第二十三章
關燈
小
中
大
除此以外,沒有别的辦法,那樣,人家就會知道是我們下令去搶走這姑娘的。
” “那倒很實話!”德·福契爵爺說,他不喜歡這個圈套。
“事情總是會敗露的,隐瞞有什麼用?” 但是休戈·封·鄧維爾特大笑起來了,一面轉身向戈德菲列德法師問道: “您披上這白鬥篷有多久了?” “到了聖三位一體節之後的第一個禮拜天,就滿六年了。
” “等你再穿滿六年,你就會更懂得騎士團的事務。
尤侖德比你更了解我們。
我們會告訴他:‘您的女兒被曉姆貝法師看守着;如果您啰嗦一句,記住威托特的子女的下場!’” “然後呢?” “然後德·貝戈夫就會放出來,騎士團也會擺脫尤侖德的禍害了。
” “不!”羅特吉愛喊道:“每件細節都計劃得這麼周到,天主應該賜福我們的事業。
” “天主賜福一切有利于騎士團的行為,”齊格菲裡特·德·勞夫陰郁地說。
于是他們默默地騎着馬,他們的扈從走在他們前面開路,因為一個晚上的大雪,把路蓋沒了。
天氣陰霾,但很暖和;因此馬匹都冒着汗。
一群群烏鴉從森林裡飛向四面的村子,天空中充滿了凄涼的啼叫聲。
德·福契先生落在這幾個十字軍騎士稍後一點的地方,騎在馬上深思。
他做騎士團的客人已經有幾年了,曾經參加過對時母德人①的遠征,在那裡,他表現得出色地勇敢。
他到處受到款待,因為十字軍騎士團都知道如何接待遠方國家來的騎士;他非常喜愛他們,而且因為他并不富有,還打算參加到他們的隊伍裡去。
在這段時期内,他不是住在瑪爾堡,就是去訪問各地的司令官,沿途尋找消遣和冒險。
他同富有的德·貝戈夫來到了盧波伐,聽到了尤侖德的事,就非常渴望同這個人人畏懼的人作一次戰鬥。
常勝的梅恩格一到來,就促進了這次征戰。
盧波伐的“康姆透”為這次征戰提供了人力,而同時,他告訴了他們很多情況,不但說起了尤侖德的殘暴,而且也說起他的狡猾和奸詐,所以當尤侖德要求他們撤走士兵的時候,他們拒絕這麼做,唯恐撤走了士兵就會被包圍,被消滅,或者會被俘了去關在斯比荷夫的地牢中。
于是尤侖德以為他們不是想來作一次騎士式的戰鬥,卻是想來搶劫,就襲擊了他們,并且擊敗了他們。
德·福契眼見德·貝戈夫連人帶馬掀倒在地上;他眼見矛尖刺進梅恩格的肚子,他眼見這些人徒然地喊饒命。
他好容易才逃脫了,在森林裡流浪了好幾天,如果不是偶然到了崔亨諾夫,找到了戈德菲列德和羅特吉愛兩個法師的話,即使不餓死,也早被野獸咬死了。
經過這次征戰,他心裡産生了一種屈辱和羞恥的感覺,并且有一種複仇的渴望,他渴念着他的好朋友貝戈夫。
因此當這幾個十字軍騎士要求懲罰這波蘭騎士和釋放他的不幸同伴的時候,他全心全意支持他們的控訴。
不過結果控訴無效,他起初倒贊成向尤侖德報仇,任何報仇的計劃他都贊成。
但是現在,他心裡産生了狐疑。
聽了這些教士們的話,特别是休戈·封·鄧維爾特所說的話,他不禁感到驚異。
确實,幾年來他同十字軍騎士們搞得很熟了,因而知道他們不是日耳曼人和西方人所說的那種人。
然而在瑪爾堡,他知道有一些正直而清高的騎士常常指責教士們的腐敗,指責他們荒淫無度和紀律敗壞;德·福契覺得這些騎士是對的,但因為他自己也是放蕩和不守紀律,因此并不批評他們這些過錯,特别是因為所有的十字軍騎士都以勇敢彌補了這些過錯。
他曾經看見過他們在維爾諾同波蘭騎士迎面激戰,看見過他們攻克那些被頑強的、超人的波蘭衛戍隊保衛着的城堡;他曾經看見過他們在大戰中或是在個對個的決鬥中死于刀斧的斫劈之下。
他們對待立陶宛是殘酷無情的,但同時他們卻像獅子一般地勇敢。
①時母德人是立陶宛人的一個部族,在九世紀到十一世紀時居住在下涅門一帶地方。
時母德人的曆史是一部反抗日耳曼人侵略的鬥争史。
但是現在德·福契先生覺得休戈·封·鄧維爾特所提出的這種辦法會使任何騎士的靈魂厭惡得發抖,然而其餘三個法師不但不向他發怒,反而都贊成了他的話。
因此他心裡的驚異愈來愈大了;他終于深思起來,仔細考慮是否應該參加這種詭計。
如果問題僅在于搶走這姑娘,然後拿她來交換貝戈夫的話,他也許會同意,雖然他的心已經被達奴莎的美貌所打動了。
但這幾個十字軍騎士顯然還有别的打算。
他們想要通過她來俘虜尤侖德,然後殺害他,而且為了消滅那種欺詐的罪證,少不了也要謀害這姑娘。
他們已經說出這種威脅的話來:假如尤侖德膽敢控訴,那就要使她遭到威托特的子女同樣的命運。
“他們并不打算履行諾
” “那倒很實話!”德·福契爵爺說,他不喜歡這個圈套。
“事情總是會敗露的,隐瞞有什麼用?” 但是休戈·封·鄧維爾特大笑起來了,一面轉身向戈德菲列德法師問道: “您披上這白鬥篷有多久了?” “到了聖三位一體節之後的第一個禮拜天,就滿六年了。
” “等你再穿滿六年,你就會更懂得騎士團的事務。
尤侖德比你更了解我們。
我們會告訴他:‘您的女兒被曉姆貝法師看守着;如果您啰嗦一句,記住威托特的子女的下場!’” “然後呢?” “然後德·貝戈夫就會放出來,騎士團也會擺脫尤侖德的禍害了。
” “不!”羅特吉愛喊道:“每件細節都計劃得這麼周到,天主應該賜福我們的事業。
” “天主賜福一切有利于騎士團的行為,”齊格菲裡特·德·勞夫陰郁地說。
于是他們默默地騎着馬,他們的扈從走在他們前面開路,因為一個晚上的大雪,把路蓋沒了。
天氣陰霾,但很暖和;因此馬匹都冒着汗。
一群群烏鴉從森林裡飛向四面的村子,天空中充滿了凄涼的啼叫聲。
德·福契先生落在這幾個十字軍騎士稍後一點的地方,騎在馬上深思。
他做騎士團的客人已經有幾年了,曾經參加過對時母德人①的遠征,在那裡,他表現得出色地勇敢。
他到處受到款待,因為十字軍騎士團都知道如何接待遠方國家來的騎士;他非常喜愛他們,而且因為他并不富有,還打算參加到他們的隊伍裡去。
在這段時期内,他不是住在瑪爾堡,就是去訪問各地的司令官,沿途尋找消遣和冒險。
他同富有的德·貝戈夫來到了盧波伐,聽到了尤侖德的事,就非常渴望同這個人人畏懼的人作一次戰鬥。
常勝的梅恩格一到來,就促進了這次征戰。
盧波伐的“康姆透”為這次征戰提供了人力,而同時,他告訴了他們很多情況,不但說起了尤侖德的殘暴,而且也說起他的狡猾和奸詐,所以當尤侖德要求他們撤走士兵的時候,他們拒絕這麼做,唯恐撤走了士兵就會被包圍,被消滅,或者會被俘了去關在斯比荷夫的地牢中。
于是尤侖德以為他們不是想來作一次騎士式的戰鬥,卻是想來搶劫,就襲擊了他們,并且擊敗了他們。
德·福契眼見德·貝戈夫連人帶馬掀倒在地上;他眼見矛尖刺進梅恩格的肚子,他眼見這些人徒然地喊饒命。
他好容易才逃脫了,在森林裡流浪了好幾天,如果不是偶然到了崔亨諾夫,找到了戈德菲列德和羅特吉愛兩個法師的話,即使不餓死,也早被野獸咬死了。
經過這次征戰,他心裡産生了一種屈辱和羞恥的感覺,并且有一種複仇的渴望,他渴念着他的好朋友貝戈夫。
因此當這幾個十字軍騎士要求懲罰這波蘭騎士和釋放他的不幸同伴的時候,他全心全意支持他們的控訴。
不過結果控訴無效,他起初倒贊成向尤侖德報仇,任何報仇的計劃他都贊成。
但是現在,他心裡産生了狐疑。
聽了這些教士們的話,特别是休戈·封·鄧維爾特所說的話,他不禁感到驚異。
确實,幾年來他同十字軍騎士們搞得很熟了,因而知道他們不是日耳曼人和西方人所說的那種人。
然而在瑪爾堡,他知道有一些正直而清高的騎士常常指責教士們的腐敗,指責他們荒淫無度和紀律敗壞;德·福契覺得這些騎士是對的,但因為他自己也是放蕩和不守紀律,因此并不批評他們這些過錯,特别是因為所有的十字軍騎士都以勇敢彌補了這些過錯。
他曾經看見過他們在維爾諾同波蘭騎士迎面激戰,看見過他們攻克那些被頑強的、超人的波蘭衛戍隊保衛着的城堡;他曾經看見過他們在大戰中或是在個對個的決鬥中死于刀斧的斫劈之下。
他們對待立陶宛是殘酷無情的,但同時他們卻像獅子一般地勇敢。
①時母德人是立陶宛人的一個部族,在九世紀到十一世紀時居住在下涅門一帶地方。
時母德人的曆史是一部反抗日耳曼人侵略的鬥争史。
但是現在德·福契先生覺得休戈·封·鄧維爾特所提出的這種辦法會使任何騎士的靈魂厭惡得發抖,然而其餘三個法師不但不向他發怒,反而都贊成了他的話。
因此他心裡的驚異愈來愈大了;他終于深思起來,仔細考慮是否應該參加這種詭計。
如果問題僅在于搶走這姑娘,然後拿她來交換貝戈夫的話,他也許會同意,雖然他的心已經被達奴莎的美貌所打動了。
但這幾個十字軍騎士顯然還有别的打算。
他們想要通過她來俘虜尤侖德,然後殺害他,而且為了消滅那種欺詐的罪證,少不了也要謀害這姑娘。
他們已經說出這種威脅的話來:假如尤侖德膽敢控訴,那就要使她遭到威托特的子女同樣的命運。
“他們并不打算履行諾