關燈
開瓶器,領男孩爬上螺旋狀的樓梯。

    諾艾爾的房門大開,透出燈光,海洛伊絲的房間門微微露出一條縫,從裡面傳來談笑聲。

    湯姆走到左側自己的房間,打開燈。

     &ldquo來,坐我的木頭椅子。

    &rdquo湯姆邊說邊把帶扶手的書桌椅推到房間中央,又開了兩瓶啤酒。

     男孩的目光停留在正方形的威靈頓式高腳櫃上,和往常一樣,安奈特太太把櫃子表面、櫃棱的黃銅轉角和抽屜拉環擦得锃亮。

    男孩贊賞地點點頭。

    他有一副俊秀的面容,表情有點嚴肅,光光的下巴棱角分明。

    &ldquo你過得挺不錯的,是嗎?&rdquo 他說這番話,是嘲笑,還是羨慕?男孩是不是查了他的卷宗,覺得他是一個騙子?&ldquo還行吧,&rdquo湯姆遞給他一瓶啤酒,&ldquo不好意思,忘了拿杯子。

    &rdquo &ldquo您介意我先洗個手嗎?&rdquo男孩有禮貌地問。

     &ldquo當然不介意,跟我來。

    &rdquo湯姆打開浴室的燈。

     男孩趴在洗手台上,認真搓洗了差不多一分鐘。

    他沒有關浴室門,走回來的時候,笑得很開心。

    他有光滑的嘴唇,長了一副好牙齒,一頭深棕色的直發。

    &ldquo這下好多了,有熱水!&rdquo他瞅着自己的手發笑,然後端起啤酒,&ldquo那裡面是什麼味兒?松節油?你畫畫嗎?&rdquo 湯姆笑了笑。

    &ldquo偶爾畫點,不過今天有這味兒,是因為之前我對付擱闆裡的木蟻來着。

    &rdquo湯姆不想提木蟻的事。

    男孩坐下後,湯姆坐在另一把木頭椅子上,他問:&ldquo你打算在法國待多長時間?&rdquo 男孩想了想。

    &ldquo也許再待一個月左右。

    &rdquo &ldquo然後呢?回去念大學?你是大學生嗎?&rdquo &ldquo還不是呢,我也沒想好要不要念大學,還沒做決定。

    &rdquo他拿手指把頭發撩到左邊,有幾根不太聽話,桀骜地豎在頭頂。

    湯姆刨根問底,讓男孩有些不好意思,他喝了一大口啤酒。

     湯姆發現男孩的右臉頰上有一個小點,是一顆痣。

    他随口說道:&ldquo你還可以洗個熱水澡,别客氣。

    &rdquo &ldquo噢,不用,非常感謝。

    我看起來是有點髒兮兮,可是我能洗冷水,真的,跟别人一樣。

    &rdquo男孩年輕而飽滿的嘴唇努力想擠出一絲微笑,他把酒瓶放到地上,看向椅子旁的廢紙簍,裡面有個東西吸引了他的注意。

    他瞪大眼睛。

    &ldquo四條腿動物收容所,&rdquo比利念着一個廢信封上的文字,&ldquo太好笑了!你去過那兒?&rdquo &ldquo沒有&mdash&mdash他們每隔一陣子就寄封信來,要我捐點錢。

    怎麼了?&rdquo &ldquo就這個禮拜,我在林子裡散步時,在莫雷東邊的土路上碰到一對男女,向我打聽這個收容所在哪兒,因為照理說應該在維諾沙丘附近。

    他們說已經找了好幾個小時,說他們寄過幾次錢,所以想去看看。

    &rdquo &ldquo他們寄來的簡報上說不歡迎訪客,因為這會讓動物緊張。

    他們靠郵件給動物找到新家,然後刊登領養成功的故事,描繪小狗小貓在新家的快樂生活。

    &rdquo湯姆回想起自己讀過的幾篇感人的美文,忍不住面露微笑。

     &ldquo你也寄錢給他們?&rdquo &ldquo嗯,寄過幾次,每次三十法郎。

    &rdquo &ldquo寄到哪兒?&rdquo &ldquo他們在巴黎的地址,是個郵政信箱。

    &rdquo 比利笑着說:&ldquo要是那個地方根本不存在,才叫好笑呢!&rdquo 完全有這種可能,湯姆也被逗樂了。

    &ldquo對呀,打着慈善的幌子詐财,我怎麼沒想到呢?&rdquo他又開了兩瓶啤酒。

     &ldquo我能看一下嗎?&rdquo比利指了指廢紙簍裡的信封。

     &ldquo當然可以。

    &rdquo 男孩取出信封裡的油印紙,匆匆掃了一眼,大聲念道:&ldquo&hellip&hellip&lsquo可愛的小家夥,遵循天意,她應該有一個幸福的家。

    &rsquo是隻小貓。

    還有&lsquo我們家門前的台階上不知從哪兒跑來一隻骨瘦如柴、棕白色相間的&mdash&mdash狐狸&mdash&mdash亟須盤尼西林和其他預防針&hellip&hellip&rsquo&rdquo男孩擡頭望着湯姆,&ldquo誰知道他們家門前的台階在哪兒?該不會是一場騙局吧?&rdquo他字斟句酌地念出&ldquo騙局&rdquo一詞,似乎很滿意自己的判斷,&ldquo要是真有那個地方,不管多麻煩,我也要找到。

    我太好奇了。

    &rdquo 湯姆饒有興緻地看着他。

    比利&mdash&mdash羅林斯,是叫這個名字吧?男孩在他的眼中變得鮮活起來。

     &ldquo郵局寄存信箱兩百八十七号,第十八區,&rdquo男孩念道,&ldquo不知道十八區屬于哪一個郵局?這封信能給我嗎,反正你也扔了?&rdquo 男孩這麼有興趣,給湯姆留下深刻的印象。

    他年紀輕輕的,為什麼對揭發詐騙行為如此熱衷呢?&ldquo當然可以,你拿着吧,&rdquo湯姆再次坐下,