唐吉坷德 下卷 第31章 許多大事
關燈
小
中
大
傷……這難道不是真事嗎,我的主人?您倒是說句話呀,别讓他們以為我是個多嘴多舌的騙子。
” “在此之前,”教士說,“我認為你倒不像說謊的人,隻像個多嘴的人,不過從現在開始,我就不知道該怎麼看你了。
” 唐吉诃德說:“你舉了這麼多例證,桑喬,又介紹了這麼多情況,我不能不說,你說的大概都是實話。
你接着說吧,把故事講簡短些。
照你這麼講,兩天也講不完。
” “你不必講得簡短,”公爵夫人說,“我喜歡聽。
相反,你知道什麼就講什麼,即使六天都講不完也沒關系。
如果真能講那麼多天,那也是我平生最愉快的日子。
” “那麼,諸位大人,”桑喬接着說下去,“我對這個貴族了如指掌,他家離我家隻有一箭之地。
他請的客人是個窮農夫。
農夫雖然窮,卻是個正派人。
”失樂園 “接着說吧,兄弟,”教士說,“像你這麼講,恐怕這輩子也講不完了。
” “隻要上帝保佑,用半輩子就能講完。
”桑喬說,“後來,農夫到了那個請客的貴族家。
那個貴族現在已經死了,願他的靈魂安息。
據說他死得很安詳。
我當時不在場,到騰布萊克收割去了……” “我的天啊,那你就趕緊從騰布萊克回來吧。
如果你不想為那個貴族舉行葬禮,就把他埋了拉倒,趕緊把故事講完吧。
” “問題是,”桑喬說,“當兩個人正要入席的時候……此刻他們好像就在我眼前,很清楚。
” 教士見桑喬講得羅羅嗦嗦,斷斷續續,很不耐煩,唐吉诃德也是強壓着怒火,公爵和公爵夫人卻聽得津津有味。
“我剛才說,他們正要入席。
”桑喬說,“農夫一定要貴族坐在首席,貴族則堅持讓農夫坐在首席,說在他家裡就得聽他的。
可農夫自以為懂規矩,有教養,就是不肯坐在首席。
後來那貴族火了,雙手按着農夫的肩膀,硬逼他坐了下來,并且對他說:‘坐下吧,你這個笨蛋,我無論坐在什麼地方,總是在你上首。
’這就是我的故事。
我覺得沒有什麼不合适的地方。
” 唐吉诃德那本來是褐色的臉上,此時又仿佛塗上了無數種顔色。
桑喬話裡有話,他已經聽明白了,有些羞愧難當。
公爵和公爵夫人隻好強忍着笑。
為了轉移一下話題,以免桑喬再繼續說下去,公爵夫人就問唐吉诃德,有沒有關于杜爾西内亞的消息;此外,他一定又打敗了不少巨人和壞蛋,是不是又派他們去拜見杜爾西内亞了。
唐吉诃德答道: “夫人,我的不幸從來都是有始有終的。
我打敗過巨人,我派遣過壞蛋和惡棍去拜見杜爾西為亞夫人,可是她已經被魔法變成一個難以想象的醜農婦了,我派去的那些壞蛋又怎麼能找到她呢?” “這我就不知道了,”桑喬說,“我覺得她是世界上最漂亮的人;另外,若論輕盈和靈巧,她不亞于一個翻筋鬥的演員。
她能像貓一樣從地面一下子蹿到驢背上。
” “你看見過那個被魔法改變了模樣的杜爾西内亞夫人嗎?”公爵問。
“什麼看見呀!”桑喬說,“是哪個家夥第一個發現她被魔法改變了模樣的?不就是我嗎?此事千真萬确!” 教士聽他們講什麼巨人呀、惡棍呀、魔法呀,意識到旁邊這個客人大概就是曼查的唐吉诃德。
關于唐吉诃德的那本小說公爵經常閱讀。
教士曾多次責怪公爵,說閱讀這種胡說八道的東西本身就是一種無聊。
可現在,他懷疑的事竟變成了現實。
于是他十分惱火,對公爵說道: “大人,您必須向上帝交代這個人做的好事!這個唐吉诃德,或者唐笨蛋,或者随便怎麼稱呼他吧,并不像您希望的那樣糊塗,他隻是趁機在您面前裝瘋賣傻。
” 教士又轉身對唐吉诃德說: “還有你,蠢貨,誰告訴你,說你是遊俠騎士,還戰勝了巨人,抓住了壞蛋?你趁早走人吧!我還告訴你,你回你的家裡去,如果有孩子,養好你的孩子,管好你的财産,别再到處亂跑,裝傻充愣,讓認識你或不認識你的人笑話你啦。
你這個倒黴鬼,無論是過去還是現在,你什麼時候見過遊俠騎士?西班牙有巨人嗎?曼查有壞蛋嗎?有你說的那個遭受魔法迫害的杜爾西内亞嗎?有你說的那堆亂七八糟的東西嗎?” 唐吉诃德認真傾聽着那位令人尊敬的教士慷慨直言。
見教士不說話了,唐吉诃德才不顧公爵和公爵夫人在座,滿面怒容地站起來說道…… 至于唐吉诃德怎樣說,需專門記錄一章——
” “在此之前,”教士說,“我認為你倒不像說謊的人,隻像個多嘴的人,不過從現在開始,我就不知道該怎麼看你了。
” 唐吉诃德說:“你舉了這麼多例證,桑喬,又介紹了這麼多情況,我不能不說,你說的大概都是實話。
你接着說吧,把故事講簡短些。
照你這麼講,兩天也講不完。
” “你不必講得簡短,”公爵夫人說,“我喜歡聽。
相反,你知道什麼就講什麼,即使六天都講不完也沒關系。
如果真能講那麼多天,那也是我平生最愉快的日子。
” “那麼,諸位大人,”桑喬接着說下去,“我對這個貴族了如指掌,他家離我家隻有一箭之地。
他請的客人是個窮農夫。
農夫雖然窮,卻是個正派人。
”失樂園 “接着說吧,兄弟,”教士說,“像你這麼講,恐怕這輩子也講不完了。
” “隻要上帝保佑,用半輩子就能講完。
”桑喬說,“後來,農夫到了那個請客的貴族家。
那個貴族現在已經死了,願他的靈魂安息。
據說他死得很安詳。
我當時不在場,到騰布萊克收割去了……” “我的天啊,那你就趕緊從騰布萊克回來吧。
如果你不想為那個貴族舉行葬禮,就把他埋了拉倒,趕緊把故事講完吧。
” “問題是,”桑喬說,“當兩個人正要入席的時候……此刻他們好像就在我眼前,很清楚。
” 教士見桑喬講得羅羅嗦嗦,斷斷續續,很不耐煩,唐吉诃德也是強壓着怒火,公爵和公爵夫人卻聽得津津有味。
“我剛才說,他們正要入席。
”桑喬說,“農夫一定要貴族坐在首席,貴族則堅持讓農夫坐在首席,說在他家裡就得聽他的。
可農夫自以為懂規矩,有教養,就是不肯坐在首席。
後來那貴族火了,雙手按着農夫的肩膀,硬逼他坐了下來,并且對他說:‘坐下吧,你這個笨蛋,我無論坐在什麼地方,總是在你上首。
’這就是我的故事。
我覺得沒有什麼不合适的地方。
” 唐吉诃德那本來是褐色的臉上,此時又仿佛塗上了無數種顔色。
桑喬話裡有話,他已經聽明白了,有些羞愧難當。
公爵和公爵夫人隻好強忍着笑。
為了轉移一下話題,以免桑喬再繼續說下去,公爵夫人就問唐吉诃德,有沒有關于杜爾西内亞的消息;此外,他一定又打敗了不少巨人和壞蛋,是不是又派他們去拜見杜爾西内亞了。
唐吉诃德答道: “夫人,我的不幸從來都是有始有終的。
我打敗過巨人,我派遣過壞蛋和惡棍去拜見杜爾西為亞夫人,可是她已經被魔法變成一個難以想象的醜農婦了,我派去的那些壞蛋又怎麼能找到她呢?” “這我就不知道了,”桑喬說,“我覺得她是世界上最漂亮的人;另外,若論輕盈和靈巧,她不亞于一個翻筋鬥的演員。
她能像貓一樣從地面一下子蹿到驢背上。
” “你看見過那個被魔法改變了模樣的杜爾西内亞夫人嗎?”公爵問。
“什麼看見呀!”桑喬說,“是哪個家夥第一個發現她被魔法改變了模樣的?不就是我嗎?此事千真萬确!” 教士聽他們講什麼巨人呀、惡棍呀、魔法呀,意識到旁邊這個客人大概就是曼查的唐吉诃德。
關于唐吉诃德的那本小說公爵經常閱讀。
教士曾多次責怪公爵,說閱讀這種胡說八道的東西本身就是一種無聊。
可現在,他懷疑的事竟變成了現實。
于是他十分惱火,對公爵說道: “大人,您必須向上帝交代這個人做的好事!這個唐吉诃德,或者唐笨蛋,或者随便怎麼稱呼他吧,并不像您希望的那樣糊塗,他隻是趁機在您面前裝瘋賣傻。
” 教士又轉身對唐吉诃德說: “還有你,蠢貨,誰告訴你,說你是遊俠騎士,還戰勝了巨人,抓住了壞蛋?你趁早走人吧!我還告訴你,你回你的家裡去,如果有孩子,養好你的孩子,管好你的财産,别再到處亂跑,裝傻充愣,讓認識你或不認識你的人笑話你啦。
你這個倒黴鬼,無論是過去還是現在,你什麼時候見過遊俠騎士?西班牙有巨人嗎?曼查有壞蛋嗎?有你說的那個遭受魔法迫害的杜爾西内亞嗎?有你說的那堆亂七八糟的東西嗎?” 唐吉诃德認真傾聽着那位令人尊敬的教士慷慨直言。
見教士不說話了,唐吉诃德才不顧公爵和公爵夫人在座,滿面怒容地站起來說道…… 至于唐吉诃德怎樣說,需專門記錄一章——