第二十二章 她的故事
關燈
小
中
大
還在責怪拉菲爾先生,沒有将事情說清楚。
可是現在我明白了,他不這麼做,是很聰明的。
真的,他做得對極了。
現在我終于明白,為何他是這樣偉大的一個金融家,這麼會賺錢。
他把計劃安排得那麼完美,每一次恰給了我足夠的資料,好象在暗中指示我一樣。
先是我那兩個守護神,小心地注意我是怎樣一個人。
然後我被招待參加觀光旅行,和這些人在同一輛車子上。
” “如果我可以這樣問的話,你首先懷疑到了旅行中的哪個人了?” “隻是懷疑。
” “沒有邪惡感?” “唉,你記得的。
沒有,我不認為,有任何确定的邪惡氣氛。
沒有人告訴我在那裡誰是我的聯絡人,可是,她使她自己和我認識了。
” “鄧波兒小姐嗎?” “是的。
這象探照燈,”瑪柏兒說:“在黑暗裡照亮了一切。
因為在那時—我還在一片黑暗裡呢。
有某些事情,必須合乎邏輯,我是說,由于拉菲爾先生的暗示。
必定有一個犧牲者,在什麼地方,在什麼地方有一個兇手。
是的,因為那是拉菲爾先生和我自己之間存在着的唯一聯系。
當年在西印度群島,曾發生過一件謀殺案。
他和我兩人牽連到裡面,他知道我,扯進了那件事情裡面。
所以不可能是任何别的犯罪形式。
也不可能是件偶發性的犯罪。
這件事情好象指點出,有兩名犧牲者。
一定有個人被殺害了,顯然有一個不公正的犧牲者—受到犯罪指控的一名犧牲者,其實他或她并沒有犯罪。
我一直在想這些事情,直到我同鄧波兒小姐談過話後,我才了解了到底是怎麼回事。
她非常的熱情,也非常的有抑制力。
她是我和拉菲爾先生之間的第一個連接的環。
她說到認識的一個女孩子,這女孩子曾一度和拉菲爾先生的兒子訂婚。
然後在這裡現出了我必須知道的第一道曙光。
她也告訴我,這女孩子後來并沒嫁給他。
我問她為什麼。
她說:因為她死了。
然後我又問她,她怎麼會死?是誰殺害她的。
她很有力量和抑制的說—我現在仿佛還能聽到她清晰的聲音,象一口大鐘的深沉聲響—她說是‘愛’。
過後她又說:愛是世界上最可怕的一個字眼。
但在那時,我還不太明白,她說話的意思。
事實上,我最初的想法是,這女孩子由于不幸的愛情事件而自殺了。
這是常會發生的事,常常演變成了悲劇。
這就是那時候我所知道的大部分事情。
事實上,鄧波兒小姐參加的這次旅行,原是一次令人愉快的旅行。
她告訴我說,她正要去‘朝山進香’。
她要到某個地方去,或到某個人那裡。
那時候我并不知道,這人會是誰。
後來我終于知道了。
” “是亞契達嗎?” “不錯。
那時候我不知道有這麼一個人,但從那時候起,我覺得這名主要人物—這幕戲劇裡的主要角色—并不在這次旅行裡面。
不是屬于那輛遊覽車旅行團中的人員。
我懷疑了一段時候,也懷疑了某些人。
最後懷疑了裘納小姐和派拉茲先生。
” “為什麼一定要懷疑他們兩人呢?” “因為他們年輕,”瑪柏兒說:“年輕人常和自殺、強暴、莫名的嫉妒和悲慘愛情脫離不了關系。
一個男的殺害他的女朋友,這是常有的事情。
是的,我心裡曾這樣想的,但我一再思考後,覺得他們不象有任何的關系。
我沒有感到邪惡、失望和悲慘的陰影。
後來我利用這種想法,當作是一種指引,在那最後一次,我在那幢古老莊園裡,我們喝白葡萄酒的時候。
我說出,在鄧波兒小姐死亡這件事上,他們可能最容易被人認為是嫌疑犯。
如果我再見到他們時,我會對他們深深表示歉意。
為了利用他們,當作是有用的人物,而分散了我對真正想法的集中力。
” “第二件事就是鄧波兒小姐的死了?” “不是。
”瑪柏兒說:“第二件事情是,我到達這幢古老莊園,在他們好客和盛情下,我受到她們親切的安排。
所以我知道,我必須住在那裡,因為在那裡,我或許可以得到更多的消息。
真對不起,我扯得太遠了。
你們會聽得不耐煩的。
” “再說下去,”溫斯德說:“可能你不知道,你談的事情,特别使我有了興趣。
因為它和我已知道,或見到的事情,有這麼多的關聯。
把你的想法,再繼續說下去吧!” “是啊,再說下去。
”麥克乃說。
“這隻是我的一種感覺,”瑪柏兒說:“是不太合乎邏輯的一種推論。
我根據的是一種情感上,或心理上的敏感反應。
呃,我隻可稱它做氣氛。
” “是的。
”溫斯德說:“那幢古老莊園裡有一種氣氛,遍布着這樣的氣氛,在花園、森林、公共場所或一幢别墅裡面。
” “那三個姊妹。
當我走進那幢古老莊園裡的時候,那就
可是現在我明白了,他不這麼做,是很聰明的。
真的,他做得對極了。
現在我終于明白,為何他是這樣偉大的一個金融家,這麼會賺錢。
他把計劃安排得那麼完美,每一次恰給了我足夠的資料,好象在暗中指示我一樣。
先是我那兩個守護神,小心地注意我是怎樣一個人。
然後我被招待參加觀光旅行,和這些人在同一輛車子上。
” “如果我可以這樣問的話,你首先懷疑到了旅行中的哪個人了?” “隻是懷疑。
” “沒有邪惡感?” “唉,你記得的。
沒有,我不認為,有任何确定的邪惡氣氛。
沒有人告訴我在那裡誰是我的聯絡人,可是,她使她自己和我認識了。
” “鄧波兒小姐嗎?” “是的。
這象探照燈,”瑪柏兒說:“在黑暗裡照亮了一切。
因為在那時—我還在一片黑暗裡呢。
有某些事情,必須合乎邏輯,我是說,由于拉菲爾先生的暗示。
必定有一個犧牲者,在什麼地方,在什麼地方有一個兇手。
是的,因為那是拉菲爾先生和我自己之間存在着的唯一聯系。
當年在西印度群島,曾發生過一件謀殺案。
他和我兩人牽連到裡面,他知道我,扯進了那件事情裡面。
所以不可能是任何别的犯罪形式。
也不可能是件偶發性的犯罪。
這件事情好象指點出,有兩名犧牲者。
一定有個人被殺害了,顯然有一個不公正的犧牲者—受到犯罪指控的一名犧牲者,其實他或她并沒有犯罪。
我一直在想這些事情,直到我同鄧波兒小姐談過話後,我才了解了到底是怎麼回事。
她非常的熱情,也非常的有抑制力。
她是我和拉菲爾先生之間的第一個連接的環。
她說到認識的一個女孩子,這女孩子曾一度和拉菲爾先生的兒子訂婚。
然後在這裡現出了我必須知道的第一道曙光。
她也告訴我,這女孩子後來并沒嫁給他。
我問她為什麼。
她說:因為她死了。
然後我又問她,她怎麼會死?是誰殺害她的。
她很有力量和抑制的說—我現在仿佛還能聽到她清晰的聲音,象一口大鐘的深沉聲響—她說是‘愛’。
過後她又說:愛是世界上最可怕的一個字眼。
但在那時,我還不太明白,她說話的意思。
事實上,我最初的想法是,這女孩子由于不幸的愛情事件而自殺了。
這是常會發生的事,常常演變成了悲劇。
這就是那時候我所知道的大部分事情。
事實上,鄧波兒小姐參加的這次旅行,原是一次令人愉快的旅行。
她告訴我說,她正要去‘朝山進香’。
她要到某個地方去,或到某個人那裡。
那時候我并不知道,這人會是誰。
後來我終于知道了。
” “是亞契達嗎?” “不錯。
那時候我不知道有這麼一個人,但從那時候起,我覺得這名主要人物—這幕戲劇裡的主要角色—并不在這次旅行裡面。
不是屬于那輛遊覽車旅行團中的人員。
我懷疑了一段時候,也懷疑了某些人。
最後懷疑了裘納小姐和派拉茲先生。
” “為什麼一定要懷疑他們兩人呢?” “因為他們年輕,”瑪柏兒說:“年輕人常和自殺、強暴、莫名的嫉妒和悲慘愛情脫離不了關系。
一個男的殺害他的女朋友,這是常有的事情。
是的,我心裡曾這樣想的,但我一再思考後,覺得他們不象有任何的關系。
我沒有感到邪惡、失望和悲慘的陰影。
後來我利用這種想法,當作是一種指引,在那最後一次,我在那幢古老莊園裡,我們喝白葡萄酒的時候。
我說出,在鄧波兒小姐死亡這件事上,他們可能最容易被人認為是嫌疑犯。
如果我再見到他們時,我會對他們深深表示歉意。
為了利用他們,當作是有用的人物,而分散了我對真正想法的集中力。
” “第二件事就是鄧波兒小姐的死了?” “不是。
”瑪柏兒說:“第二件事情是,我到達這幢古老莊園,在他們好客和盛情下,我受到她們親切的安排。
所以我知道,我必須住在那裡,因為在那裡,我或許可以得到更多的消息。
真對不起,我扯得太遠了。
你們會聽得不耐煩的。
” “再說下去,”溫斯德說:“可能你不知道,你談的事情,特别使我有了興趣。
因為它和我已知道,或見到的事情,有這麼多的關聯。
把你的想法,再繼續說下去吧!” “是啊,再說下去。
”麥克乃說。
“這隻是我的一種感覺,”瑪柏兒說:“是不太合乎邏輯的一種推論。
我根據的是一種情感上,或心理上的敏感反應。
呃,我隻可稱它做氣氛。
” “是的。
”溫斯德說:“那幢古老莊園裡有一種氣氛,遍布着這樣的氣氛,在花園、森林、公共場所或一幢别墅裡面。
” “那三個姊妹。
當我走進那幢古老莊園裡的時候,那就