下卷 第36章 “三擺裙伯爵夫人”又稱“憂傷婦人”的咄咄怪事,以及桑喬寫給他老婆的信
關燈
小
中
大
公爵有個管家很愛開玩笑,也很會開玩笑。
是他扮演了梅爾林,策劃了剛才那場鬧劇,編了那首詩,并且指使一個侍童串演了杜爾西内亞。
最後,管家又與男女主人一起精心策劃了另一場更加滑稽的鬧劇。
公爵夫人第二天問桑喬,他是否已經開始為解救杜爾西内亞而鞭打自己。
桑喬說已經開始了,前一天晚上打了五下。
公爵夫人問他是用什麼打的,桑喬回答說是用手。
“這算拍,不叫鞭打。
”公爵夫人說,“你打得這麼輕,我估計梅爾林魔法師不會滿意。
好桑喬得做一條帶三角釘的粗鞭子,那樣抽打自己才會感覺到疼。
‘若要學好,功夫得到家’,低廉的代價換不來像杜爾西内亞這樣尊貴的夫人的自由。
桑喬,你應該知道,随随便便敷衍的慈善行為算不上功德,也沒有任何價值。
” 桑喬回答說: “夫人,請您給我一條不太粗的鞭子或繩子吧。
我就用它抽打,而且不能把自己打得太疼。
我應該告訴您,雖然我是個粗人,可我的肉更像棉花,而不像針茅。
我沒有必要去為了别人的好處而遭受皮肉之苦。
” “好吧,”公爵夫人說,“明天我給你一條适合你的皮肉的鞭子,讓你不會有任何疼痛。
” 桑喬說: “尊貴的夫人,我給我老婆特雷莎-潘薩寫了一封信,把我同她分手以後的事都告訴了她。
信就在我懷裡,現在隻欠在信封上寫通訊地址了。
我想讓您也看看。
我覺得這封信寫得像個總督的樣子。
我的意思是說,是按照總督寫信應該用的那種方式寫的。
” “由誰寫的呢?”公爵夫人問。
“除了倒黴的我,還會有誰呢?”桑喬說。
“你親筆寫的?”公爵夫人問。
“那可沒門兒。
”桑喬說,“我既不會讀,也不會寫,隻會簽個名。
” “那就讓我們看看信吧。
”公爵夫人說,“你肯定在你的信裡充分表現了你的才華。
” 桑喬從懷裡拿出一封尚未封口的信。
公爵夫人接過來,見到信是這樣寫的: 桑喬-潘薩給他老婆特雷莎-潘薩的信 雖然我挨了一頓鞭子,卻稱得上是個男子漢了;隻要我能當個好總督,挨一頓鞭子也值得。
這些你現在可能還不懂,我的特雷莎,不過以後你會明白的。
你該知道,我的特雷莎,現在我已決心讓你出門乘馬車,這符合你的身份。
出門不坐車等于爬。
你是總督夫人了,誰敢在背後議論你呢!我派人給你送上一件綠獵裝,這是我的女主人公爵夫人送給我的。
你把它改一下,給咱們的女兒做條連衣裙吧。
我在這兒聽說,我的主人唐吉诃德是個有頭腦的瘋子,是個滑稽的蠢貨,而我比他也并不遜色。
我們一塊兒去過蒙特西諾斯洞窟,梅爾林大師要利用我為杜爾西内亞解除魔法,其實,她叫阿爾東薩-洛倫索。
我隻要打自己三千三百鞭子,她就會恢複她的本來面目。
現在我已經打了五下。
這件事你對任何人都不要講,否則會有人說東道西。
過幾天我就要啟程上任去做總督了。
我這次去一心想掙錢,聽說所有的新總督都是這麼想的。
我先去摸摸情況,再通知你是否該來陪伴我。
毛驢挺好,它讓我代它向你多多問候。
我就是做了土耳其蘇丹,也不會抛棄它。
我們的公爵夫人上千遍地吻你的手,而你得回吻她的手兩千遍。
我的主人說,得體的禮貌不花錢,卻比什麼都更值錢。
上帝沒有像上次那樣開恩,再賞給我一個裝有一百金盾的手提箱。
不過你别難過,我的特雷莎,留得青山在,當了總督就不怕沒柴燒。
讓我擔心的是,據說一旦當上了總督,就撒不開手了。
如果真是那樣,我就太虧了,即使缺胳膊短腿的人,靠乞讨也能得不少錢呢。
不過無論怎樣,我都會讓你享福的。
上帝會賜福予你,并且讓我服侍你。
你的總督夫君 桑喬-潘薩 1614年7月20日于公爵府 公爵夫人看完信對桑喬說: “善良的總督在兩件事上有偏差:其一是信上說或者讓人覺得,這個總督的位置是靠吃鞭子換來的,其實,吃鞭子本來就是他份内之事。
他明明知道,而且也無法否認,公爵大人許諾他當總督的時候,還沒有誰想到吃鞭子的事呢。
另外一點就是從信上可以看出他野心很大。
我不想讓他适得其反,貪心太大反而會壞了事,貪心的總督執法就會不公正。
” “我并不是那
是他扮演了梅爾林,策劃了剛才那場鬧劇,編了那首詩,并且指使一個侍童串演了杜爾西内亞。
最後,管家又與男女主人一起精心策劃了另一場更加滑稽的鬧劇。
公爵夫人第二天問桑喬,他是否已經開始為解救杜爾西内亞而鞭打自己。
桑喬說已經開始了,前一天晚上打了五下。
公爵夫人問他是用什麼打的,桑喬回答說是用手。
“這算拍,不叫鞭打。
”公爵夫人說,“你打得這麼輕,我估計梅爾林魔法師不會滿意。
好桑喬得做一條帶三角釘的粗鞭子,那樣抽打自己才會感覺到疼。
‘若要學好,功夫得到家’,低廉的代價換不來像杜爾西内亞這樣尊貴的夫人的自由。
桑喬,你應該知道,随随便便敷衍的慈善行為算不上功德,也沒有任何價值。
” 桑喬回答說: “夫人,請您給我一條不太粗的鞭子或繩子吧。
我就用它抽打,而且不能把自己打得太疼。
我應該告訴您,雖然我是個粗人,可我的肉更像棉花,而不像針茅。
我沒有必要去為了别人的好處而遭受皮肉之苦。
” “好吧,”公爵夫人說,“明天我給你一條适合你的皮肉的鞭子,讓你不會有任何疼痛。
” 桑喬說: “尊貴的夫人,我給我老婆特雷莎-潘薩寫了一封信,把我同她分手以後的事都告訴了她。
信就在我懷裡,現在隻欠在信封上寫通訊地址了。
我想讓您也看看。
我覺得這封信寫得像個總督的樣子。
我的意思是說,是按照總督寫信應該用的那種方式寫的。
” “由誰寫的呢?”公爵夫人問。
“除了倒黴的我,還會有誰呢?”桑喬說。
“你親筆寫的?”公爵夫人問。
“那可沒門兒。
”桑喬說,“我既不會讀,也不會寫,隻會簽個名。
” “那就讓我們看看信吧。
”公爵夫人說,“你肯定在你的信裡充分表現了你的才華。
” 桑喬從懷裡拿出一封尚未封口的信。
公爵夫人接過來,見到信是這樣寫的: 桑喬-潘薩給他老婆特雷莎-潘薩的信 雖然我挨了一頓鞭子,卻稱得上是個男子漢了;隻要我能當個好總督,挨一頓鞭子也值得。
這些你現在可能還不懂,我的特雷莎,不過以後你會明白的。
你該知道,我的特雷莎,現在我已決心讓你出門乘馬車,這符合你的身份。
出門不坐車等于爬。
你是總督夫人了,誰敢在背後議論你呢!我派人給你送上一件綠獵裝,這是我的女主人公爵夫人送給我的。
你把它改一下,給咱們的女兒做條連衣裙吧。
我在這兒聽說,我的主人唐吉诃德是個有頭腦的瘋子,是個滑稽的蠢貨,而我比他也并不遜色。
我們一塊兒去過蒙特西諾斯洞窟,梅爾林大師要利用我為杜爾西内亞解除魔法,其實,她叫阿爾東薩-洛倫索。
我隻要打自己三千三百鞭子,她就會恢複她的本來面目。
現在我已經打了五下。
這件事你對任何人都不要講,否則會有人說東道西。
過幾天我就要啟程上任去做總督了。
我這次去一心想掙錢,聽說所有的新總督都是這麼想的。
我先去摸摸情況,再通知你是否該來陪伴我。
毛驢挺好,它讓我代它向你多多問候。
我就是做了土耳其蘇丹,也不會抛棄它。
我們的公爵夫人上千遍地吻你的手,而你得回吻她的手兩千遍。
我的主人說,得體的禮貌不花錢,卻比什麼都更值錢。
上帝沒有像上次那樣開恩,再賞給我一個裝有一百金盾的手提箱。
不過你别難過,我的特雷莎,留得青山在,當了總督就不怕沒柴燒。
讓我擔心的是,據說一旦當上了總督,就撒不開手了。
如果真是那樣,我就太虧了,即使缺胳膊短腿的人,靠乞讨也能得不少錢呢。
不過無論怎樣,我都會讓你享福的。
上帝會賜福予你,并且讓我服侍你。
你的總督夫君 桑喬-潘薩 1614年7月20日于公爵府 公爵夫人看完信對桑喬說: “善良的總督在兩件事上有偏差:其一是信上說或者讓人覺得,這個總督的位置是靠吃鞭子換來的,其實,吃鞭子本來就是他份内之事。
他明明知道,而且也無法否認,公爵大人許諾他當總督的時候,還沒有誰想到吃鞭子的事呢。
另外一點就是從信上可以看出他野心很大。
我不想讓他适得其反,貪心太大反而會壞了事,貪心的總督執法就會不公正。
” “我并不是那