白話版《資治通鑒》txt·漢紀二 太祖高皇帝上之下三年(丁酉、前

關燈
列諸侯,地位相等,而您卻面北向他稱臣,肯定是認為楚國強大,可以作為九江國的靠山了。

    但當項王攻打齊國,背負修築營牆的牆版和築杵,身先士卒地沖殺時,您本應出動九江國的全部兵力,親自率領他們去為楚軍打先鋒,可如今卻隻調撥四千人去支援楚軍。

    面向北事奉他人的臣子,本來就該是這個樣子的嗎?漢王攻入彭城時,項王還沒離開齊地回師,您理應率領九江國的全部兵力搶渡淮河,奔赴彭城投入與漢軍的日夜會戰,可您卻擁兵萬人,而無一人渡過淮河,隻是袖手旁觀人家的勝負。

    把江山社稷托付給别人的人,原本就該是這個樣子的嗎?您這是借依附楚國之名而想要行獨立自主之實,我私下裡認為您的這種做法是不可取的!然而您還不背棄楚國,不過是因為您以為漢國弱小罷了。

    但是,楚國的崐軍隊雖然強大,天下的人卻給它背上了不義的惡名,這是由于它既違背盟約又殺害義帝的緣故。

    而漢王聯合諸侯,率軍回守成臯、荥陽,運來蜀和漢中的糧食,深挖壕溝,加固營壘,分兵把守邊防要塞。

    楚軍則因反攻荥陽、成臯,深入反楚的梁地八九百裡,老弱殘兵從千裡之外轉運糧食,漢軍卻隻堅守不出戰。

    這麼一來,楚軍進不能攻取,退又無法脫身,所以說楚軍是不足以依賴的。

    如果楚軍戰勝了漢軍,各諸侯便會人人自危而相互救援。

    這麼一來,楚軍的強盛,倒恰好招緻天下的軍隊都來與它抗衡了。

    所以楚國不如漢國的形勢,是顯而易見的。

    現在您不與萬無一失的漢國結好,卻要把自身托付給行将滅亡的楚國,我暗中對您的這種做法困惑不解。

    我并不是認為九江國的兵力足夠用來消滅楚軍了,而是覺得您如能起兵反叛楚國,項王就必定得留下來,隻要拖住項王幾個月,漢王奪取天下就會萬無一失了。

    我請求随您一起提劍歸漢,漢王保證會劃分一塊土地封給您,又何況九江國必定也仍舊歸您所有啊。

    ”黥布于是說:“那就遵命了。

    ”即暗中許諾随何叛楚歸漢,隻是一時還不敢走露風聲。

     楚使者在九江,舍傳舍,方急責布發兵。

    随何直入,坐楚使者上,曰:“九江王已歸漢,楚何以得發兵?”布愕然。

    楚使者起。

    何因說布曰,“事已構,可遂殺楚使者,無使歸,而疾走漢并力。

    ”布曰:“如使者教。

    ”于是殺楚使者,因起兵而攻楚。

     楚國的使者在九江,住在客舍中,正加緊督促黥布發兵援楚。

    随何徑直闖入客舍,坐到楚使者上面的座位上,說:“九江王已經歸漢,楚國憑什麼能來征調他的軍隊?”黥布聽了大吃一驚。

    這時楚國使者便起身要走。

    随何乘勢勸黥布說:“事已至此,可以就殺掉楚使者,不要讓他回去,而您即火速投奔漢王,與漢軍協力作戰。

    ”黥布道:“就按您指教的辦。

    ”于是殺掉了楚國使者,趁機起兵攻打楚國。

     楚使項聲、龍且攻九江,數月,龍且破九江軍。

    布欲引兵走漢,恐楚兵殺之,乃間行與何俱歸漢。

    十二月,九江王至漢。

    漢王方踞一床一洗足,召布入見。

    布大怒,悔來,欲自一殺;及出就舍,帳禦、飲食、從官皆如漢王居,布又大喜過望。

    于是乃使人入九江;楚已使項伯收九江兵,盡殺布妻子。

    布使者頗得故人、幸臣,将衆數千人歸漢。

    漢益九江王兵,與俱屯成臯。

     楚國派項聲、龍且進攻九江國,曆時幾個月,龍且打敗了九江國的軍隊。

    黥布便想領兵逃奔漢國,因害怕楚軍會截殺他,就與随何撿小路行走,一起逃歸了漢國。

    十二月,九江王黥布抵達漢軍駐地。

    漢王劉邦當時正坐在一床一邊洗腳,即召黥布進見。

    黥布為此怒火中燒,後悔來到這裡,想要自一殺。

    待出來後進入為自己安排的客舍,發現那裡的陳設、飲食、侍從官員都與漢王的住所相同,便又喜出望外;于是即派人到九江國去聯絡。

    這時楚王已派項伯收編了九江軍,并把黥布的妻子兒女都殺了。

    黥布的使者找到不少黥布的舊友和一寵一愛一的臣僚,帶領着幾千人回到漢王處。

    漢王随即增撥兵力給黥布,與黥布的軍隊一起駐紮在成臯。

     楚數侵奪漢甬道,漢軍乏食。

    漢王與郦食其謀桡楚權。

    食其曰:“昔湯伐桀,封其後于杞;武王伐纣,封其後于宋。

    今秦失德棄義,侵伐諸侯,滅其社稷,使無立錐之地。

    陛下誠能複立六國之後,此其君臣、百姓必皆戴陛下之德,莫不響風慕義,願為臣妾。

    德義已行,陛下南鄉稱霸,楚必斂衽而朝。

    ”漢王曰:“善!趣刻印,先生因行佩之矣。

    ” 楚軍屢次襲擊截奪漢軍運糧的通道,使漢軍中糧食短缺。

    漢王因此與郦食其謀劃如何削弱楚國的實力。

    郦食其說:“從前商湯讨伐夏桀,将夏桀王的後裔封在杞國;周武王讨伐商纣,将商纣王的子孫封在宋國。

    如今秦朝喪失德行、背棄道義,侵伐各諸侯國,滅掉各國後,使諸侯的後代生無立錐之地。

    陛下若真能重新扶立六國的後裔,當今六國的君臣、百姓都對陛下感恩戴德,無一不向往陛下的風範,仰慕陛下的仁義,都甘願做陛下的臣民。

    如此德義已經施行,陛下即可面向南居帝位稱霸天下,楚王也必定會整理衣冠,肅然起敬地前來朝拜了。

    ”漢王說:“好!跋快去刻制印玺,您就可帶上它們出使各國了。

    ” 食其未行,張良從外來谒。

    漢王方食,曰:“子房前!客有為我計桡楚權者”,具以郦生語告良,曰:“何如?”良曰:“誰為陛下畫此計者?陛下事去矣!”漢王曰:“何哉?”對曰:“臣請借前箸,為大王籌之:昔湯、武封桀、纣之後者,度能制其死生之命也;今陛下能制項籍之死命乎?其不可一也崐。

    武王入殷,表商容之闾,釋箕子之囚,封比幹之墓;今陛下能乎?其不可二也。

    發巨橋之粟,散鹿台之錢,以賜貧窮;今陛下能乎?其不可三也。

    殷事已畢,偃革為軒,倒載幹戈,示天下不複用兵;今陛下能乎?其不可四也。

    休馬華山之陽,示以無為;今陛下能乎?其不可五也。

    放牛桃林之陰,以示不複輸積;今陛下能乎?其不可六也。

    天下遊士,離其親戚,棄墳墓,去故舊,從陛下遊者,徒欲日夜望咫尺之地。

    今複立六國之後,天下遊士各歸事其主,從其親戚,反其故舊、墳墓,陛下誰與取天下乎?其不可七也。

    且夫楚唯無強,六國立者複桡而從之,陛下焉得而臣之?其不可八也。

    誠用客之謀,陛下事去矣!”漢王辍食,吐哺,罵曰:“豎儒幾敗而公事!”令趣銷印。

     郦食其尚未起程,張良從外面回來谒見漢王。

    漢王當時正在吃飯,說道:“子房,你過來!賓客中有人為我策劃了削弱楚國實力的辦法。

    ”随即把郦食其的話都告訴了張良,說:“你看怎麼樣呀?”張良道:“什麼人為陛下謀劃了這個計策?陛下統一天下的大事要完了!”漢王說:“為什麼呢?”張良答道:“我請求借用您面前的筷子,來為您指劃一下目前的形勢:從前商湯、周武王之所以封立夏桀、商纣王的後裔,是因為估量到自己可以掌握住對他們的生死大權。

    而如今陛下能夠決定項羽滅亡的命運嗎?這是不可封六國國君後代的第一個理由。

    周武王進入殷商的都城,在裡門表彰商纣王時的賢人商容的德行,釋放了被囚禁的箕子,翻修比幹的墳墓。

    而如今陛下能夠這樣做嗎?這是不可封六國之後的第二個理由。

    周武王曾經發放商纣王巨橋糧倉的糧食,散撥鹿台府庫的金錢,以赈濟貧苦百姓。

    如今陛下可以這麼做嗎?這是不可封六國之後的第三個理由。

    殷商滅亡後,周武王廢棄戰車,改作乘車,倒置兵器,以向天下人表示不再用兵。

    如今陛下能這樣做嗎?這是不可封六國後代的第四個理由。

    把戰馬放養在華山的南面,以顯示讓它們休息不再驅用。

    如今陛下可以這麼做嗎?這是不可封六國後代的第五個理由。

    将牛放牧到桃林的北面,以表示不再用它們運輸糧草辎重。

    如今陛下能夠這樣做嗎?這是不可封六國後代的第六個理由。

    天下遠遊的士子,所以要遠離自己的父母兄弟,抛棄自己祖先的墳墓,離開自己的老友,跟随陛下輾轉奔波,為的就是得到那日思夜想的一點點封地。

    倘若今天重新封立六國國君的後裔,使天下遠遊之士各自回去事奉他們的君主,伴随他們的父母妻兒,返歸他們舊友、祖墳所在的故土,那麼陛下還依靠誰去奪取天下呢?這是不可封六國之後的第七個理由。

    況且當今隻有楚國強大,尚無超過它的,假如複立的六國後代重又屈從楚國,那麼陛下還怎麼使他們臣服于漢呢?這是不可封六國之後的第八個理由。

    如若真的采用了那位賓客的計策,陛下統一天下的大事可不就完了嗎!”漢王聽了這番話後飯也不吃了,吐出口中的食物,罵道:“這個書呆子幾乎壞了老子的大事!”立即下令趕快銷毀那些印玺。

     荀悅論曰:夫立策決勝之術,其要有三:一曰形,二曰勢,三曰情。

    形者,言其大體得失之數也;勢者,言其臨時之宜、進退之機也;情者,言其心志可否之實也。

    故策同、事等而功殊者,三術不同也。

     荀悅論曰:确立決定勝負策略的方法,要點有三:一是形,二是勢,三是情。

    所謂形,說的是得與失大體上的趨向;所謂勢,說的是對臨時情況靈活應付和對進與退随機應變的形勢;所謂情,則指的是心意志向上堅定還是懈怠的實際心理。

    所以采用的策略相同,所幹的事情相等,而取得的功效卻各異,即是由于這三個方法運用得不同的緣故。

     初,張耳、陳馀說陳涉以複六國,自為樹一黨一;郦生亦說漢王。

    所以說者同而得失異者,陳涉之起,天下皆欲亡秦;而楚、漢之分未有所定,今天下未必欲亡項也。

    故立六國,于陳涉,所謂多已之一黨一而益秦之敵也;且陳涉未能專天下之地也,所謂取非其有以與于人,行虛惠而獲實福也。

    立六國,于漢王,所謂割已之有而以資敵,設虛名而受實禍也。

    此同事而異形者也。

     當初,張耳、陳馀勸說陳勝借恢複六國,來為自己培植一黨一羽;郦食其也是這樣勸說漢王劉邦的。

    之所以勸說的内容相同,得與失卻各異,是因為陳勝起事時,天下的人都想要滅亡秦朝;而如今楚、漢的勝、負之分還無定勢,天下的人未必都想要項羽覆滅。

    所以重立六國的後裔,對陳勝來說,是為自己廣植一黨一羽而給秦朝增樹強敵。

    況且陳勝那時并沒能獨占天下之地,即所謂把不是自己的東西取來送給别人,行施恩惠之虛名,獲得福益之實惠。

    但重立六國之後,對漢王來說,卻是所謂的分割自己擁有的東西去資助敵人,空設虛名而實受崐禍害。

    這便是所做的事情相同,可得與失的趨向已各異的例子。

     及宋義待秦、趙之斃,與昔卞莊刺虎同說者也。

    施之戰國之時,鄰國相攻,無臨時之急,則可也。

    戰國之立,其日久矣,一戰勝敗,未必以存亡也;其勢非能急于亡敵國也,進乘利,退自保,故累力待時,乘敵之斃,其勢然也。

    今楚、趙所起,其與秦勢不并立,安危之機,呼吸成變,進則定功,退則受禍。

    此同事而異勢者也。

     談到宋義勸說項羽,先讓秦、趙兩國相鬥,待秦軍疲憊後再乘機攻秦,自己卻終被項羽殺了,與卞莊子刺殺老虎時,管豎子勸他等待兩虎與牛相搏,雙方有傷亡時再乘機刺虎,卞莊子最後果然獲得二虎,兩次的遊說之辭也都相同。

    但這套說辭,施用在戰國時,鄰國相互攻伐,沒有臨時情勢變化的危急發生,還是可以的。

    因為戰國局面的确立,日子已經很久了,一次戰役的勝與敗,未必就會決定一個國家的生存和滅亡。

    那時的進退變化形勢決定了一個國家不能夠急于使敵國滅亡,而是進可以憑借有利條件,退也能夠自保安全,故可以積蓄力量,等待時機,乘敵方一精一疲力盡,再去進攻。

    這是可以靈活行一事、随機應變的形勢所造成的。

    但今日楚、趙兩國起兵抗秦,與秦的地位互不相同,安全與危亡的機會,在呼吸的一瞬間就會發生變化,因此進即能建立功績,退就将遭受禍殃。

    這便是事情相同,而靈活應付和随機應變的形勢、時機已各異的例子。

     伐趙之役,韓信軍于睢水之上而趙不能敗。

    彭城之難,漢王戰于睢水之上,士卒皆赴入睢水而楚兵大勝。

    何則?趙兵出國迎戰,見可而進,知難而退,懷内顧之心,無出死之計;韓信軍孤在水上,士卒必死,無有二心,此信之所以勝也。

    漢王深入敵國,置酒高會,士卒逸豫,戰心不固;楚以強大之威而喪其國都,士卒皆有憤激之氣,救敗赴亡之急,以決一旦之命,此漢之所以敗也。

    且韓信選一精一兵以守,而趙以内顧之士攻之;項羽選一精一兵以攻,而漢以怠惰之卒應之。

    此同事而異情者也。

     漢軍攻打趙國的戰役,韓信率軍駐紮在地形不利的水邊上,但趙軍卻無法打敗他;彭城遭陷落一仗,漢王也在睢水岸邊作戰,但士兵卻被趕入睢水,楚軍大獲全勝。

    這是為什麼呢?趙軍出國迎戰漢軍,見到可以打嬴就前進,知道難于取勝就後退,懷着關顧自身存亡的心理,毫無出陣拼死一搏的打算;而韓信的軍隊孤立無援地列陣在水邊,士兵背水作戰,不進就必死無疑,故将士們都不懷二心,抱定決一勝負的信念。

    這即是韓