第十章 沉船之謎
關燈
小
中
大
一桶一桶吃力地提上三層樓來使用。
不過這條船倒是找到了一個一勞永逸的辦法:她一下子沉到海底來,這個銀澡盆也就永遠是滿的,不用麻煩任何人了。
布雷克領路來到大炮甲闆上,發現了一個通到底層艙的升降口。
這兒有一群大章魚,但章魚隻要不被陷進羅網,感到走投無路,或是被用其它方式惹煩,它們除了瞪着“入侵者”,是不會進攻的。
這兒還有很多從缺口進來的大魚。
底層艙裝滿了設計優美、工藝精巧的家庭用品和珍寶,這些東酉有些是菲律賓出産,有些來自中國,還有的是印度貨。
大部分貨物很明顯是從西班牙進口來裝備總督在馬尼拉的官邸的。
這位總督退位了,這些東西也都跟着他回西班牙。
貨物中還有青銅的及石制的燈籠、水晶吊燈、大理石雕像、很大的金花瓶、一隻青銅日咎儀以及高效率的計時儀器:裝飾華麗的鐘,老式的、隻有時針的笨拙的表,它們的表面都有一層瓷漆。
那裡還堆着整箱整箱 的五花八門的東西:刀劍、戒指、帶扣、鍊子、項鍊、未鑲上的寶石、八斯勒格的古西班牙金币、金條、銀條和金币、銀币。
就在他們腳下,船體有一處扭開了,海底的沙子湧進來。
這說明了“聖誕老人”号遇難的原因。
由于其沉重的城堡式的塔樓極為笨重,船被風暴扭歪了,然後,船的底闆裂開,船沉入大海。
一個箱子破了,大量的金币掉到了洞裡。
斯根克過去撿了一些,但布雷克示意應保持原狀。
斯根克由于激動而大喘粗氣。
他的氣用完了,不得不按動供應他最後5分鐘氣的貯存器控制杆。
布雷克意識到大家的氣都可能用得差不多了,就發出上升的信号。
4個戴着面罩的人穿過一個敞開着的艙口,升到折斷了的桅杆頂端。
為調整水壓的變化,他們在那呆了幾分鐘,接着升到水面,攀上“快樂女士”号甲闆。
羅傑再也憋不住了,問布雷克:“除那三個人以外,在那艘船上我們為什麼找不到任何人呢?” “我們不會找到任何人的。
”布雷克說。
“但是客艙裡的三個人呢” “那隻是些成套的空盔甲。
” “但裡邊一定會有屍體,或至少應有骨架。
” “等我們打開那些成套的盔甲時,你看吧,我們連像你的小指節那麼大的人的殘骸也找不到。
肉體很可能在幾小時之内就被魚、海星、甲殼動物吃掉。
而幾周之内蟲子和細菌就把骨頭報銷了。
金屬、石頭和某些木頭會保留下來,但骨頭不行。
” 羅傑似乎産生了一個沮喪的想法:人總以為自己了不起,卻消失得這樣快,而金屬、石頭和木頭反而可以保留很多世紀。
“我們并不怎麼了不起,是不?”他略帶傷感地說。
布雷克笑着說:“你才明白一點兒,是嗎?現在讓我們開始工作吧。
在從船頭到船尾,從裡到外照完像之前,不要拿沉船上的任何東西。
拍完照再開始搬東西。
” “我們需要從托管理事會獲得批準吧?”哈爾問道。
“那都做了安排。
隻要它進入博物館,政府就不會對這批财産征稅,博物館正是它要去的地方。
” 布雷克聽到他身後有人輕蔑地哼了一聲,轉身一看,是斯根克。
斯根克立刻抹去了臉上的假笑,什麼話也沒說。
“我們要對所有的東西都拍照,”布雷克繼續說,“就像現在的原樣:武士、箱子、貨物和黑白的、彩色的電影。
” 斯根克提議:“畫幾張畫如何?” “那當然很有意思了。
你為什麼不試試?” 重新給氣罐充了氣。
照像機、閃光裝置以及繪畫材料備好後,布雷克、哈爾和斯根克下到沉船。
布雷克進到沉船内部,借助閃光燈,開始對貨物和上面客艙的戲劇性場面進行拍照。
他也對所看到的東西做了筆記。
就像當他看到坐在椅子裡的人時感到十分驚奇一樣,坐在椅子裡的那個人,要是他能看到的話,也會對看到臉上戴着面罩,背上背着罐子,鎮靜地坐在箱子上用石筆在石闆上寫字的怪物感到吃驚。
水使他寫的東西模糊不清。
但隻要石闆一幹,寫的東西就會呈現出清晰的白色。
他從威廉·畢比那兒還學到一種方法,那就是用鉛管在鋅片本子上寫字,第三種方法是用石墨條在砂紙磨過的假象牙紙上寫,這是一種很像賽璐珞的防水物質。
這種現場筆記對于精确的科學紀錄來說是必要的,因為上到水面以後很容易忘記精确的細節。
哈爾在船的外面,拍沉船在海底陷進沙裡的全景,炮台甲闆、舷牆以及兩個别緻的城堡,他特别對沉船長長的船首蕭口感興趣,上面雕刻着大量動物、組合文字、皇冠、長蛇、花卉裝飾物。
這一系列雕刻的最高處是一尊海神尼普頓正從大海升起的青銅雕像。
哈爾似乎已經看到這件驚人的藝術品是如何擺放在大都會博物館的展品櫥裡。
也許在這件藝術品下面會有關于“快樂女士”号探險的解說詞并列出發現“聖誕老人”号沉船的科學家的名字。
他注意到另外也有一個人對船頭雕飾很感興趣,斯根克正為它畫像。
他坐在一塊珊瑚石上,帆布畫闆放在膝蓋上。
他遇到了意想不到的麻煩,畫闆總想從他身上跳開,
不過這條船倒是找到了一個一勞永逸的辦法:她一下子沉到海底來,這個銀澡盆也就永遠是滿的,不用麻煩任何人了。
布雷克領路來到大炮甲闆上,發現了一個通到底層艙的升降口。
這兒有一群大章魚,但章魚隻要不被陷進羅網,感到走投無路,或是被用其它方式惹煩,它們除了瞪着“入侵者”,是不會進攻的。
這兒還有很多從缺口進來的大魚。
底層艙裝滿了設計優美、工藝精巧的家庭用品和珍寶,這些東酉有些是菲律賓出産,有些來自中國,還有的是印度貨。
大部分貨物很明顯是從西班牙進口來裝備總督在馬尼拉的官邸的。
這位總督退位了,這些東西也都跟着他回西班牙。
貨物中還有青銅的及石制的燈籠、水晶吊燈、大理石雕像、很大的金花瓶、一隻青銅日咎儀以及高效率的計時儀器:裝飾華麗的鐘,老式的、隻有時針的笨拙的表,它們的表面都有一層瓷漆。
那裡還堆着整箱整箱 的五花八門的東西:刀劍、戒指、帶扣、鍊子、項鍊、未鑲上的寶石、八斯勒格的古西班牙金币、金條、銀條和金币、銀币。
就在他們腳下,船體有一處扭開了,海底的沙子湧進來。
這說明了“聖誕老人”号遇難的原因。
由于其沉重的城堡式的塔樓極為笨重,船被風暴扭歪了,然後,船的底闆裂開,船沉入大海。
一個箱子破了,大量的金币掉到了洞裡。
斯根克過去撿了一些,但布雷克示意應保持原狀。
斯根克由于激動而大喘粗氣。
他的氣用完了,不得不按動供應他最後5分鐘氣的貯存器控制杆。
布雷克意識到大家的氣都可能用得差不多了,就發出上升的信号。
4個戴着面罩的人穿過一個敞開着的艙口,升到折斷了的桅杆頂端。
為調整水壓的變化,他們在那呆了幾分鐘,接着升到水面,攀上“快樂女士”号甲闆。
羅傑再也憋不住了,問布雷克:“除那三個人以外,在那艘船上我們為什麼找不到任何人呢?” “我們不會找到任何人的。
”布雷克說。
“但是客艙裡的三個人呢” “那隻是些成套的空盔甲。
” “但裡邊一定會有屍體,或至少應有骨架。
” “等我們打開那些成套的盔甲時,你看吧,我們連像你的小指節那麼大的人的殘骸也找不到。
肉體很可能在幾小時之内就被魚、海星、甲殼動物吃掉。
而幾周之内蟲子和細菌就把骨頭報銷了。
金屬、石頭和某些木頭會保留下來,但骨頭不行。
” 羅傑似乎産生了一個沮喪的想法:人總以為自己了不起,卻消失得這樣快,而金屬、石頭和木頭反而可以保留很多世紀。
“我們并不怎麼了不起,是不?”他略帶傷感地說。
布雷克笑着說:“你才明白一點兒,是嗎?現在讓我們開始工作吧。
在從船頭到船尾,從裡到外照完像之前,不要拿沉船上的任何東西。
拍完照再開始搬東西。
” “我們需要從托管理事會獲得批準吧?”哈爾問道。
“那都做了安排。
隻要它進入博物館,政府就不會對這批财産征稅,博物館正是它要去的地方。
” 布雷克聽到他身後有人輕蔑地哼了一聲,轉身一看,是斯根克。
斯根克立刻抹去了臉上的假笑,什麼話也沒說。
“我們要對所有的東西都拍照,”布雷克繼續說,“就像現在的原樣:武士、箱子、貨物和黑白的、彩色的電影。
” 斯根克提議:“畫幾張畫如何?” “那當然很有意思了。
你為什麼不試試?” 重新給氣罐充了氣。
照像機、閃光裝置以及繪畫材料備好後,布雷克、哈爾和斯根克下到沉船。
布雷克進到沉船内部,借助閃光燈,開始對貨物和上面客艙的戲劇性場面進行拍照。
他也對所看到的東西做了筆記。
就像當他看到坐在椅子裡的人時感到十分驚奇一樣,坐在椅子裡的那個人,要是他能看到的話,也會對看到臉上戴着面罩,背上背着罐子,鎮靜地坐在箱子上用石筆在石闆上寫字的怪物感到吃驚。
水使他寫的東西模糊不清。
但隻要石闆一幹,寫的東西就會呈現出清晰的白色。
他從威廉·畢比那兒還學到一種方法,那就是用鉛管在鋅片本子上寫字,第三種方法是用石墨條在砂紙磨過的假象牙紙上寫,這是一種很像賽璐珞的防水物質。
這種現場筆記對于精确的科學紀錄來說是必要的,因為上到水面以後很容易忘記精确的細節。
哈爾在船的外面,拍沉船在海底陷進沙裡的全景,炮台甲闆、舷牆以及兩個别緻的城堡,他特别對沉船長長的船首蕭口感興趣,上面雕刻着大量動物、組合文字、皇冠、長蛇、花卉裝飾物。
這一系列雕刻的最高處是一尊海神尼普頓正從大海升起的青銅雕像。
哈爾似乎已經看到這件驚人的藝術品是如何擺放在大都會博物館的展品櫥裡。
也許在這件藝術品下面會有關于“快樂女士”号探險的解說詞并列出發現“聖誕老人”号沉船的科學家的名字。
他注意到另外也有一個人對船頭雕飾很感興趣,斯根克正為它畫像。
他坐在一塊珊瑚石上,帆布畫闆放在膝蓋上。
他遇到了意想不到的麻煩,畫闆總想從他身上跳開,