第三章 瑪柏兒小姐采取了行動
關燈
小
中
大
柏兒”
瑪柏兒寄出了信,覺得好過多了。
“至少,”她在自語:“我已開始做啦。
我對這不報太大希望,但也可能有所幫助呢。
” 派拉柯小姐幾乎立刻回了信。
她是做事最講效率的女人,信上并附了要問的地址。
“我還沒有直接聽到華爾透小姐的任何消息。
象你一樣,我聽到一個友人,她們看到了她再婚的啟事。
我相信,她現在稱叫艾爾德太太,或是安德遜太太。
她的地址是漢斯靠近亞爾頓的溫斯諾洛奇。
我哥哥在此問你好。
可惜我們住得這麼遠。
我們住在北部,而你住在南部。
我希望哪時候我們可以見見面。
派拉柯敬上” “亞爾頓的溫斯諾洛奇,”瑪柏兒說,一邊記了下來。
“真的。
離此地不遠呢。
我可以—這不知道算不算是最好的辦法—叫一輛印區的街車。
這是有點花費,不過如果有任何結果的話,可以很合理的支領公費。
現在要事先寫信給她,或等待機會?我想,等待機會會更好。
可憐的依謝,她一定記不起我了。
” 瑪柏兒失落在湧起的層層思潮中了。
她在加勒比的行動,在不甚久的将來,很可能會挽救了華爾透不被謀殺。
無論如何,這是瑪柏兒個人的意見,可能華爾透并不相信任何這類的事。
“一個好心的女人,”瑪柏兒說,她用柔軟的聲音再大聲說:“一個非常好心的女人。
會這麼輕易的嫁了一個壞家夥。
事實上,這樣的女人,是否她會有一半機會,嫁一名兇手。
我仍然要思考。
”她邊想着,邊把聲音放低了。
“事實上,我幾乎可以肯定我救了她的命。
但我并不認為,她會同意這觀點。
她可能不甚喜歡我。
利用她來打聽消息,會使得事情更困難。
但仍舊值得一試。
總比坐在此地幹等的好。
” 當拉菲爾寫那封信的時候,也許是在開她的玩笑?她常不是一個特别和善的人—而且非常不關心人們的感覺。
“無論如何,”瑪柏兒說,她瞥視一下時鐘,認為該上床睡了。
“人們常常在入睡前,想出許多好主意。
” “睡得好嗎?”秀蕾邊問,邊把早點盤子,放在瑪柏兒手肘的桌子上。
“我做了一個奇怪的夢。
”瑪柏兒說。
“噩夢麼?” “不,不是,不是那樣的夢。
我正在對什麼人說話,不是我很熟識的一個人。
隻是說着話。
然後當我望着時,我看到的,卻完全不是我對着說話的那人,是另一個旁人。
真怪。
” “有點搞錯了。
”秀蕾同情地說。
“不管它了,”瑪柏兒說:“替我叫印區吧,要他十一點半左右到此地。
” 印區是瑪柏兒過去用的一個人。
原有的車主,老印區已去世了,現在由他的兒子“年輕的印區”繼承他的衣缽,他把這一家庭職業,轉變為車行,有兩輛過時的車子。
“不是要到倫敦去吧?” “不,我不是到倫敦去。
也許我将在哈斯米用午餐。
” “你到底在想些什麼呢?”秀蕾懷疑的望着她說。
“我希望我能裝得出碰巧遇見某個朋友的樣子來。
”瑪柏兒說:“這真的不很容易,但我希望我能盡力做到。
” 到了十一點半,街車已在等着。
瑪柏兒指示秀蕾說:“秀蕾,給我撥這一個号碼。
好嗎?問問看,安德遜太太在不在家。
如果她接的電話,就說勃洛尼先生要和她說話。
說你是他的秘書。
如果她出去,問她什麼時候回來。
” “萬一她在,怎麼辦?” “那就問她一下,下星期的哪一天,她能抽空到倫敦勃洛尼先生的辦事處去會見他。
等她告訴你時,謝謝她,挂斷電話。
” “你想到的!為什麼全是這種事,為什麼你要我做呢?” “記憶力是令人奇怪的,”瑪柏兒說:“有時候一個人記得一個人聲音,即使過了一年沒聽到,仍能辨别得出呢。
” “哦,你是說她不會知道我是誰,是嗎?” “正是。
”瑪柏兒說:“這就是為什麼,我要你打電話的原因啊。
” 秀蕾替她打電話去,對方回答說安德遜太太外出購物了。
不過,她會回家用午餐,下午在家。
“呃,這樣事情就容易多啦。
”瑪柏兒說:“印區在不在?早啊!愛德華。
” 她對站在那裡的司機說。
他真名字叫喬奇。
“現在我要你到這地方去一趟。
我想,不必花上一個半小時。
” 她開始這次的探險了。
“至少,”她在自語:“我已開始做啦。
我對這不報太大希望,但也可能有所幫助呢。
” 派拉柯小姐幾乎立刻回了信。
她是做事最講效率的女人,信上并附了要問的地址。
“我還沒有直接聽到華爾透小姐的任何消息。
象你一樣,我聽到一個友人,她們看到了她再婚的啟事。
我相信,她現在稱叫艾爾德太太,或是安德遜太太。
她的地址是漢斯靠近亞爾頓的溫斯諾洛奇。
我哥哥在此問你好。
可惜我們住得這麼遠。
我們住在北部,而你住在南部。
我希望哪時候我們可以見見面。
派拉柯敬上” “亞爾頓的溫斯諾洛奇,”瑪柏兒說,一邊記了下來。
“真的。
離此地不遠呢。
我可以—這不知道算不算是最好的辦法—叫一輛印區的街車。
這是有點花費,不過如果有任何結果的話,可以很合理的支領公費。
現在要事先寫信給她,或等待機會?我想,等待機會會更好。
可憐的依謝,她一定記不起我了。
” 瑪柏兒失落在湧起的層層思潮中了。
她在加勒比的行動,在不甚久的将來,很可能會挽救了華爾透不被謀殺。
無論如何,這是瑪柏兒個人的意見,可能華爾透并不相信任何這類的事。
“一個好心的女人,”瑪柏兒說,她用柔軟的聲音再大聲說:“一個非常好心的女人。
會這麼輕易的嫁了一個壞家夥。
事實上,這樣的女人,是否她會有一半機會,嫁一名兇手。
我仍然要思考。
”她邊想着,邊把聲音放低了。
“事實上,我幾乎可以肯定我救了她的命。
但我并不認為,她會同意這觀點。
她可能不甚喜歡我。
利用她來打聽消息,會使得事情更困難。
但仍舊值得一試。
總比坐在此地幹等的好。
” 當拉菲爾寫那封信的時候,也許是在開她的玩笑?她常不是一個特别和善的人—而且非常不關心人們的感覺。
“無論如何,”瑪柏兒說,她瞥視一下時鐘,認為該上床睡了。
“人們常常在入睡前,想出許多好主意。
” “睡得好嗎?”秀蕾邊問,邊把早點盤子,放在瑪柏兒手肘的桌子上。
“我做了一個奇怪的夢。
”瑪柏兒說。
“噩夢麼?” “不,不是,不是那樣的夢。
我正在對什麼人說話,不是我很熟識的一個人。
隻是說着話。
然後當我望着時,我看到的,卻完全不是我對着說話的那人,是另一個旁人。
真怪。
” “有點搞錯了。
”秀蕾同情地說。
“不管它了,”瑪柏兒說:“替我叫印區吧,要他十一點半左右到此地。
” 印區是瑪柏兒過去用的一個人。
原有的車主,老印區已去世了,現在由他的兒子“年輕的印區”繼承他的衣缽,他把這一家庭職業,轉變為車行,有兩輛過時的車子。
“不是要到倫敦去吧?” “不,我不是到倫敦去。
也許我将在哈斯米用午餐。
” “你到底在想些什麼呢?”秀蕾懷疑的望着她說。
“我希望我能裝得出碰巧遇見某個朋友的樣子來。
”瑪柏兒說:“這真的不很容易,但我希望我能盡力做到。
” 到了十一點半,街車已在等着。
瑪柏兒指示秀蕾說:“秀蕾,給我撥這一個号碼。
好嗎?問問看,安德遜太太在不在家。
如果她接的電話,就說勃洛尼先生要和她說話。
說你是他的秘書。
如果她出去,問她什麼時候回來。
” “萬一她在,怎麼辦?” “那就問她一下,下星期的哪一天,她能抽空到倫敦勃洛尼先生的辦事處去會見他。
等她告訴你時,謝謝她,挂斷電話。
” “你想到的!為什麼全是這種事,為什麼你要我做呢?” “記憶力是令人奇怪的,”瑪柏兒說:“有時候一個人記得一個人聲音,即使過了一年沒聽到,仍能辨别得出呢。
” “哦,你是說她不會知道我是誰,是嗎?” “正是。
”瑪柏兒說:“這就是為什麼,我要你打電話的原因啊。
” 秀蕾替她打電話去,對方回答說安德遜太太外出購物了。
不過,她會回家用午餐,下午在家。
“呃,這樣事情就容易多啦。
”瑪柏兒說:“印區在不在?早啊!愛德華。
” 她對站在那裡的司機說。
他真名字叫喬奇。
“現在我要你到這地方去一趟。
我想,不必花上一個半小時。
” 她開始這次的探險了。