白話版《資治通鑒》txt·漢紀二十九王莽中始建國元年(己巳、9)
關燈
小
中
大
收系男子,即常安姓武字仲。
皆逆天違命,大逆無道。
漢氏宗廟不當在常安城中,及諸劉當與漢俱廢。
陛下至仁,久未定,前故安衆侯劉崇等更聚衆謀反,令狂狡之虜複依托亡漢,至犯夷滅連未止者,此聖恩不蚤絕其萌芽故也。
臣請漢氏諸廟在京師者皆罷;諸劉為吏者皆待除于家。
”莽曰:“可。
嘉新公、國師以符命為予四輔,明德侯劉龔、率禮侯劉嘉等凡三十二人,皆知天命,或獻天符,或貢昌言,或捕告反虜,厥功茂焉。
諸劉與三十二人同宗共祖者,勿罷,賜姓曰王。
”唯國師公以女配莽子,故不賜姓。
[5]冬季,十一月,立國将軍孫建奏稱:“九月辛巳,(疑誤),陳良、終帶自稱廢漢大将軍,逃入匈奴。
此外,本月癸酉(十二日),一個不明身份的男子,擋在我的車前,自稱:‘我是漢朝皇族劉子輿,成帝小妻的兒子。
劉家就要重登寶座,快去把宮殿騰出來。
’把該男子逮捕,原來是常安人,姓武崐,名仲。
這些人都違背天命,大逆不道。
因此,我認為:漢朝宗廟不應當在常安城裡,而劉姓家族為官者應該跟漢朝同時廢棄。
陛下最為仁慈,許久未下決定。
先前原安衆侯劉崇等人更聚衆圖謀反叛,使一些狂妄狡猾的家夥,又依托已經滅亡的漢朝,以至犯下夷族滅家大罪的事接連不斷發生,這就是由于您的聖恩未及早杜絕他們的奢望萌芽的緣故。
我建議:漢朝君王在京師的祠廟,全部廢除;劉姓當官的,都予以罷免,在家裡等待授予新官職。
”王莽說:“可以。
嘉新公、國師劉秀應符命當我的四輔。
明德侯劉龔、率禮侯劉嘉等三十二人都懂得天命,有的進獻天符,有的提出好意見,有的拘捕、告發反賊,他們的功勞巨大。
劉姓皇族成員中跟這三十二人同宗共祖的不予罷免,賜他們姓王。
”隻有國師公把女兒許配給了王莽的兒子,所以不賜姓。
[6]定安公太後自劉氏之廢,常稱疾不朝會。
時年未二十,莽敬憚傷哀,欲嫁之,乃更号曰黃皇室主,欲絕之于漢;令孫建世子盛飾,将醫往問疾。
後大怒,鞭笞其傍侍禦,因發病,不肯起。
莽遂不複強也。
[6]定安太後自從漢朝滅亡,時常稱病,不去朝見。
當時她還不滿二十歲,王莽對她既尊敬害怕,又憂傷哀憐,打算讓她改嫁。
于是取消定安太後稱号,改稱黃皇室主,想使她跟漢朝一刀兩斷。
命孫建的兒子刻意裝扮,帶着禦醫,前往問病。
定安太後大怒,鞭打她身旁的侍從,于是真的患病,不肯起一床一。
王莽便不再勉強她。
[7]十二月,雷。
[7]十二月,響雷。
[8]莽恃府庫之富,欲立威匈奴,乃更名匈奴單于曰“降取服于”,下诏遣立國将軍孫建等率十二将分道并出:五威将軍苗、虎贲将軍王況出五原;厭難将軍陳欽、震狄将軍王巡出雲中;振武将軍王嘉、平狄将軍王萌出代郡;相威将軍李、鎮遠将軍李翁出西河;誅貉将軍楊俊、讨将軍嚴尤出漁陽;奮武将軍王駿、定胡将軍王晏出張掖;及偏裨以下百八十人,募天下囚徒、丁男、甲卒三十萬人,轉輸衣裘、兵器、糧食,自負海江、淮至北邊,使者馳傳督趣,以軍興法從事。
先至者屯邊郡,須畢具乃同時出;窮追匈奴,内之丁令。
分其國土人民以為十五,立呼韓邪子孫十五人皆為單于。
[8]王莽仗恃國庫儲藏豐富,打算對匈奴顯示國威,于是把匈奴單于改稱為“降奴服于”,下诏派立國将軍孫建率領十二位将領,分道并進,讨伐匈奴:五威将軍苗、虎贲将軍王況從五原出擊;厭難将軍陳欽、震狄将軍王巡從雲中出擊;振武将軍王嘉、平狄将軍王萌從代郡出擊;相威将軍李、鎮遠将軍李翁從西河出擊;誅貉将軍楊俊、讨将軍嚴尤從漁陽出擊;奮武将軍王駿、定胡将軍王晏從張掖出擊。
此外,還有偏裨将領一百八十人。
募集天下囚犯、成年男子、兵士,共三十萬人。
轉運軍服皮衣、兵器和糧食,從沿海、長江、淮河流域到北部邊郡,使者乘坐倚車疾行,監督催促,按戰時法令行一事。
先到達的部隊在邊郡駐紮,等全部到齊才同時出擊。
目标是窮追匈奴,直追到丁零部落。
把匈奴國土百姓分成十五個部分,物色呼韓邪單于的子孫十五人,全都立為單于。
[9]莽以錢币訖不行,複下書曰:“寶貨皆重則小用不給,皆輕則僦載煩費;輕重大小鎊有差品,則用便而民樂。
”于是更作金、銀、龜、貝、錢、布之品,名曰寶貨。
錢貨六品,金貨一品,銀貨二品,龜貨四品,貝貨五品,布貨十品,凡寶貨五物、六名、二十八品。
鑄作錢布。
皆用銅,淆以連、錫。
百姓潰亂,其貨不行。
莽知民愁,乃但行小錢直一與大錢五十,二品并行;龜、貝、布屬且寝。
盜鑄錢者不可禁,乃重其法,一家鑄錢,五家坐之,沒入為奴婢。
吏民出入持錢,以副符傳,不持者廚傳勿舍,關津苛留。
公卿皆持以入宮殿門,欲以重而行之。
是時百姓便安漢五铢錢,以莽錢大小兩行,難知,又數變改,不信,皆私以五铢錢市買;訛言大錢當罷,莫肯挾。
莽患之,複下書:“諸俠五铢錢、言大錢當罷者,比非井田制,投四裔!”及坐賣買田宅、奴婢、鑄錢,自諸侯、卿大夫至于庶民,抵罪者不可勝數。
于是農商失業,食貨俱廢,民人至涕泣于市道。
[9]王莽因為錢币一直不流通,又下诏說:“錢币都是大面額,則不能應付小額交易;錢币都是小面額,則運輸裝載就麻煩費事。
輕重大小鎊有等級,那麼使用方便,百姓就歡迎。
”于是,更鑄寶币六種:金币、銀币、龜币、貝币、錢币、布币。
其中錢币六種,金币一種,銀币二種,龜币四種,貝币五種崐,布币十種。
總計,貨币共有五類、六種名稱,二十八個等級。
錢币、布币都用銅鑄作,其中混雜鉛錫。
因為貨币的種類太多,百姓生活陷于混亂,貨币不能流通。
王莽了解人民的怨愁,于是隻使用值一錢的小錢和值五十的大錢,兩種并行,龜币、貝币、布币暫且停止使用。
私自鑄錢的無法禁止,便加重那方面的刑罰,一家鑄錢,鄰居五家連坐,将這些人送到官府作奴婢。
官吏和平民外出要攜帶錢币作為通行副證,不攜帶的人,旅舍不允許住宿,關卡和渡口要盤問留難,公卿大臣都要攜帶它才能進入宮殿大門,想要用這樣的辦法提高它的身價從而得以流通。
當時,百姓認為漢五铢錢方便适用,而王莽錢因有大有小,兩種錢同時發行,難以分辨,并且不斷變化,所以不信任它,都私下用五铢錢在市場上購買商品,并謠傳說大錢會廢除,沒有人肯于挾帶。
王莽深感煩惱,再下诏書:“凡是挾帶五铢錢,說大錢要廢除的人,比照‘诽謗井田制’罪狀,放逐到四方邊遠地區!”連同被指控買賣田宅、買賣奴婢、盜鑄錢币的人,從封國國君、朝廷官員到平民,犯法的人不計其數。
于是農民、商人失業,全國經濟崩潰,百姓甚至在街市道路上哭泣。
[10]莽之謀篡也,吏民争為符命,皆得封侯。
其不為者相戲曰:“獨無天帝除書乎?”司命陳崇白莽曰:“此開一奸一臣作福之路而亂天命,宜絕其原。
”莽亦厭之,遂使尚書大夫趙并驗治,非五威将帥所班,皆下獄。
[10]王莽篡奪漢王朝政權時,官吏小民争先恐後地呈獻符命,都被封侯爵。
有些沒有幹這種勾當的人,互相開玩笑說:“你獨獨沒有接到天帝的任命狀嗎?”司命陳崇向王莽奏稱:“這将為一奸一臣開辟追求利祿之路,混亂天命,應該斷其根源。
”王莽對這些符命也感到厭倦,于是派尚書大夫趙并負責審查,凡不屬于五威将帥所頒布的符命,自行制造者一律逮捕入獄。
初,甄豐、劉秀、王舜為莽腹心,唱導在位,褒揚功德;安漢、宰衡之号及封莽母、兩子、兄子,皆豐等所共謀,而豐、舜、秀亦受其賜,并富貴矣,非複欲令莽居攝也。
居攝之萌,出于泉陵侯劉慶、前輝光謝嚣、長安令田終術。
莽羽翼已成,意欲稱攝,豐等承順其意;莽辄複封舜、秀、豐等子孫以報之。
豐等爵位已盛,心意既滿,又實畏漢宗室、天下豪傑;而疏遠欲進者并作符命,莽遂據以即真,舜、秀内懼而已。
豐素剛強,莽覺其不說,故托符命文,徙豐為更始将軍,與賣餅兒王盛同列;豐父子默默。
時子尋為侍中、京兆大尹、茂德侯,即作符命:新室當分陝,立二伯,以豐為右伯,太傅平晏為左伯,如周、召故事。
莽即從之,拜豐為右伯。
當述職西出,未行,尋複作符命,言故漢氏平帝後黃皇室主為尋之妻。
莽以詐立,心疑大臣怨謗,欲震威以懼下,因是發怒曰:“黃皇室主天下母,此何謂也!”收捕尋。
尋亡,豐自一殺。
尋随方士入華山,歲餘,捕得,辭連國師公秀子隆威侯、弟右曹、長水校尉、伐虜侯泳、大司空邑弟左關将軍、掌威侯奇及秀門人侍中、騎都尉丁隆等,牽引公卿一黨一、親、列侯以下,死者數百人。
乃流于幽州,放尋于三危,殛隆于羽山,皆驿車傳緻其一屍一雲。
當初,甄豐、劉秀、王舜都是王莽的心腹死一黨一,首先提議讓王莽據有高位大權,贊美表彰他的功德。
安漢公和宰衡的稱号以及賜封王莽的母親、兩個兒子和侄兒,都是甄豐等人所共同策劃的,而甄豐、王舜和劉秀也得到恩賜,都名利雙收了,沒有再想要王莽居位攝政。
居位攝政的發端,來自泉陵侯劉慶、前輝光謝嚣和長安令田終術。
王莽的羽一毛一已經豐滿,内心想要代掌政權。
甄豐等人順從他的意圖,王莽就再封賞王舜和劉秀的兩個兒子以及甄豐的孫子。
甄豐等人爵位已經尊顯,欲一望已經滿足,又實在害怕漢朝的皇族和天下豪傑。
而那些王莽疏遠的人想要向上爬,紛紛制作符命,王莽就是依靠這些力量正式登上皇位的,王舜和劉秀内心恐懼而已。
甄豐一向剛強,王莽察覺他不高興,所以假借符命文辭,把他調任更始将軍,與賣餅兒王盛處于同等地位。
甄豐父子默不吭聲。
這時甄豐的兒子甄尋任職侍中、京兆大尹,封爵茂德侯,便制作符命,說新朝應當把京師附近地區以陝縣為界分開治理,設立兩個地區長官,任命甄豐作右伯,太傅平晏作左伯,仿照周公、召公的成例。
王莽就照着這樣辦了,授任甄豐作右伯。
甄豐正要述職後西行時,還沒有動身,甄尋又制作了一道符命,說原漢朝平帝的皇後黃皇室主是甄尋的妻子。
王莽靠騙術登上皇位,心裡懷疑大臣怨恨诽謗,正想要顯示威嚴來懾服臣下,因此發怒說:“黃皇室主是國母,這是什麼話!”便下命令拘捕甄尋。
甄尋逃跑了,甄豐自一殺。
甄尋跟着方士躲進了華山,過了一年多,被捉到了,供詞牽涉到國師公劉秀的兒子崐隆威侯劉,劉的弟弟右曹、長水校尉、代虜侯劉泳,大司空王邑的弟弟左關将軍、掌威侯王奇,以及劉秀的學生侍中、騎都尉丁隆等人,牽連公卿、親族、列侯及以下,死的有幾百人。
于是把劉流放到幽州,把甄尋驅逐到三危,把丁隆殺死在羽山。
死者的一屍一體都是用驿車裝載遞送的。
[11]是歲,莽始興神仙事,以方士蘇樂言,起八風台,台成萬金;又種五粱禾于殿中,先以寶玉漬種,計粟斛成一金。
[11]本年,王莽開始崇拜神仙,聽信方士蘇樂的建議,興建八風台,用費達黃金萬兩。
又在宮殿上種植五色秫粟,播種之前,先用煮玉的水泡養。
計算起來,一斛粟米成本要黃金一兩。
三年(辛未、11) 三年(辛未,公元11年) [1]遣田禾将軍趙并發戍卒屯田五原、北假,以助軍糧。
[1]新朝朝廷派田禾将軍趙并,征發邊防兵士在五原、北假一帶,開荒屯墾,補助軍糧。
[2]莽遣中郎将蔺苞、副校尉戴級将兵萬騎,多赍珍寶至雲中塞下,诏誘呼韓邪諸子,欲以次拜為十五單于。
苞、級使譯出塞,誘呼左犁污王鹹、鹹子登、助三人至。
至則脅拜鹹為孝單于,助為順單于,皆厚加賞賜;傳送助、登長安。
莽封苞為宣威公,拜為虎牙将軍;封級為揚威公,拜為虎贲将軍。
單于聞之,怒曰:“先單于受漢宣帝恩,不可負也。
今天子非宣帝子孫,何以得立!”遣左骨都侯、右伊秩訾王呼盧訾及左賢王樂将兵入雲中益壽塞,大殺吏民。
是後,單于曆告左右部都尉、諸邊王入塞寇盜,大輩萬餘,中輩數千,少者數百,殺雁門、朔方太守、郡尉,略吏民畜産,不可勝數,緣邊虛耗。
[2]王莽派中郎将蔺苞、副校尉戴級率領一萬騎兵,攜帶大量金銀财寶前往雲中邊塞,招緻引一誘匈奴呼韓邪單于的兒子們,打算依照順序封他們為十五個單于。
蔺苞、戴級派翻譯出塞,将左犁污王栾提鹹,以及栾提鹹的兒子栾提登、栾提助等三人,誘騙到雲中塞下。
他們到達後,就用威脅的手段,封栾提鹹為孝單于,栾提助為順單于,都給予厚重的賞賜,用朝廷驿車把栾提登、栾提助送到長安。
王莽封蔺苞為宣威公、任命為虎牙将軍,封戴級為揚威公、虎贲将軍。
匈奴單于栾提知聽到上述消息,勃然大怒,說:“先單于受過漢宣帝的恩惠,不能辜負。
現在中國皇帝并不是宣帝子孫,恁什麼坐上寶座?”于是派左骨都侯、右伊秩訾王栾提呼盧訾、左賢王栾提樂,率軍進攻雲中郡益壽塞,大肆屠一殺中國官吏和平民。
從這以後,匈奴單于栾提知逐個地告訴左右部都尉、各沿邊親王,侵入中國邊塞一進行攻掠,規模大時有一萬餘人,中等規模有數千人,規模小時則數百人。
他們擊殺雁門太守、朔方太守,及這兩郡的都尉,擄掠官吏百姓、牲畜财産,不可勝數,沿邊一帶郡縣空虛衰敗。
是時諸将在邊,以大衆未集,未敢出擊匈奴。
讨穢将軍嚴尤谏曰:“臣聞匈奴為害,所從來久矣,未聞上世有必征之者也。
後世三家周、秦、漢征之,然皆未有得上策者也。
周得中策,漢得下策,秦無策焉。
當周宣王時,猃狁内侵,至于泾陽;命将征之,盡境而還。
其視戎狄之侵,譬猶蚊虻,驅之而已,故天下稱明,是為中策。
漢武帝選将練兵,約赍輕糧,深入遠戍,雖有克獲之功,胡辄報之。
兵連禍結三十餘年,中國罷耗,匈奴亦創艾,而天下稱武,是為下策。
秦始皇不忍小恥而輕民力,築長城之固,延袤萬裡,轉輸之行,起于負海;疆境既完,中國内竭,以喪社稷,是為無策。
今天下遭陽九之厄,比年饑馑,西北邊尤甚。
發三十萬衆,具三百日糧,東援海、代,南取江、淮,然後乃備。
計其道裡,一年尚未集合,兵先至者聚居暴露,師老械弊,勢不可用,此一難也。
邊既空虛,不能奉軍糧,内調郡國,不相及屬,此二難也。
計一人三百日食,用十八斛,非牛力不能勝;牛又自當赍食,加二十斛,重矣;胡地沙鹵,多乏水草,以往事揆之,軍出未滿百日,牛必物故且盡,餘糧尚多,人不能負,此三難也。
胡地秋冬甚寒,春夏甚風,多赍釜、薪炭,重不可勝,食飲水,以曆四時,師有疾疫之憂,是故前世伐胡不過百日,非不欲久,勢力不能,此四難也。
辎重自随,則輕銳者少,不得疾行,虜徐遁逃,勢不能及。
幸而逢虜,又累辎重;如遇險阻,銜尾相随,虜要遮前後,危殆不測,此五難也。
大用民力,功不可必立,臣伏憂之!今既發兵,宜縱先至者,令臣尤等深入霆擊,且以創艾胡虜。
”莽不聽尤言,轉兵谷如故,天下騷動。
這時,在北方邊塞的各位将軍因大軍集結沒有完成,不敢出擊匈奴。
讨崐将軍嚴尤上書建議說:“我聽說匈奴侵害中國,為時已久,漢有聽說上古之世有非征伐不可的事。
後來,周、秦、漢三代王朝才用武力攻擊,然而所用的全不是上等策略。
周朝用的是中策
皆逆天違命,大逆無道。
漢氏宗廟不當在常安城中,及諸劉當與漢俱廢。
陛下至仁,久未定,前故安衆侯劉崇等更聚衆謀反,令狂狡之虜複依托亡漢,至犯夷滅連未止者,此聖恩不蚤絕其萌芽故也。
臣請漢氏諸廟在京師者皆罷;諸劉為吏者皆待除于家。
”莽曰:“可。
嘉新公、國師以符命為予四輔,明德侯劉龔、率禮侯劉嘉等凡三十二人,皆知天命,或獻天符,或貢昌言,或捕告反虜,厥功茂焉。
諸劉與三十二人同宗共祖者,勿罷,賜姓曰王。
”唯國師公以女配莽子,故不賜姓。
[5]冬季,十一月,立國将軍孫建奏稱:“九月辛巳,(疑誤),陳良、終帶自稱廢漢大将軍,逃入匈奴。
此外,本月癸酉(十二日),一個不明身份的男子,擋在我的車前,自稱:‘我是漢朝皇族劉子輿,成帝小妻的兒子。
劉家就要重登寶座,快去把宮殿騰出來。
’把該男子逮捕,原來是常安人,姓武崐,名仲。
這些人都違背天命,大逆不道。
因此,我認為:漢朝宗廟不應當在常安城裡,而劉姓家族為官者應該跟漢朝同時廢棄。
陛下最為仁慈,許久未下決定。
先前原安衆侯劉崇等人更聚衆圖謀反叛,使一些狂妄狡猾的家夥,又依托已經滅亡的漢朝,以至犯下夷族滅家大罪的事接連不斷發生,這就是由于您的聖恩未及早杜絕他們的奢望萌芽的緣故。
我建議:漢朝君王在京師的祠廟,全部廢除;劉姓當官的,都予以罷免,在家裡等待授予新官職。
”王莽說:“可以。
嘉新公、國師劉秀應符命當我的四輔。
明德侯劉龔、率禮侯劉嘉等三十二人都懂得天命,有的進獻天符,有的提出好意見,有的拘捕、告發反賊,他們的功勞巨大。
劉姓皇族成員中跟這三十二人同宗共祖的不予罷免,賜他們姓王。
”隻有國師公把女兒許配給了王莽的兒子,所以不賜姓。
[6]定安公太後自劉氏之廢,常稱疾不朝會。
時年未二十,莽敬憚傷哀,欲嫁之,乃更号曰黃皇室主,欲絕之于漢;令孫建世子盛飾,将醫往問疾。
後大怒,鞭笞其傍侍禦,因發病,不肯起。
莽遂不複強也。
[6]定安太後自從漢朝滅亡,時常稱病,不去朝見。
當時她還不滿二十歲,王莽對她既尊敬害怕,又憂傷哀憐,打算讓她改嫁。
于是取消定安太後稱号,改稱黃皇室主,想使她跟漢朝一刀兩斷。
命孫建的兒子刻意裝扮,帶着禦醫,前往問病。
定安太後大怒,鞭打她身旁的侍從,于是真的患病,不肯起一床一。
王莽便不再勉強她。
[7]十二月,雷。
[7]十二月,響雷。
[8]莽恃府庫之富,欲立威匈奴,乃更名匈奴單于曰“降取服于”,下诏遣立國将軍孫建等率十二将分道并出:五威将軍苗、虎贲将軍王況出五原;厭難将軍陳欽、震狄将軍王巡出雲中;振武将軍王嘉、平狄将軍王萌出代郡;相威将軍李、鎮遠将軍李翁出西河;誅貉将軍楊俊、讨将軍嚴尤出漁陽;奮武将軍王駿、定胡将軍王晏出張掖;及偏裨以下百八十人,募天下囚徒、丁男、甲卒三十萬人,轉輸衣裘、兵器、糧食,自負海江、淮至北邊,使者馳傳督趣,以軍興法從事。
先至者屯邊郡,須畢具乃同時出;窮追匈奴,内之丁令。
分其國土人民以為十五,立呼韓邪子孫十五人皆為單于。
[8]王莽仗恃國庫儲藏豐富,打算對匈奴顯示國威,于是把匈奴單于改稱為“降奴服于”,下诏派立國将軍孫建率領十二位将領,分道并進,讨伐匈奴:五威将軍苗、虎贲将軍王況從五原出擊;厭難将軍陳欽、震狄将軍王巡從雲中出擊;振武将軍王嘉、平狄将軍王萌從代郡出擊;相威将軍李、鎮遠将軍李翁從西河出擊;誅貉将軍楊俊、讨将軍嚴尤從漁陽出擊;奮武将軍王駿、定胡将軍王晏從張掖出擊。
此外,還有偏裨将領一百八十人。
募集天下囚犯、成年男子、兵士,共三十萬人。
轉運軍服皮衣、兵器和糧食,從沿海、長江、淮河流域到北部邊郡,使者乘坐倚車疾行,監督催促,按戰時法令行一事。
先到達的部隊在邊郡駐紮,等全部到齊才同時出擊。
目标是窮追匈奴,直追到丁零部落。
把匈奴國土百姓分成十五個部分,物色呼韓邪單于的子孫十五人,全都立為單于。
[9]莽以錢币訖不行,複下書曰:“寶貨皆重則小用不給,皆輕則僦載煩費;輕重大小鎊有差品,則用便而民樂。
”于是更作金、銀、龜、貝、錢、布之品,名曰寶貨。
錢貨六品,金貨一品,銀貨二品,龜貨四品,貝貨五品,布貨十品,凡寶貨五物、六名、二十八品。
鑄作錢布。
皆用銅,淆以連、錫。
百姓潰亂,其貨不行。
莽知民愁,乃但行小錢直一與大錢五十,二品并行;龜、貝、布屬且寝。
盜鑄錢者不可禁,乃重其法,一家鑄錢,五家坐之,沒入為奴婢。
吏民出入持錢,以副符傳,不持者廚傳勿舍,關津苛留。
公卿皆持以入宮殿門,欲以重而行之。
是時百姓便安漢五铢錢,以莽錢大小兩行,難知,又數變改,不信,皆私以五铢錢市買;訛言大錢當罷,莫肯挾。
莽患之,複下書:“諸俠五铢錢、言大錢當罷者,比非井田制,投四裔!”及坐賣買田宅、奴婢、鑄錢,自諸侯、卿大夫至于庶民,抵罪者不可勝數。
于是農商失業,食貨俱廢,民人至涕泣于市道。
[9]王莽因為錢币一直不流通,又下诏說:“錢币都是大面額,則不能應付小額交易;錢币都是小面額,則運輸裝載就麻煩費事。
輕重大小鎊有等級,那麼使用方便,百姓就歡迎。
”于是,更鑄寶币六種:金币、銀币、龜币、貝币、錢币、布币。
其中錢币六種,金币一種,銀币二種,龜币四種,貝币五種崐,布币十種。
總計,貨币共有五類、六種名稱,二十八個等級。
錢币、布币都用銅鑄作,其中混雜鉛錫。
因為貨币的種類太多,百姓生活陷于混亂,貨币不能流通。
王莽了解人民的怨愁,于是隻使用值一錢的小錢和值五十的大錢,兩種并行,龜币、貝币、布币暫且停止使用。
私自鑄錢的無法禁止,便加重那方面的刑罰,一家鑄錢,鄰居五家連坐,将這些人送到官府作奴婢。
官吏和平民外出要攜帶錢币作為通行副證,不攜帶的人,旅舍不允許住宿,關卡和渡口要盤問留難,公卿大臣都要攜帶它才能進入宮殿大門,想要用這樣的辦法提高它的身價從而得以流通。
當時,百姓認為漢五铢錢方便适用,而王莽錢因有大有小,兩種錢同時發行,難以分辨,并且不斷變化,所以不信任它,都私下用五铢錢在市場上購買商品,并謠傳說大錢會廢除,沒有人肯于挾帶。
王莽深感煩惱,再下诏書:“凡是挾帶五铢錢,說大錢要廢除的人,比照‘诽謗井田制’罪狀,放逐到四方邊遠地區!”連同被指控買賣田宅、買賣奴婢、盜鑄錢币的人,從封國國君、朝廷官員到平民,犯法的人不計其數。
于是農民、商人失業,全國經濟崩潰,百姓甚至在街市道路上哭泣。
[10]莽之謀篡也,吏民争為符命,皆得封侯。
其不為者相戲曰:“獨無天帝除書乎?”司命陳崇白莽曰:“此開一奸一臣作福之路而亂天命,宜絕其原。
”莽亦厭之,遂使尚書大夫趙并驗治,非五威将帥所班,皆下獄。
[10]王莽篡奪漢王朝政權時,官吏小民争先恐後地呈獻符命,都被封侯爵。
有些沒有幹這種勾當的人,互相開玩笑說:“你獨獨沒有接到天帝的任命狀嗎?”司命陳崇向王莽奏稱:“這将為一奸一臣開辟追求利祿之路,混亂天命,應該斷其根源。
”王莽對這些符命也感到厭倦,于是派尚書大夫趙并負責審查,凡不屬于五威将帥所頒布的符命,自行制造者一律逮捕入獄。
初,甄豐、劉秀、王舜為莽腹心,唱導在位,褒揚功德;安漢、宰衡之号及封莽母、兩子、兄子,皆豐等所共謀,而豐、舜、秀亦受其賜,并富貴矣,非複欲令莽居攝也。
居攝之萌,出于泉陵侯劉慶、前輝光謝嚣、長安令田終術。
莽羽翼已成,意欲稱攝,豐等承順其意;莽辄複封舜、秀、豐等子孫以報之。
豐等爵位已盛,心意既滿,又實畏漢宗室、天下豪傑;而疏遠欲進者并作符命,莽遂據以即真,舜、秀内懼而已。
豐素剛強,莽覺其不說,故托符命文,徙豐為更始将軍,與賣餅兒王盛同列;豐父子默默。
時子尋為侍中、京兆大尹、茂德侯,即作符命:新室當分陝,立二伯,以豐為右伯,太傅平晏為左伯,如周、召故事。
莽即從之,拜豐為右伯。
當述職西出,未行,尋複作符命,言故漢氏平帝後黃皇室主為尋之妻。
莽以詐立,心疑大臣怨謗,欲震威以懼下,因是發怒曰:“黃皇室主天下母,此何謂也!”收捕尋。
尋亡,豐自一殺。
尋随方士入華山,歲餘,捕得,辭連國師公秀子隆威侯、弟右曹、長水校尉、伐虜侯泳、大司空邑弟左關将軍、掌威侯奇及秀門人侍中、騎都尉丁隆等,牽引公卿一黨一、親、列侯以下,死者數百人。
乃流于幽州,放尋于三危,殛隆于羽山,皆驿車傳緻其一屍一雲。
當初,甄豐、劉秀、王舜都是王莽的心腹死一黨一,首先提議讓王莽據有高位大權,贊美表彰他的功德。
安漢公和宰衡的稱号以及賜封王莽的母親、兩個兒子和侄兒,都是甄豐等人所共同策劃的,而甄豐、王舜和劉秀也得到恩賜,都名利雙收了,沒有再想要王莽居位攝政。
居位攝政的發端,來自泉陵侯劉慶、前輝光謝嚣和長安令田終術。
王莽的羽一毛一已經豐滿,内心想要代掌政權。
甄豐等人順從他的意圖,王莽就再封賞王舜和劉秀的兩個兒子以及甄豐的孫子。
甄豐等人爵位已經尊顯,欲一望已經滿足,又實在害怕漢朝的皇族和天下豪傑。
而那些王莽疏遠的人想要向上爬,紛紛制作符命,王莽就是依靠這些力量正式登上皇位的,王舜和劉秀内心恐懼而已。
甄豐一向剛強,王莽察覺他不高興,所以假借符命文辭,把他調任更始将軍,與賣餅兒王盛處于同等地位。
甄豐父子默不吭聲。
這時甄豐的兒子甄尋任職侍中、京兆大尹,封爵茂德侯,便制作符命,說新朝應當把京師附近地區以陝縣為界分開治理,設立兩個地區長官,任命甄豐作右伯,太傅平晏作左伯,仿照周公、召公的成例。
王莽就照着這樣辦了,授任甄豐作右伯。
甄豐正要述職後西行時,還沒有動身,甄尋又制作了一道符命,說原漢朝平帝的皇後黃皇室主是甄尋的妻子。
王莽靠騙術登上皇位,心裡懷疑大臣怨恨诽謗,正想要顯示威嚴來懾服臣下,因此發怒說:“黃皇室主是國母,這是什麼話!”便下命令拘捕甄尋。
甄尋逃跑了,甄豐自一殺。
甄尋跟着方士躲進了華山,過了一年多,被捉到了,供詞牽涉到國師公劉秀的兒子崐隆威侯劉,劉的弟弟右曹、長水校尉、代虜侯劉泳,大司空王邑的弟弟左關将軍、掌威侯王奇,以及劉秀的學生侍中、騎都尉丁隆等人,牽連公卿、親族、列侯及以下,死的有幾百人。
于是把劉流放到幽州,把甄尋驅逐到三危,把丁隆殺死在羽山。
死者的一屍一體都是用驿車裝載遞送的。
[11]是歲,莽始興神仙事,以方士蘇樂言,起八風台,台成萬金;又種五粱禾于殿中,先以寶玉漬種,計粟斛成一金。
[11]本年,王莽開始崇拜神仙,聽信方士蘇樂的建議,興建八風台,用費達黃金萬兩。
又在宮殿上種植五色秫粟,播種之前,先用煮玉的水泡養。
計算起來,一斛粟米成本要黃金一兩。
三年(辛未、11) 三年(辛未,公元11年) [1]遣田禾将軍趙并發戍卒屯田五原、北假,以助軍糧。
[1]新朝朝廷派田禾将軍趙并,征發邊防兵士在五原、北假一帶,開荒屯墾,補助軍糧。
[2]莽遣中郎将蔺苞、副校尉戴級将兵萬騎,多赍珍寶至雲中塞下,诏誘呼韓邪諸子,欲以次拜為十五單于。
苞、級使譯出塞,誘呼左犁污王鹹、鹹子登、助三人至。
至則脅拜鹹為孝單于,助為順單于,皆厚加賞賜;傳送助、登長安。
莽封苞為宣威公,拜為虎牙将軍;封級為揚威公,拜為虎贲将軍。
單于聞之,怒曰:“先單于受漢宣帝恩,不可負也。
今天子非宣帝子孫,何以得立!”遣左骨都侯、右伊秩訾王呼盧訾及左賢王樂将兵入雲中益壽塞,大殺吏民。
是後,單于曆告左右部都尉、諸邊王入塞寇盜,大輩萬餘,中輩數千,少者數百,殺雁門、朔方太守、郡尉,略吏民畜産,不可勝數,緣邊虛耗。
[2]王莽派中郎将蔺苞、副校尉戴級率領一萬騎兵,攜帶大量金銀财寶前往雲中邊塞,招緻引一誘匈奴呼韓邪單于的兒子們,打算依照順序封他們為十五個單于。
蔺苞、戴級派翻譯出塞,将左犁污王栾提鹹,以及栾提鹹的兒子栾提登、栾提助等三人,誘騙到雲中塞下。
他們到達後,就用威脅的手段,封栾提鹹為孝單于,栾提助為順單于,都給予厚重的賞賜,用朝廷驿車把栾提登、栾提助送到長安。
王莽封蔺苞為宣威公、任命為虎牙将軍,封戴級為揚威公、虎贲将軍。
匈奴單于栾提知聽到上述消息,勃然大怒,說:“先單于受過漢宣帝的恩惠,不能辜負。
現在中國皇帝并不是宣帝子孫,恁什麼坐上寶座?”于是派左骨都侯、右伊秩訾王栾提呼盧訾、左賢王栾提樂,率軍進攻雲中郡益壽塞,大肆屠一殺中國官吏和平民。
從這以後,匈奴單于栾提知逐個地告訴左右部都尉、各沿邊親王,侵入中國邊塞一進行攻掠,規模大時有一萬餘人,中等規模有數千人,規模小時則數百人。
他們擊殺雁門太守、朔方太守,及這兩郡的都尉,擄掠官吏百姓、牲畜财産,不可勝數,沿邊一帶郡縣空虛衰敗。
是時諸将在邊,以大衆未集,未敢出擊匈奴。
讨穢将軍嚴尤谏曰:“臣聞匈奴為害,所從來久矣,未聞上世有必征之者也。
後世三家周、秦、漢征之,然皆未有得上策者也。
周得中策,漢得下策,秦無策焉。
當周宣王時,猃狁内侵,至于泾陽;命将征之,盡境而還。
其視戎狄之侵,譬猶蚊虻,驅之而已,故天下稱明,是為中策。
漢武帝選将練兵,約赍輕糧,深入遠戍,雖有克獲之功,胡辄報之。
兵連禍結三十餘年,中國罷耗,匈奴亦創艾,而天下稱武,是為下策。
秦始皇不忍小恥而輕民力,築長城之固,延袤萬裡,轉輸之行,起于負海;疆境既完,中國内竭,以喪社稷,是為無策。
今天下遭陽九之厄,比年饑馑,西北邊尤甚。
發三十萬衆,具三百日糧,東援海、代,南取江、淮,然後乃備。
計其道裡,一年尚未集合,兵先至者聚居暴露,師老械弊,勢不可用,此一難也。
邊既空虛,不能奉軍糧,内調郡國,不相及屬,此二難也。
計一人三百日食,用十八斛,非牛力不能勝;牛又自當赍食,加二十斛,重矣;胡地沙鹵,多乏水草,以往事揆之,軍出未滿百日,牛必物故且盡,餘糧尚多,人不能負,此三難也。
胡地秋冬甚寒,春夏甚風,多赍釜、薪炭,重不可勝,食飲水,以曆四時,師有疾疫之憂,是故前世伐胡不過百日,非不欲久,勢力不能,此四難也。
辎重自随,則輕銳者少,不得疾行,虜徐遁逃,勢不能及。
幸而逢虜,又累辎重;如遇險阻,銜尾相随,虜要遮前後,危殆不測,此五難也。
大用民力,功不可必立,臣伏憂之!今既發兵,宜縱先至者,令臣尤等深入霆擊,且以創艾胡虜。
”莽不聽尤言,轉兵谷如故,天下騷動。
這時,在北方邊塞的各位将軍因大軍集結沒有完成,不敢出擊匈奴。
讨崐将軍嚴尤上書建議說:“我聽說匈奴侵害中國,為時已久,漢有聽說上古之世有非征伐不可的事。
後來,周、秦、漢三代王朝才用武力攻擊,然而所用的全不是上等策略。
周朝用的是中策