上面去的信仰。
因此奧爾弗斯的教義始終局限于入教者的相當狹小的圈子之内,對于國教并沒有任何一點影響,甚至于在象雅典那樣已經在國家祭祀之中采用了神秘教的祭禮并且使之獲得法律的保障的地區,也是沒有一點影響的。
整整過了一千年之後,這些觀念——當然在一種截然不同的神學外衣之下——才在希臘世界獲得了勝利”。
看起來,這似乎是過分的誇大,特别以對于飽和着奧爾弗斯教義的愛留希斯神秘教為然。
大緻可以說,具有宗教氣質的人都傾向于奧爾弗斯教,而理性主義者則都鄙視它。
我們可以把它的地位和十八世紀末十九世紀初英國的衛理教派相比。
我們多少知道點一個有教養的希臘人從他的父親那裡學到什麼,但是在他的早年從他的母親那裡學到什麼,我們就知道得很少了;在很大的程度上希臘女人是與男人們所享受的文明隔絕開來的。
即使在其全盛時代,無論有教養的雅典人的明确的自覺的心理過程是怎樣地理性主義,然而他們似乎從傳統中、從幼年時代起就保存着一種更為原始的思想感情的方式,這種方式常常在嚴重的關頭很容易占優勢。
因此,簡單地分析希臘的面貌就會是不恰當的了。
宗教,尤其是非奧林匹克的宗教,對于希臘思想的影響,直到最近才被人們所充分地認識到。
有一本革命性的書,哈裡遜的《希臘宗教研究導言》,着重指出了普通希臘人宗教中的原始的成份與狄奧尼索斯的成份;康福德(F.M.Cornford)的《從宗教到哲學》一書,力圖使研究希臘哲學的學者們注意到宗教對于哲學家的影響,但是這本書中的解釋,或者這本書中的人類學,卻有很多地方是不能完全作為信史接受的。
我所知道的最公允的叙述要算是約翰·伯奈特的《早期希臘哲學》,尤其是第二章:《科學與宗教》。
伯奈特說,科學與宗教的沖突産生于“公元前六世紀席卷了全希臘的宗教複興”,同時,曆史舞台也從伊奧尼亞轉到了西方。
他說,“大陸希臘宗教的發展與伊奧尼亞的方式是很不相同的。
特别是對狄奧尼索斯的崇拜——那是從色雷斯傳來的,荷馬詩歌中僅不過是提到而已——包含着一種萌芽中的對于人與世界關系的全新的觀察方式。
把任何崇高的觀點都歸之于色雷斯人本身當然是錯誤的;但是毫無疑問,對希臘人來說,天人感通的現象提示他們說靈魂決不止于是自我的微弱的複本而已,而且唯有在靈魂‘脫離肉體’的時候才能顯示出來它的真正的性質。
…… “看起來,希臘宗教似乎是正将進入東方宗教所已達到的同樣階段;而且若不是由于科學的興起,我們很難看出有什麼東西能夠阻止這種趨勢。
通常都說由于希臘人沒有祭司階級,所以使他們得免于東方式的宗教;然而這是倒果為因的說法。
祭司階級并不制造教條,雖然一旦有了教條之後,他們是要保存教條的;東方民族在他們發展的早期階段,也沒有上述意義的祭司階級。
挽救了希臘的并不是由于沒有一個祭司階級,而是由于有科學的學派存在。
“新的宗教——在某種意義上,它是新的,雖然在另一種意義上,它和人類是同樣地古老——随着各個奧爾弗斯教團的建立而達到它發展的最高峰。
就我們所能知道的而論,它們的發源地是亞底加;但是它們傳播得異常迅速,尤其是在意大利南部和西西裡。
首先它們都是屬于崇拜狄奧尼索斯的組織;但是它們具有兩種特征,這兩種特征是希臘人中的新東西。
他們渴望着有一種啟示作為宗教權威的根源,他們還組成了人為的社團。
那些包含着他們的神學的詩篇據說是色雷斯的奧爾弗斯所作的,這位奧爾弗斯本人曾進入過地獄,因此他是一個穩妥的引導者,能夠使脫離了軀殼的靈魂在另一個世界裡渡過種種危險。
” 伯奈特繼續說,奧爾弗斯教派的信仰和大約同時在印度所流行的信仰,兩者之間有着驚人的相似之點,雖然他認為它們不會有過任何的接觸。
然後他就說到“orgy”(狂歡)這個字的原義,奧爾弗斯教派用這個字來指“聖禮”,并且以此來淨化信徒的靈魂使之得以避免生之巨輪。
奧爾弗斯教徒與奧林匹克宗教的祭司不同,他們建立了我們所謂的教會,即宗教團體,不分種族或性别,人人可以參加;而且由于他們的影響,便出現了作為一種生活方式的哲學觀念。
這是一種非常片面的看法。
也許荷馬、索福克裡斯與亞裡士多德是這樣,但是對那些直接間接地接觸了巴庫斯和奧爾弗斯的影響的希臘人,情形就确乎不是這樣的了。
愛留希斯的神話構成了雅典國教的最神聖部分,在愛留希斯,有一首頌歌唱道: 你的酒杯高高舉起, 你歡樂欲狂 萬歲啊!你,巴庫斯,潘恩。
你來在 愛留希斯萬紫千紅的山谷。
在幼利披底的《酒神》裡,酒神侍女的合唱顯示了詩與野蠻的結合,那與靜穆是截然相反的。
她們慶賀支解野獸的歡樂,當場把它生吃了下去,并且歡唱着: 啊,歡樂啊,歡樂在高山頂上, 競舞得精疲力盡使人神醉魂消, 隻剩下來了神聖的鹿皮 而其餘一切都一掃精光, 這種紅水奔流的快樂, 撕裂了的山羊鮮血淋漓, 拿過野獸來狼吞虎噬的光榮, 這時候山頂上已天光破曉, 向着弗裡吉亞、呂底亞的高山走去, 那是布羅米歐在引着我們上路。
(布羅米歐是巴庫斯的許多名字之一)。
酒神侍女們在山坡上的舞蹈不僅是犷野的;它還是一種逃避,是從文明的負擔和煩憂裡逃向非人間的美麗世界和清風與星月的自由裡面去。
他們以另一種不很狂熱的情調又唱道: 它們會再來,再度的來臨嗎? 那些漫長、漫長的歌舞, 徹夜歌舞直到微弱的星光消逝。
我的歌喉将受清露的滋潤, 我的頭發将受清風的沐浴?我們的白足 将在迷朦的太空中閃着光輝? 啊,綠原上奔馳着的麋鹿的腳 在青草中是那樣的孤獨而可愛; 被獵的動物逃出了陷阱和羅網, 歡欣跳躍再也不感到恐怖。
然而遠方仍然有一個聲音在呼喚 有聲音,有恐怖,更有一群獵狗 搜尋得多兇猛,啊,奔馳得多狂猂 沿着河流和峽谷不斷向前—— 是歡樂呢還是恐懼?你疾如狂飚的足踵啊, 你奔向着可愛的邃古無人的寂靜的土地, 那兒萬籁俱寂,在那綠蔭深處, 林中的小生命生活得無憂無慮。
在拾人牙慧地說什麼希臘人是“靜穆的”之前,你不妨想想假如費拉德爾斐亞的婦女們也是這樣的行徑吧,哪怕就是在歐根·奧尼爾的劇本裡。
奧爾弗斯的信徒并不比未經改造過的巴庫斯崇拜者更為“靜穆”。
對于奧爾弗斯的信徒來說,現世的生活就是痛苦與無聊。
我們被束縛在一個輪子上,它在永無休止的生死循環裡轉動着;我們的真正生活是屬于天上的,但我們卻又被束縛在地上。
唯有靠生命的淨化與否定以及一種苦行的生活,我們才能逃避這個輪子,而最後達到與神合一的天人感通。
這絕不是那些能感到生命是輕松愉快的人的觀點。
它更有似于黑人的靈歌: 當我回到了老家, 我要向神訴說我的一切的煩惱。
雖非所有的希臘人,但有一大部分希臘人是熱情的、不幸的、處于與自我交戰的狀态,一方面被理智所驅遣,另一方面又被熱情所驅遣,既有想象天堂的能力,又有創造地獄的那種頑強的自我肯定力。
他們有“什麼都不過分”的格言;但是事實上,他們什麼都是過分的,——在純粹思想上,在詩歌上,在宗教上,以及在犯罪上。
當他們偉大的時候,正是熱情與理智的這種結合使得他們偉大的。
單隻是熱情或單隻是理智,在任何未來的時代都不會使世界改變面貌,有如希臘人所做過的那樣。
他們在神話上的原始典型并不是奧林匹克的宙斯而是普羅米修斯,普羅米修斯從天上帶來了火,卻因此而遭受着永恒的苦難。
然而、如果把它當做全體希臘人的特征時,那末上文所說的就會和以“靜穆”作為希臘人的特征的那種觀點是同樣的片面性了。
事實上,在希臘有着兩種傾向,一種是熱情的、宗教的、神秘的、出世的,另一種是歡愉的、經驗的、理性的,并且是對獲得多種多樣事實的知識感到興趣的。
希羅多德就代表後一種傾向;最早的伊奧尼亞的哲學家們也是如此;亞裡士多德在一定的限度内也是如此。
貝洛赫(前引書,第1卷,第1章,第434頁)描寫奧爾弗斯教說道: “但是希臘民族是非常充滿青春活力的,它不能普遍接受任何一種否定現世并把現實的生命轉到來世上面去的信仰。
因此奧爾弗斯的教義始終局限于入教者的相當狹小的圈子之内,對于國教并沒有任何一點影響,甚至于在象雅典那樣已經在國家祭祀之中采用了神秘教的祭禮并且使之獲得法律的保障的地區,也是沒有一點影響的。
整整過了一千年之後,這些觀念——當然在一種截然不同的神學外衣之下——才在希臘世界獲得了勝利”。
看起來,這似乎是過分的誇大,特别以對于飽和着奧爾弗斯教義的愛留希斯神秘教為然。
大緻可以說,具有宗教氣質的人都傾向于奧爾弗斯教,而理性主義者則都鄙視它。
我們可以把它的地位和十八世紀末十九世紀初英國的衛理教派相比。
我們多少知道點一個有教養的希臘人從他的父親那裡學到什麼,但是在他的早年從他的母親那裡學到什麼,我們就知道得很少了;在很大的程度上希臘女人是與男人們所享受的文明隔絕開來的。
即使在其全盛時代,無論有教養的雅典人的明确的自覺的心理過程是怎樣地理性主義,然而他們似乎從傳統中、從幼年時代起就保存着一種更為原始的思想感情的方式,這種方式常常在嚴重的關頭很容易占優勢。
因此,簡單地分析希臘的面貌就會是不恰當的了。
宗教,尤其是非奧林匹克的宗教,對于希臘思想的影響,直到最近才被人們所充分地認識到。
有一本革命性的書,哈裡遜的《希臘宗教研究導言》,着重指出了普通希臘人宗教中的原始的成份與狄奧尼索斯的成份;康福德(F.M.Cornford)的《從宗教到哲學》一書,力圖使研究希臘哲學的學者們注意到宗教對于哲學家的影響,但是這本書中的解釋,或者這本書中的人類學,卻有很多地方是不能完全作為信史接受的。
我所知道的最公允的叙述要算是約翰·伯奈特的《早期希臘哲學》,尤其是第二章:《科學與宗教》。
伯奈特說,科學與宗教的沖突産生于“公元前六世紀席卷了全希臘的宗教複興”,同時,曆史舞台也從伊奧尼亞轉到了西方。
他說,“大陸希臘宗教的發展與伊奧尼亞的方式是很不相同的。
特别是對狄奧尼索斯的崇拜——那是從色雷斯傳來的,荷馬詩歌中僅不過是提到而已——包含着一種萌芽中的對于人與世界關系的全新的觀察方式。
把任何崇高的觀點都歸之于色雷斯人本身當然是錯誤的;但是毫無疑問,對希臘人來說,天人感通的現象提示他們說靈魂決不止于是自我的微弱的複本而已,而且唯有在靈魂‘脫離肉體’的時候才能顯示出來它的真正的性質。
…… “看起來,希臘宗教似乎是正将進入東方宗教所已達到的同樣階段;而且若不是由于科學的興起,我們很難看出有什麼東西能夠阻止這種趨勢。
通常都說由于希臘人沒有祭司階級,所以使他們得免于東方式的宗教;然而這是倒果為因的說法。
祭司階級并不制造教條,雖然一旦有了教條之後,他們是要保存教條的;東方民族在他們發展的早期階段,也沒有上述意義的祭司階級。
挽救了希臘的并不是由于沒有一個祭司階級,而是由于有科學的學派存在。
“新的宗教——在某種意義上,它是新的,雖然在另一種意義上,它和人類是同樣地古老——随着各個奧爾弗斯教團的建立而達到它發展的最高峰。
就我們所能知道的而論,它們的發源地是亞底加;但是它們傳播得異常迅速,尤其是在意大利南部和西西裡。
首先它們都是屬于崇拜狄奧尼索斯的組織;但是它們具有兩種特征,這兩種特征是希臘人中的新東西。
他們渴望着有一種啟示作為宗教權威的根源,他們還組成了人為的社團。
那些包含着他們的神學的詩篇據說是色雷斯的奧爾弗斯所作的,這位奧爾弗斯本人曾進入過地獄,因此他是一個穩妥的引導者,能夠使脫離了軀殼的靈魂在另一個世界裡渡過種種危險。
” 伯奈特繼續說,奧爾弗斯教派的信仰和大約同時在印度所流行的信仰,兩者之間有着驚人的相似之點,雖然他認為它們不會有過任何的接觸。
然後他就說到“orgy”(狂歡)這個字的原義,奧爾弗斯教派用這個字來指“聖禮”,并且以此來淨化信徒的靈魂使之得以避免生之巨輪。
奧爾弗斯教徒與奧林匹克宗教的祭司不同,他們建立了我們所謂的教會,即宗教團體,不分種族或性别,人人可以參加;而且由于他們的影響,便出現了作為一種生活方式的哲學觀念。