唐吉坷德 上卷 第51章 羊倌對押送唐吉诃德一行人講的事
關燈
小
中
大
“離這個山谷不到三裡地的地方有個村莊。
村莊雖小,在這一帶卻是最富裕的。
這個村裡有個很受人尊敬的農夫。
他雖然富裕,可人們尊敬他主要是由于他的品德,并不是因為他富裕。
不過據他自己說,他最幸運的就是有個特别漂亮、極其聰明、文靜而又規矩的女兒。
凡是認識或見過這個女孩子的人都感歎老天讓她天生這樣漂亮的模樣。
她小時候就很漂亮,長大後簡直成了美女。
她長到十六歲的時候,簡直是天下絕倫了。
她的美貌開始名揚周圍的所有村莊。
豈止是四周的村莊呢,已經傳到了很遠的城裡,甚至傳進了國王的王宮以及各式各樣人的耳朵裡。
大家都像看什麼稀罕物或者新奇人物似的從四面八方跑來看她。
她父親把她看得很緊,她自己也潔身自好。
女孩子如果不自重,任何鐵鎖或者看管都是無濟于事的。
“父親的财富和女兒的美貌打動了很多人。
不論本村還是外鄉的,都來向她求婚。
不過就像一個擁有很多珠寶的人一樣,父親竟拿不定主意,不知在衆多的求婚者裡該選擇誰好了。
我也是這許多求婚者中的一個。
大家都覺得我很有希望,因為我是本地人,她父親認識我,而且我家世清白,風華正茂,家境富裕,智力也不差。
不過,本村另一個求婚者和我條件差不多。
她父親覺得我們兩個人都配得上自己的女兒,遲遲拿不定主意。
于是他對萊安德拉說,那個姑娘叫萊安德拉,既然我們兩個人條件相當,就由她本人來選擇。
這下我可麻煩了。
不過,她父親這種做法還是值得所有企圖為自己子女安排婚事的父母學習的。
我并不是主張允許子女們選擇卑鄙的壞蛋,而是應該向子女們提出好的人選,讓他們在這些好人選裡進行選擇。
我不知道萊安德拉選擇了誰,隻知道她父親借口她年齡小并用其他一些泛泛的話敷衍,既不答應也不拒絕我們。
我的對手叫安塞爾莫,我叫歐亨尼奧,讓你們先知道這個悲劇裡的人物名字吧。
事情雖然到現在還沒有結局,不過可以料想到結局一定不幸。
“這時我們村子裡來了個叫比森特-德拉羅沙的人,他是本地一個貧苦農夫的兒子。
這個比森特當了兵,去過意大利和其它一些地方。
他十二歲那年,一個上尉帶着他的隊伍從村裡經過時,把他帶走了。
又過了十二年,他穿着一身花花綠綠、滿是玻璃墜兒和金屬細鍊的軍服回來了。
他今天穿這身衣服,明天換那套衣服,但都是又薄又花、質地一般的料子做的。
農夫們本來就愛說長道短,但總得有了話柄,人們才好說長道短。
那些人逐一數了他的服裝和裝飾品,發現他的衣服雖然顔色不同,可是連襪帶和襪子一共隻有三套。
不過,他用這三套衣服換穿出了很多式樣來。
有人給他數過,說他一共換穿過十多套衣服,有二十多種羽飾。
别以為我說這些衣服是無關緊要的事,正是這些衣服在很大程度上促成了這個故事。
“我們村空場上有一棵楊樹,他坐在楊樹下的石凳上向我們講述他的英雄事迹,我們聽得目瞪口呆。
世界上沒有什麼地方他沒去過,沒有什麼戰鬥他沒參加過。
他殺死的摩爾人比摩洛哥和突尼斯的摩爾人總數還要多。
他曾經曆過許多驚心動魄的格鬥,據他說,其程度遠遠超過了甘特和盧納,超過了疊戈-加西亞-德帕雷德斯和他列數的其他許多人。
每次都是他取勝,而且沒流過一滴血。
與此同時,他又讓我們看他過去受傷留下的傷疤,說是在多次交火中受的傷。
其實他身上什麼傷疤也沒有。
他還帶着一種無形的傲慢跟與他同輩或認識他的人以‘你’相稱。
他常說他的靠山就是他父親,他的事迹就是他的家世,他已當過兵,對國王也不欠什麼了。
除了傲慢之外,他還裝作懂點音樂,能撥拉幾下吉他,于是有人就說他是在用吉他說話。
不過他的才能還不隻這些,他還有作詩的天賦,每當村裡發生一點芝麻大的小事,他就能編出很長很長的歌謠來。
“我描述的這位士兵,這位比森特-德拉羅沙,這位勇士、美男子、音樂家、詩人,被萊安德拉從她家一扇能夠看到空場的窗戶裡看到了。
他引人注目的服裝的假相使萊安德拉産生了愛慕之情,他的歌謠迷住了萊安德拉。
比森特每寫一首歌謠都要抄出二十份送人。
比森特自己說的那些事迹傳到了萊安德拉的耳朵裡,結果鬼使神差,萊安德拉竟在比森特還不敢妄自向她獻殷勤時就先愛上了比森特。
談情說愛這種事要是女方主動,那就再容易不過了。
這麼多求婚者還沒有一個人意識到萊安德拉這個心思時,萊安德拉就同比森
村莊雖小,在這一帶卻是最富裕的。
這個村裡有個很受人尊敬的農夫。
他雖然富裕,可人們尊敬他主要是由于他的品德,并不是因為他富裕。
不過據他自己說,他最幸運的就是有個特别漂亮、極其聰明、文靜而又規矩的女兒。
凡是認識或見過這個女孩子的人都感歎老天讓她天生這樣漂亮的模樣。
她小時候就很漂亮,長大後簡直成了美女。
她長到十六歲的時候,簡直是天下絕倫了。
她的美貌開始名揚周圍的所有村莊。
豈止是四周的村莊呢,已經傳到了很遠的城裡,甚至傳進了國王的王宮以及各式各樣人的耳朵裡。
大家都像看什麼稀罕物或者新奇人物似的從四面八方跑來看她。
她父親把她看得很緊,她自己也潔身自好。
女孩子如果不自重,任何鐵鎖或者看管都是無濟于事的。
“父親的财富和女兒的美貌打動了很多人。
不論本村還是外鄉的,都來向她求婚。
不過就像一個擁有很多珠寶的人一樣,父親竟拿不定主意,不知在衆多的求婚者裡該選擇誰好了。
我也是這許多求婚者中的一個。
大家都覺得我很有希望,因為我是本地人,她父親認識我,而且我家世清白,風華正茂,家境富裕,智力也不差。
不過,本村另一個求婚者和我條件差不多。
她父親覺得我們兩個人都配得上自己的女兒,遲遲拿不定主意。
于是他對萊安德拉說,那個姑娘叫萊安德拉,既然我們兩個人條件相當,就由她本人來選擇。
這下我可麻煩了。
不過,她父親這種做法還是值得所有企圖為自己子女安排婚事的父母學習的。
我并不是主張允許子女們選擇卑鄙的壞蛋,而是應該向子女們提出好的人選,讓他們在這些好人選裡進行選擇。
我不知道萊安德拉選擇了誰,隻知道她父親借口她年齡小并用其他一些泛泛的話敷衍,既不答應也不拒絕我們。
我的對手叫安塞爾莫,我叫歐亨尼奧,讓你們先知道這個悲劇裡的人物名字吧。
事情雖然到現在還沒有結局,不過可以料想到結局一定不幸。
“這時我們村子裡來了個叫比森特-德拉羅沙的人,他是本地一個貧苦農夫的兒子。
這個比森特當了兵,去過意大利和其它一些地方。
他十二歲那年,一個上尉帶着他的隊伍從村裡經過時,把他帶走了。
又過了十二年,他穿着一身花花綠綠、滿是玻璃墜兒和金屬細鍊的軍服回來了。
他今天穿這身衣服,明天換那套衣服,但都是又薄又花、質地一般的料子做的。
農夫們本來就愛說長道短,但總得有了話柄,人們才好說長道短。
那些人逐一數了他的服裝和裝飾品,發現他的衣服雖然顔色不同,可是連襪帶和襪子一共隻有三套。
不過,他用這三套衣服換穿出了很多式樣來。
有人給他數過,說他一共換穿過十多套衣服,有二十多種羽飾。
别以為我說這些衣服是無關緊要的事,正是這些衣服在很大程度上促成了這個故事。
“我們村空場上有一棵楊樹,他坐在楊樹下的石凳上向我們講述他的英雄事迹,我們聽得目瞪口呆。
世界上沒有什麼地方他沒去過,沒有什麼戰鬥他沒參加過。
他殺死的摩爾人比摩洛哥和突尼斯的摩爾人總數還要多。
他曾經曆過許多驚心動魄的格鬥,據他說,其程度遠遠超過了甘特和盧納,超過了疊戈-加西亞-德帕雷德斯和他列數的其他許多人。
每次都是他取勝,而且沒流過一滴血。
與此同時,他又讓我們看他過去受傷留下的傷疤,說是在多次交火中受的傷。
其實他身上什麼傷疤也沒有。
他還帶着一種無形的傲慢跟與他同輩或認識他的人以‘你’相稱。
他常說他的靠山就是他父親,他的事迹就是他的家世,他已當過兵,對國王也不欠什麼了。
除了傲慢之外,他還裝作懂點音樂,能撥拉幾下吉他,于是有人就說他是在用吉他說話。
不過他的才能還不隻這些,他還有作詩的天賦,每當村裡發生一點芝麻大的小事,他就能編出很長很長的歌謠來。
“我描述的這位士兵,這位比森特-德拉羅沙,這位勇士、美男子、音樂家、詩人,被萊安德拉從她家一扇能夠看到空場的窗戶裡看到了。
他引人注目的服裝的假相使萊安德拉産生了愛慕之情,他的歌謠迷住了萊安德拉。
比森特每寫一首歌謠都要抄出二十份送人。
比森特自己說的那些事迹傳到了萊安德拉的耳朵裡,結果鬼使神差,萊安德拉竟在比森特還不敢妄自向她獻殷勤時就先愛上了比森特。
談情說愛這種事要是女方主動,那就再容易不過了。
這麼多求婚者還沒有一個人意識到萊安德拉這個心思時,萊安德拉就同比森