第12章:帥克當了盧卡施中
關燈
小
中
大
候它應當規規矩矩的,因為我是頂愛動物不過的了。
那麼,我就把金絲雀從籠子裡放了出來,讓貓用鼻子聞聞它。
可是沒等我來得及理會,那可惡的畜生就已經把金絲雀的腦袋咬掉了。
您簡直想不到它有多麼饞。
全吞下去了,連身子帶羽毛,然後就躲到一旁不住地咕噜咕噜唱起來,要多開心有多開心。
我教訓了那貓一頓,那我的确是做了,可是對天起誓,我連一指頭也沒碰它。
我想我最好等您回來再決定怎麼對付那個長癞的畜生。
&rdquo 帥克一面這樣叙說着,一面直楞楞地望着中尉。
本來有意狠狠揍他一頓的中尉,這時倒走開了,坐到椅子上問道: &ldquo聽着,帥克,難道你真是個天下無雙的白癡嗎?&rdquo &ldquo報告長官,&rdquo帥克一本正經地回答說。
&ldquo一點不錯。
從很小的時候起我一直就是不幸的。
每當我滿心想規規矩矩把一件事做好,結果總是出毛病,搞得一團糟。
我一心實在想教那兩個畜生熟識熟識,互相能有些了解,可是貓一口把金絲雀吞下去,把什麼都搞糟了,這可怪不得我。
沒有疑問,貓是厲害的畜生。
如果長官叫我對付那貓一頓,我先得&hellip&hellip&rdquo 于是,帥克滿臉帶着天真和慈祥的笑容,對中尉講起對付貓的辦法。
如果&ldquo防制虐待畜生會&rdquo的人士聽到了,他們準會氣得嘴裡冒沫子。
帥克表現得這麼在行,以緻盧卡施中尉忘記了生氣,問道: &ldquo你會管理動物嗎?你真的喜歡它們嗎?&rdquo &ldquo說起來,長官,&rdquo帥克說。
&ldquo我頂歡喜的是狗,因為您要是會販賣的話,那是很賺錢的營生。
可是我搞不好,因為我這人太老實了。
盡管這樣,還是有人來麻煩我,抱怨說:我賣給他們一件假貨,而不是一隻地地道道的純種狗,真像所有的狗都可以是純種的似的。
他們又總要狗的血統證明書,這樣我隻得印一些,把一隻在磚窯上出生的雜種狗寫成一隻純種有來曆的狗。
長官,您要是聽見狗販子們怎樣在血統證明書上哄騙他們的主顧,一定會大吃一驚。
自然,真正可以叫做完全純種的狗也并不多,有時候它的媽媽或祖母跟一條或者甚至幾條雜種狗厮混過,然後,生下來的畜生長得就會像它們那些雜種的祖先了。
也許長出這個的耳朵,那個的尾巴,另一個的胡子,颚骨是第四條狗的,彎腳是第五條的,腰身大小又是第六條的。
如果一條狗有一打那種姻緣,長官,它長成什麼個樣子您就可以想見啦。
&rdquo 中尉開始對這部狗學發生了濃厚的興趣。
于是,帥克可以暢談下去了。
&ldquo狗可不像太大們一樣能自己染頭發,因此,總是由販狗的人給染。
要是一條狗老得毛都發灰了,而您想把它當做一條剛滿周歲的狗崽子賣,您就買點硝酸銀,砸碎了,然後用它把狗染得油黑黑的,直像剛出窩似的。
您要是想叫它勁頭兒足,就喂它些砒霜&mdash&mdash像他們喂馬的一樣;然後就跟磨鏽刀似地用砂紙擦它的牙齒。
把它賣給一位主顧以前,先灌它點白蘭地,這樣它就會暈頭暈腦的,接着就歡蹦亂跳起來,汪汪叫着,要多快樂有多快樂,而且見了誰都親熱,就像喝醉了的人一樣。
可是最重要的是:您得跟主顧瞎扯,不停地扯,一直扯到他沒辦法了。
如果一個人想買一條看家的狗,而您手頭隻有一條獵犬,您得有一套他們所說的閑扯的本領,硬把這個人扯得伏帖了,使他本想買一條看家的狗,結果卻把那條獵犬買了下來。
或者譬如說,有人要買一隻很兇的鬥犬來防賊,您得哄弄他,結果叫他沒買成鬥犬,卻把一條纖小的叭兒狗揣在口袋裡了。
當我販賣動物的時候,有一天來了位太大,等她的鹦鹉飛到前面花園去了,剛好有幾個孩子在她房前裝印第安人玩哪。
他們抓到鹦鹉就把所有它尾巴上的羽毛全拔掉,用來打扮自己。
那隻鹦鹉沒了尾巴以後,竟羞得生了病。
跟着一位獸醫給了點藥面,把它結果了。
因此,她想再買一隻鹦鹉,一隻規矩的,不要一隻什麼也不會幹,專門罵街的村野的鳥。
那麼,我手裡既沒有鹦鹉,也不知到哪裡找去,怎麼辦呢?可是我手裡卻有一條烈性*子的鬥犬,而且兩隻眼睛差不多快瞎了。
長官,一句話不假,我從下午四點一直跟那位太大扯到黃昏七點,她才不再買鹦鹉,而買下了我那條瞎眼的鬥犬。
我那檔子營生比他們那套外交可費事多了。
她臨走的時候,我對她說:&lsquo這回那些小孩子們可休想绺它的尾巴了。
&rsquo從那以後我就再也沒機會同她談話了,因為那條鬥犬見人就咬。
她為了那個竟不得不由布拉格搬走。
長官,您信不信,弄到一隻真正頭等的動物有多麼不容易呀!&rdquo &ldquo我很歡喜狗,&rdquo中尉說。
&ldquo有些我的弟兄們,現在在前線上還帶着狗呢。
他們寫信告訴我說,在戰壕裡身邊有一條忠實的動物,生活就愉快極了。
看來你對狗倒挺在行。
我要是有一條狗,我希望你好好照顧它。
你看哪種狗最好?我的意思是:做為一個伴侶。
我曾經有過一隻獵狐犬,可是我不知道&mdash&mdash&rdquo &ldquo長官,獵狐犬我看是挺好的狗。
它們很機靈,真的。
我曾經知道一條&mdash&mdash&rdquo 中尉看了看表,打斷帥克滔滔不絕的話頭。
&ldquo哦,不早了,我得睡覺去啦,明天我又值班,所以你可以全天都出去找那隻獵狐犬去。
&rdquo 他上床去了,帥克就躺到廚房的沙發上翻看中尉從兵營裡帶回來的報紙。
&ldquo真想不到,&rdquo帥克浏覽着當天新聞的要目,自言自語着。
&ldquo土耳其王送給德國國王一枚勳章,我連一枚軍章還沒有呢!&rdquo 忽然他想起點什麼,一口氣跑進中尉的卧房裡。
盧卡施中尉睡得正酣,帥克把他叫醒了。
&ldquo報告長官,您還沒指示我怎麼對付那隻貓呢。
&rdquo 中尉半睡半醒地翻了個身,迷迷糊糊地咕哝道: &ldquo關它三天禁閉。
&rdquo 接着他又睡
那麼,我就把金絲雀從籠子裡放了出來,讓貓用鼻子聞聞它。
可是沒等我來得及理會,那可惡的畜生就已經把金絲雀的腦袋咬掉了。
您簡直想不到它有多麼饞。
全吞下去了,連身子帶羽毛,然後就躲到一旁不住地咕噜咕噜唱起來,要多開心有多開心。
我教訓了那貓一頓,那我的确是做了,可是對天起誓,我連一指頭也沒碰它。
我想我最好等您回來再決定怎麼對付那個長癞的畜生。
&rdquo 帥克一面這樣叙說着,一面直楞楞地望着中尉。
本來有意狠狠揍他一頓的中尉,這時倒走開了,坐到椅子上問道: &ldquo聽着,帥克,難道你真是個天下無雙的白癡嗎?&rdquo &ldquo報告長官,&rdquo帥克一本正經地回答說。
&ldquo一點不錯。
從很小的時候起我一直就是不幸的。
每當我滿心想規規矩矩把一件事做好,結果總是出毛病,搞得一團糟。
我一心實在想教那兩個畜生熟識熟識,互相能有些了解,可是貓一口把金絲雀吞下去,把什麼都搞糟了,這可怪不得我。
沒有疑問,貓是厲害的畜生。
如果長官叫我對付那貓一頓,我先得&hellip&hellip&rdquo 于是,帥克滿臉帶着天真和慈祥的笑容,對中尉講起對付貓的辦法。
如果&ldquo防制虐待畜生會&rdquo的人士聽到了,他們準會氣得嘴裡冒沫子。
帥克表現得這麼在行,以緻盧卡施中尉忘記了生氣,問道: &ldquo你會管理動物嗎?你真的喜歡它們嗎?&rdquo &ldquo說起來,長官,&rdquo帥克說。
&ldquo我頂歡喜的是狗,因為您要是會販賣的話,那是很賺錢的營生。
可是我搞不好,因為我這人太老實了。
盡管這樣,還是有人來麻煩我,抱怨說:我賣給他們一件假貨,而不是一隻地地道道的純種狗,真像所有的狗都可以是純種的似的。
他們又總要狗的血統證明書,這樣我隻得印一些,把一隻在磚窯上出生的雜種狗寫成一隻純種有來曆的狗。
長官,您要是聽見狗販子們怎樣在血統證明書上哄騙他們的主顧,一定會大吃一驚。
自然,真正可以叫做完全純種的狗也并不多,有時候它的媽媽或祖母跟一條或者甚至幾條雜種狗厮混過,然後,生下來的畜生長得就會像它們那些雜種的祖先了。
也許長出這個的耳朵,那個的尾巴,另一個的胡子,颚骨是第四條狗的,彎腳是第五條的,腰身大小又是第六條的。
如果一條狗有一打那種姻緣,長官,它長成什麼個樣子您就可以想見啦。
&rdquo 中尉開始對這部狗學發生了濃厚的興趣。
于是,帥克可以暢談下去了。
&ldquo狗可不像太大們一樣能自己染頭發,因此,總是由販狗的人給染。
要是一條狗老得毛都發灰了,而您想把它當做一條剛滿周歲的狗崽子賣,您就買點硝酸銀,砸碎了,然後用它把狗染得油黑黑的,直像剛出窩似的。
您要是想叫它勁頭兒足,就喂它些砒霜&mdash&mdash像他們喂馬的一樣;然後就跟磨鏽刀似地用砂紙擦它的牙齒。
把它賣給一位主顧以前,先灌它點白蘭地,這樣它就會暈頭暈腦的,接着就歡蹦亂跳起來,汪汪叫着,要多快樂有多快樂,而且見了誰都親熱,就像喝醉了的人一樣。
可是最重要的是:您得跟主顧瞎扯,不停地扯,一直扯到他沒辦法了。
如果一個人想買一條看家的狗,而您手頭隻有一條獵犬,您得有一套他們所說的閑扯的本領,硬把這個人扯得伏帖了,使他本想買一條看家的狗,結果卻把那條獵犬買了下來。
或者譬如說,有人要買一隻很兇的鬥犬來防賊,您得哄弄他,結果叫他沒買成鬥犬,卻把一條纖小的叭兒狗揣在口袋裡了。
當我販賣動物的時候,有一天來了位太大,等她的鹦鹉飛到前面花園去了,剛好有幾個孩子在她房前裝印第安人玩哪。
他們抓到鹦鹉就把所有它尾巴上的羽毛全拔掉,用來打扮自己。
那隻鹦鹉沒了尾巴以後,竟羞得生了病。
跟着一位獸醫給了點藥面,把它結果了。
因此,她想再買一隻鹦鹉,一隻規矩的,不要一隻什麼也不會幹,專門罵街的村野的鳥。
那麼,我手裡既沒有鹦鹉,也不知到哪裡找去,怎麼辦呢?可是我手裡卻有一條烈性*子的鬥犬,而且兩隻眼睛差不多快瞎了。
長官,一句話不假,我從下午四點一直跟那位太大扯到黃昏七點,她才不再買鹦鹉,而買下了我那條瞎眼的鬥犬。
我那檔子營生比他們那套外交可費事多了。
她臨走的時候,我對她說:&lsquo這回那些小孩子們可休想绺它的尾巴了。
&rsquo從那以後我就再也沒機會同她談話了,因為那條鬥犬見人就咬。
她為了那個竟不得不由布拉格搬走。
長官,您信不信,弄到一隻真正頭等的動物有多麼不容易呀!&rdquo &ldquo我很歡喜狗,&rdquo中尉說。
&ldquo有些我的弟兄們,現在在前線上還帶着狗呢。
他們寫信告訴我說,在戰壕裡身邊有一條忠實的動物,生活就愉快極了。
看來你對狗倒挺在行。
我要是有一條狗,我希望你好好照顧它。
你看哪種狗最好?我的意思是:做為一個伴侶。
我曾經有過一隻獵狐犬,可是我不知道&mdash&mdash&rdquo &ldquo長官,獵狐犬我看是挺好的狗。
它們很機靈,真的。
我曾經知道一條&mdash&mdash&rdquo 中尉看了看表,打斷帥克滔滔不絕的話頭。
&ldquo哦,不早了,我得睡覺去啦,明天我又值班,所以你可以全天都出去找那隻獵狐犬去。
&rdquo 他上床去了,帥克就躺到廚房的沙發上翻看中尉從兵營裡帶回來的報紙。
&ldquo真想不到,&rdquo帥克浏覽着當天新聞的要目,自言自語着。
&ldquo土耳其王送給德國國王一枚勳章,我連一枚軍章還沒有呢!&rdquo 忽然他想起點什麼,一口氣跑進中尉的卧房裡。
盧卡施中尉睡得正酣,帥克把他叫醒了。
&ldquo報告長官,您還沒指示我怎麼對付那隻貓呢。
&rdquo 中尉半睡半醒地翻了個身,迷迷糊糊地咕哝道: &ldquo關它三天禁閉。
&rdquo 接着他又睡