尼羅河兇案
關燈
小
中
大
受這次旅行。
” “真聰明。
”帕克-派恩先生說。
“但是派恩先生,事情卻不是那樣。
格雷爾夫人現在的病痛是真的,不是臆想出來的。
” “你的意思是……?” “我越來越懷疑格雷爾夫人被人下了毒。
” “你從什麼時候開始懷疑的?” “最近的三個星期。
” “你有沒有——懷疑對象?” 她垂下眼睛。
她的聲音第一次顯得不真誠:“沒有。
” “我替你說吧,麥克諾頓小姐,你确實懷疑某個人,這個人就是喬治-格雷爾爵士。
” “噢,不,不,我不能相信會是他!他那麼讓人同情。
天真得像個孩子。
他不可能是個冷血的下毒者。
”她的話音中帶着痛苦。
“然而你發現每次喬治爵士不在,他妻子就有所好轉。
她的發病期和他回來的時間是吻合的。
” 她沒有回答。
“你懷疑是什麼毒藥?砒霜?” “差不多這一類。
砒霜或者銻化物。
” “你采取什麼措施了嗎?” “我盡了最大努力監督夫人吃的和喝的東西。
” 帕克-派恩先生點點頭。
“你認為格雷爾夫人最近産生過懷疑嗎?”他小心翼翼地問。
“噢,沒有。
我肯定她沒有。
” “那你就錯了。
”帕克-派恩先生說,“格雷爾夫人确實産生了懷疑。
” 麥克諾頓小姐目瞪口呆。
“格雷爾夫人比你想像的更能保守秘密。
”帕克-派恩先生說,“她是一個非常懂得如何保守秘密的女人。
” “這真讓我驚訝。
”麥克諾頓小姐緩緩地說。
“我還想再問一個問題,麥克諾頓小姐,你認為格雷爾夫人喜歡你嗎?” “我從未想過。
” 他們的談話被打斷了。
默罕默德走了進來。
他面容愉快,長袍拖在身後。
“夫人她聽到你回來了,她要你過去。
她問你為什麼不到她那裡去?” 埃爾西-麥克諾頓匆忙站起身。
帕克-派恩先生也站了起來。
“明天一早再談行嗎?”他問。
“好的,那是最好的時間。
格雷爾夫人要睡到很晚,不過我還是得小心一點。
” “我想格雷爾夫人也會小心的。
” 麥克諾頓小姐消失了。
直到晚餐之前,帕克-派恩先生才見到格雷爾夫人。
她正坐着抽煙,燒掉像是一封信的東西。
她一點也沒有答理他。
他由此判斷她仍有些惱怒。
晚餐之後他和喬治爵士、帕米拉和巴茲爾玩起了橋牌。
每個人都似乎心不在焉,橋牌很快就散了夥。
幾小時後,帕克-派恩先生被叫醒了。
是默罕默德。
“老夫人,她病得很厲害。
護士,她吓壞了。
我去叫醫生來。
” 帕克-派恩先生趕緊披上件衣服。
他和巴茲爾-韋斯特幾乎同時到達格雷爾夫人船艙門口。
喬治爵士和帕米拉已經在裡面了。
埃爾西-麥克諾頓正孤注一擲地對她的病人做最後的努力。
當帕克-派恩先生趕到時,隻見到可憐的夫人的身體一陣最終的痙攣。
她的身子扭動着,僵直,然後倒在枕頭上。
帕克-派恩先生輕輕将帕米拉攙到外面。
“真可怕!”女孩在抽泣,“真可伯!她,她——” “死了?是的,我想一切都結束了。
” 他把她送進巴茲爾的船艙。
喬治爵士走出船艙,神情呆滞。
“我從來沒想到她真的是有病,”他喃喃自語,“從來沒想到。
” 帕克-派恩先生從他身邊擠了過去,進了船艙。
埃爾西-麥克諾頓的臉色蒼白而沮喪。
“他們去叫醫生了?”她問。
“是的。
”然後他問:“是番木鼈堿?” “是的,臨死前的痙攣毫無疑問就是症狀。
噢!我真不能相信!”她跌坐在一把椅子上,抽泣着。
他拍了拍她的肩膀。
這時一個念頭閃過他的腦際。
他匆匆離開了船艙,走進休息室。
煙灰缸裡還有一小片未燒盡的紙片。
隻有幾個字可以辨認出來。
夢幻膠 把這個燒掉! “現在真是有意思。
”帕克-派恩先生說。
帕克-派恩先生坐在一位重要的開羅官員的房間裡。
“這些就是證據。
”他沉思着說。
“是的,非常全面。
這人一定是個該死的傻瓜。
” “我不能說喬治爵士是一個精明的人。
” “都一樣!”對方簡明扼要地說;“格雷爾夫人想要一杯鮑威爾雞尾酒,護士為她調了一杯。
然後她又要在裡面加一點雪梨酒,喬治爵士為她倒的。
兩小時後,格雷爾夫人明顯地死于番木鼈堿中毒。
在喬治爵士的船艙裡發現了一包番木鼈堿,另一包卻是在他晚禮服的口袋裡找到的。
” “非常周到。
” “真聰明。
”帕克-派恩先生說。
“但是派恩先生,事情卻不是那樣。
格雷爾夫人現在的病痛是真的,不是臆想出來的。
” “你的意思是……?” “我越來越懷疑格雷爾夫人被人下了毒。
” “你從什麼時候開始懷疑的?” “最近的三個星期。
” “你有沒有——懷疑對象?” 她垂下眼睛。
她的聲音第一次顯得不真誠:“沒有。
” “我替你說吧,麥克諾頓小姐,你确實懷疑某個人,這個人就是喬治-格雷爾爵士。
” “噢,不,不,我不能相信會是他!他那麼讓人同情。
天真得像個孩子。
他不可能是個冷血的下毒者。
”她的話音中帶着痛苦。
“然而你發現每次喬治爵士不在,他妻子就有所好轉。
她的發病期和他回來的時間是吻合的。
” 她沒有回答。
“你懷疑是什麼毒藥?砒霜?” “差不多這一類。
砒霜或者銻化物。
” “你采取什麼措施了嗎?” “我盡了最大努力監督夫人吃的和喝的東西。
” 帕克-派恩先生點點頭。
“你認為格雷爾夫人最近産生過懷疑嗎?”他小心翼翼地問。
“噢,沒有。
我肯定她沒有。
” “那你就錯了。
”帕克-派恩先生說,“格雷爾夫人确實産生了懷疑。
” 麥克諾頓小姐目瞪口呆。
“格雷爾夫人比你想像的更能保守秘密。
”帕克-派恩先生說,“她是一個非常懂得如何保守秘密的女人。
” “這真讓我驚訝。
”麥克諾頓小姐緩緩地說。
“我還想再問一個問題,麥克諾頓小姐,你認為格雷爾夫人喜歡你嗎?” “我從未想過。
” 他們的談話被打斷了。
默罕默德走了進來。
他面容愉快,長袍拖在身後。
“夫人她聽到你回來了,她要你過去。
她問你為什麼不到她那裡去?” 埃爾西-麥克諾頓匆忙站起身。
帕克-派恩先生也站了起來。
“明天一早再談行嗎?”他問。
“好的,那是最好的時間。
格雷爾夫人要睡到很晚,不過我還是得小心一點。
” “我想格雷爾夫人也會小心的。
” 麥克諾頓小姐消失了。
直到晚餐之前,帕克-派恩先生才見到格雷爾夫人。
她正坐着抽煙,燒掉像是一封信的東西。
她一點也沒有答理他。
他由此判斷她仍有些惱怒。
晚餐之後他和喬治爵士、帕米拉和巴茲爾玩起了橋牌。
每個人都似乎心不在焉,橋牌很快就散了夥。
幾小時後,帕克-派恩先生被叫醒了。
是默罕默德。
“老夫人,她病得很厲害。
護士,她吓壞了。
我去叫醫生來。
” 帕克-派恩先生趕緊披上件衣服。
他和巴茲爾-韋斯特幾乎同時到達格雷爾夫人船艙門口。
喬治爵士和帕米拉已經在裡面了。
埃爾西-麥克諾頓正孤注一擲地對她的病人做最後的努力。
當帕克-派恩先生趕到時,隻見到可憐的夫人的身體一陣最終的痙攣。
她的身子扭動着,僵直,然後倒在枕頭上。
帕克-派恩先生輕輕将帕米拉攙到外面。
“真可怕!”女孩在抽泣,“真可伯!她,她——” “死了?是的,我想一切都結束了。
” 他把她送進巴茲爾的船艙。
喬治爵士走出船艙,神情呆滞。
“我從來沒想到她真的是有病,”他喃喃自語,“從來沒想到。
” 帕克-派恩先生從他身邊擠了過去,進了船艙。
埃爾西-麥克諾頓的臉色蒼白而沮喪。
“他們去叫醫生了?”她問。
“是的。
”然後他問:“是番木鼈堿?” “是的,臨死前的痙攣毫無疑問就是症狀。
噢!我真不能相信!”她跌坐在一把椅子上,抽泣着。
他拍了拍她的肩膀。
這時一個念頭閃過他的腦際。
他匆匆離開了船艙,走進休息室。
煙灰缸裡還有一小片未燒盡的紙片。
隻有幾個字可以辨認出來。
夢幻膠 把這個燒掉! “現在真是有意思。
”帕克-派恩先生說。
帕克-派恩先生坐在一位重要的開羅官員的房間裡。
“這些就是證據。
”他沉思着說。
“是的,非常全面。
這人一定是個該死的傻瓜。
” “我不能說喬治爵士是一個精明的人。
” “都一樣!”對方簡明扼要地說;“格雷爾夫人想要一杯鮑威爾雞尾酒,護士為她調了一杯。
然後她又要在裡面加一點雪梨酒,喬治爵士為她倒的。
兩小時後,格雷爾夫人明顯地死于番木鼈堿中毒。
在喬治爵士的船艙裡發現了一包番木鼈堿,另一包卻是在他晚禮服的口袋裡找到的。
” “非常周到。