禦制周颠仙人傳
關燈
小
中
大
。
)當是時,金陵村民聞之,争邀供養。
一日逢後生者,(「逢後生者」,「者」字原無,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本補。
)俄出異詞:「噫!教你充軍便充軍。
」(「噫教你充軍便充軍」,「噫」原作「意」,「充」原作「克」,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改。
)又閑中見朕,常歌曰:「山東隻好立一個省。
」 未幾,朕将西征九江,特問颠者曰,「此行可乎?」應聲曰:「可。
」朕謂颠者曰:「彼已稱帝,今與彼戰,豈不難乎?」颠者故作颠态,仰面視屋上。
久之,端首正容,以手拂之曰:「上面無他的。
」朕謂曰:「此行偕往可乎?」曰:「可。
」詢畢,朕歸。
其颠者以平日所持之拐擎之,急趨朕之馬前,搖舞之狀若壯士揮戈之勢,此露必勝之兆。
後兵行帶往。
至皖城,無風,舟師艱行,遣人問之,颠乃曰:「隻管行,隻管有風。
無膽不行,便無風。
」于是諸軍上牽以舟薄岸,泝流而上,不二三裡,微風漸起;又不十裡,大風猛作,揚帆長驅,遂達小孤。
朕曾謂相伴者曰:「其颠人無正語,防閑之。
尚有謬詞來報焉。
」當中江,豚戲水,颠者曰:「水怪見前,損人多。
」伴者來報,朕不然其說。
颠果無知,(「颠果無知」,「果」字原無,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本補。
)棄溺于江中。
至湖口,失記人數約有十七八人。
将颠者領去湖口小江邊,意在溺死,去久而歸,颠者同來。
問命往者:「何不置之死地,又複生來?」對曰:「難置之于死。
」語未既,颠者猝至,謂朕欲食。
朕與之。
食既,颠者整頓精神、衣服之類,若遠行之狀。
至朕前,鞠躬舒項,謂朕曰:「你殺之。
」朕謂曰:「被你煩多,殺且未敢,且縱你行。
」遂茹糗糧而往。
去後莫知所之。
朕于彭蠡之中大戰之後回江上,星列水師以據江勢。
暇中試令人往匡廬之下、颠者所向之方詢土居之民,(「暇中試令人往匡廬之下颠者所向之方詢土居之民」,「土居之民」原作「士居之民」,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改。
)要知颠者之有無。
地荒人無,惟太平宮側草莽間一民居之。
以颠者狀雲之,謂民人曰:「是曾見否?」對曰:「前者,俄有一瘦長人物初至我處,聲言『好了,我告太平來了。
你為民者用心種田。
』語後,于我宅内不食半月矣。
」深入匡廬,無知所之。
朕戰後歸來。
癸卯,圍武昌。
甲辰,平荊楚。
乙巳,入兩浙。
戊申,平吳越,下中原、兩廣、福建,天下混一。
洪武癸亥八月,俄有赤腳僧名覺顯者至。
自言于匡廬深山岩壑中見一老人,使我來謂大明天子有說。
問其說,(「問其說」,「問」原作「故」,據明朱氏國朝典故本、紀錄彙編本改。
)乃雲:「國祚。
」殿廷儀禮司以此奏。
朕思方今虛诳者多,(「朕思方今虛诳者多」,「多」字原無,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本補。
)朕馭宇内,至尊于黔黎之上,奉上下于兩間,善聽善見恐贻民笑,故不見不答。
是僧伺候四年,仍往匡廬。
意在欲見,朕不與見,但以詩二首寄之。
去後二年,以便人詢之果曾再見否,其赤腳者雲:「不複再見。
」又四年,朕患熱症,幾将去世。
俄,赤腳者至,言天眼尊者及周颠仙人遣某送藥至。
(「言天眼尊者及周颠仙人遣某送藥至」,「仙人」原作「仙者」,「送」字原缺,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改補。
)朕初又不欲見,少思之:既病,人以藥來,雖其假,合見之。
出與見,惠朕以藥。
(「惠朕以藥」,「惠」原作「會」,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改。
)藥之名,其一曰溫良藥兩片,(「溫良藥兩片」,「溫」原作「浪」,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改。
)其一曰溫良石一塊。
其用之方,金盒子盛着,背上
)當是時,金陵村民聞之,争邀供養。
一日逢後生者,(「逢後生者」,「者」字原無,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本補。
)俄出異詞:「噫!教你充軍便充軍。
」(「噫教你充軍便充軍」,「噫」原作「意」,「充」原作「克」,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改。
)又閑中見朕,常歌曰:「山東隻好立一個省。
」 未幾,朕将西征九江,特問颠者曰,「此行可乎?」應聲曰:「可。
」朕謂颠者曰:「彼已稱帝,今與彼戰,豈不難乎?」颠者故作颠态,仰面視屋上。
久之,端首正容,以手拂之曰:「上面無他的。
」朕謂曰:「此行偕往可乎?」曰:「可。
」詢畢,朕歸。
其颠者以平日所持之拐擎之,急趨朕之馬前,搖舞之狀若壯士揮戈之勢,此露必勝之兆。
後兵行帶往。
至皖城,無風,舟師艱行,遣人問之,颠乃曰:「隻管行,隻管有風。
無膽不行,便無風。
」于是諸軍上牽以舟薄岸,泝流而上,不二三裡,微風漸起;又不十裡,大風猛作,揚帆長驅,遂達小孤。
朕曾謂相伴者曰:「其颠人無正語,防閑之。
尚有謬詞來報焉。
」當中江,豚戲水,颠者曰:「水怪見前,損人多。
」伴者來報,朕不然其說。
颠果無知,(「颠果無知」,「果」字原無,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本補。
)棄溺于江中。
至湖口,失記人數約有十七八人。
将颠者領去湖口小江邊,意在溺死,去久而歸,颠者同來。
問命往者:「何不置之死地,又複生來?」對曰:「難置之于死。
」語未既,颠者猝至,謂朕欲食。
朕與之。
食既,颠者整頓精神、衣服之類,若遠行之狀。
至朕前,鞠躬舒項,謂朕曰:「你殺之。
」朕謂曰:「被你煩多,殺且未敢,且縱你行。
」遂茹糗糧而往。
去後莫知所之。
朕于彭蠡之中大戰之後回江上,星列水師以據江勢。
暇中試令人往匡廬之下、颠者所向之方詢土居之民,(「暇中試令人往匡廬之下颠者所向之方詢土居之民」,「土居之民」原作「士居之民」,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改。
)要知颠者之有無。
地荒人無,惟太平宮側草莽間一民居之。
以颠者狀雲之,謂民人曰:「是曾見否?」對曰:「前者,俄有一瘦長人物初至我處,聲言『好了,我告太平來了。
你為民者用心種田。
』語後,于我宅内不食半月矣。
」深入匡廬,無知所之。
朕戰後歸來。
癸卯,圍武昌。
甲辰,平荊楚。
乙巳,入兩浙。
戊申,平吳越,下中原、兩廣、福建,天下混一。
洪武癸亥八月,俄有赤腳僧名覺顯者至。
自言于匡廬深山岩壑中見一老人,使我來謂大明天子有說。
問其說,(「問其說」,「問」原作「故」,據明朱氏國朝典故本、紀錄彙編本改。
)乃雲:「國祚。
」殿廷儀禮司以此奏。
朕思方今虛诳者多,(「朕思方今虛诳者多」,「多」字原無,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本補。
)朕馭宇内,至尊于黔黎之上,奉上下于兩間,善聽善見恐贻民笑,故不見不答。
是僧伺候四年,仍往匡廬。
意在欲見,朕不與見,但以詩二首寄之。
去後二年,以便人詢之果曾再見否,其赤腳者雲:「不複再見。
」又四年,朕患熱症,幾将去世。
俄,赤腳者至,言天眼尊者及周颠仙人遣某送藥至。
(「言天眼尊者及周颠仙人遣某送藥至」,「仙人」原作「仙者」,「送」字原缺,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改補。
)朕初又不欲見,少思之:既病,人以藥來,雖其假,合見之。
出與見,惠朕以藥。
(「惠朕以藥」,「惠」原作「會」,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改。
)藥之名,其一曰溫良藥兩片,(「溫良藥兩片」,「溫」原作「浪」,據明朱氏國朝典故本、明紀錄彙編本改。
)其一曰溫良石一塊。
其用之方,金盒子盛着,背上