八 馬基雅弗利式的瑪克桑斯

關燈
太,今天早上我已經羨慕舅舅有福氣,能天天欣賞你。

    ” “她真美,是不是?”老頭兒暗淡的眼睛差不多有了光彩。

     “有資格當畫家的模特兒。

    ” 佛洛爾拿胳膊碰了碰羅日,羅日便道:“外甥,這一位是瑪克桑斯·奚萊先生,和你哥哥一樣在禁衛軍裡替皇帝當過差。

    ” 約瑟站起來彎了彎腰。

     瑪克桑斯說:“大概令兄是屬于龍騎兵營,我是步兵營的。

    ” 佛洛爾說:“不管馬上馬下,反正是性命相搏!” 約瑟打量瑪克斯,和瑪克斯打量約瑟一樣仔細。

    瑪克斯的穿扮完全是當年一般漂亮哥兒的款式,衣服是巴黎做的。

    一條天藍呢長褲,褶裥很闊,一雙腳隻露出帶着踢馬刺的靴尖。

    刻花金紐扣的白背心緊緊裹着他的腰,背後系着帶子代替腰帶。

    鈕子一直扣到頸圍的背心勾勒出他開闊的胸脯;黑緞子的衣領使他不能不昂着頭,顯出一副軍人氣派。

    窄腰身的黑大氅裁剪非常合式,扁薄的表在背心口袋裡略微露出一點,金鍊條吊在外面。

    他把勃勒甘新近發明的所謂蚱蜢式的鑰匙拿在手裡拈來拈去玩弄。

     “這漢子長得挺不錯,”約瑟心上想;他用畫家的眼光欣賞那精神飽滿的臉,威武的神态,還有瑪克斯像他貴族父親的一雙清秀的灰色眼睛。

    “舅舅準是個厭物,俏婆娘不免找點兒補償。

    一望而知他們過着三角式的生活!” 這時巴呂克和佛朗梭阿來了。

     佛洛爾問約瑟:“你還沒有看過伊蘇屯的塔麼?晚飯還得等一個鐘點,願不願意散散步,讓我們帶你去瞧瞧本地的名勝?……” “好吧,”藝術家回答,他完全不覺得散步有什麼害處。

     佛洛爾上樓去戴帽子,手套,開司棉披肩。

    約瑟忽然看見圖畫,像中了妖法似的霍的站了起來。

     他瞧着首先引起他注意的一幅,說道:“唷!舅舅,你還收藏畫呢!” 老頭兒回答:“是的,那是台戈安家傳下來的。

    大革命時期,他們在貝利的教堂和修道院裡買下一些破東西。

    ” 約瑟不聽他的,隻顧把畫一幅一幅欣賞過來,嘴裡嚷着: “妙極了!……噢!這才叫作品……這一幅也不錯!……哎喲,越來越精彩了,竟象看尼高萊的雜耍一樣……” 瑪克桑斯道:“還有很大的七八幅放在閣樓上,因為框子好才留下的。

    ” 藝術家道:“咱們瞧瞧去!” 瑪克桑斯把他帶上閣樓。

     約瑟回到樓下興奮極了。

    瑪克斯在攪水女人耳邊說了一句,攪水女人立即拉羅日到窗洞底下輕輕說話,但有心讓約瑟聽見。

     她道:“你外甥是畫家,你放着這些畫反正沒用,還是送給他吧,表示你的好意。

    ” 約瑟正瞧着一幅阿爾巴納出神,老頭兒叫佛洛爾扶着走過來,說道:“聽說,聽說你是畫家……” 約瑟道:“還不過是個拉班呢。

    ” 佛洛爾問:“什麼叫作拉班?” 約瑟道:“就是學徒。

    ” 約翰–雅各道:“倘若這些畫對你的行業有用,我就送給你……可是不帶框子。

    框子是金漆的,樣子也好玩;我可以裝上……” 約瑟好不快活,叫道:“嗨,舅舅,我照原來的尺寸替你把畫臨下來,你的框子可以裝我的臨畫。

    ” 佛洛爾道:“那要花費你時間,畫布,顔料……你還得花一筆錢……喂,羅日老頭,我看你還是送外甥一百法郎一張臨畫,這兒二十七幅……閣樓上大概還有十一幅,尺寸挺大,應該加倍送錢……一共作四千法郎吧……——是嗎,你舅舅既然留下框子,就應當送你四千法郎臨畫費。

    你将來還得自己配新框子,聽說框子比畫值錢,上面有金子呢!……”佛洛爾搖着老頭兒的胳膊說:“喂,先生,怎麼樣?……外甥拿你四千法郎替你把舊畫換上新畫,價錢不貴啊……”她又咬着羅日耳朵說:“這樣送他四千法郎,不露一點痕迹,我覺得他并不十分精明……” “好吧,外甥,你替我臨畫,我送你四千法郎……” 老實的約瑟道:“不,不,送了畫再加四千法郎,太多了;因為你知道,原畫是值錢的呢……” 佛洛爾道:“哎!你收下吧,傻瓜!既然是你舅舅……” “那麼我就收下了,”約瑟得了這些寶物有點飄飄然,他認出其中還有一幅班魯琴。

     因此,約瑟眉飛色舞攙着攪水女人上街,對瑪克斯來說是正中下懷。

    别說佛洛爾,羅日,瑪克斯,便是整個伊蘇屯也沒有一個人知道古畫的價值;狡猾的瑪克斯自以為拿廢物換來佛洛爾的勝利,使她能在大衆面前得意洋洋讓主人的外甥攙着散步,一路和他十分投機,叫城裡人都看着呆住了。

    大家跑到門口來看攪水女人怎樣占着羅日家屬的上風。

    不出瑪克斯所料,這樁怪事把地方上轟動了。

    五點左右