第五章
關燈
小
中
大
也很有影響力。
他按照我剛跟你講的那些條件取得孩子的監護權,他可以在對孩子母親的污蔑和仇恨中将孩子撫養成人。
那個小夥子還很小的時候,他爸爸還不是很成功,而詹姆斯每個月也會來戛納好幾次。
現在,詹姆斯已經是個男人了,冷漠地拒絕來看她,也從來不給她寫信。
&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo首先是因為她再婚了。
其次是因為,她第二次離婚之後,決定獨自一人生活,不想受婚姻的束縛。
&rdquo 她邪惡地加了一句: &ldquo你爸爸知道這件事,但我肯定他沒想過跟你講。
&rdquo &ldquo也許這些事情跟我沒什麼關系。
&rdquo &ldquo所有發生在我們周圍的事情跟我們的生活都有關系。
不幸的是,總會有人對我們隐瞞事情的真相。
人們總是講那些自己在當中扮演着好角色的故事。
&rdquo 她難道不也是這樣嗎? 時間已經是七點差一刻了。
爸爸隻會在晚上八點以後才會回家。
難道她要一直這樣困着他,直到爸爸回來嗎?他不帶一絲感情地跟媽媽說: &ldquo聽着,媽媽,所有這些事情都沒有意義,而且讓我很不舒服。
我知道的已經太多了。
我有自己的生活要過,也有功課要做。
&rdquo &ldquo剛剛在海堤上,我差不多已經感覺到人生負擔了。
别破壞我的生活了。
别強迫我直面那些不屬于我的問題,這些問題隻能讓我灰心喪氣。
&rdquo 當然,他沒說出這些話,而是看着自己的膝蓋,表現得很順從。
他希望烏雲遮住太陽,因為如果天氣變了,媽媽就不得不因為冷而進屋去。
&ldquo我想你肯定和其他人一樣,認為你爸爸是因為我才放棄醫學專業的。
我有時會想他自己是不是也這樣認為。
&rdquo 她是在扮演娜塔莎的第一任丈夫在兒子面前扮演的角色嗎? &ldquo爸爸從來沒有說過。
&rdquo &ldquo你知道他爺爺是幹嗎的嗎?他是加萊海峽地區一個小村莊的臨時工,受雇于當地的那些農場。
每年,那裡會舉行一次集市,在集市上,人們挑雇工就像挑牲畜一樣。
他不識字。
&rdquo &ldquo你為什麼要跟我說這些事情?&rdquo &ldquo為了讓你明白。
他的兒子,依靠努力和獎學金,成了律師,但是他選擇了一位和他來自同一階層的妻子,一位來自比利時的服務員。
&rdquo 他開始猜測媽媽這些話裡隐藏着什麼意思。
&ldquo你想想,你爺爺為什麼突然開始酗酒呢?他在做實習生時,前途一片光明。
他放任自己,是因為在自己身上以及周圍找不到任何動力。
他越走越遠。
他感覺自己沒有根基。
你爸爸就是在這種消沉的環境下長大的。
&rdquo &ldquo我不覺得奶奶意志消沉。
&rdquo &ldquo但她從來沒有任何抱負,她的一生證明了這一點。
你的爸爸嘗試着從這種環境裡逃離出來。
他選擇醫學專業,我也不知道确切原因,也許是因為在那些小人物中,醫生是最有名氣的職業。
在鄉下,醫生可是像天主一樣的存在。
&rdquo 安德烈開始氣惱和鄙視媽媽。
她沒有看到兒子的眼睛裡已經充滿怒火了嗎? 他竭力忍住不站起來,默默地回到屋裡。
奇怪的是,他從來沒有像今天這樣如此可憐她。
媽媽并不知道這一點,還在向他展示自己的弱點。
在他面前的已經不是一個母親,而是一個女人,自認為被攻擊了,正在竭力為自己辯護。
她未經深思熟慮就竭力貶低丈夫。
她也未意識到她在貶低丈夫時也貶低了自己。
&ldquo我在學校認識他時還很年輕,對生活充滿信心。
他當時沉默寡言,很少跟别人一起玩。
&rdquo 她沉默了好一會兒,她在努力回憶。
&ldquo很難向你解釋清楚過去的這些事。
一個男人,一個大學生,當時在追求我,而我後來才知道&mdash&mdash不會有錯&mdash&mdash他是真的愛着我。
他比你爸爸早一年畢業。
&rdquo &ldquo那是個熱情洋溢的男生,很有才華。
他會弾鋼琴和吉他,會寫一些很有趣的歌,那些歌在醫學院裡流行。
&rdquo &ldquo我承認,我想跟他結婚,因為我當時很愛他。
你爸爸也知道這件事。
他們兩個那個時候是朋友,我們三個每天都見面。
我讓你煩了?&rdquo 他不敢跟她說,他希望她趕緊閉嘴。
&ldquo你總有一天會明白的。
他叫卡尼瓦,他家在波爾多一帶有些葡萄園。
你爸爸完全沒有辦法跟上課程,他考試前還在玩。
&rdquo 她用娜塔莎送的金色打火機點燃一支香煙。
&ldquo男人可能很難理解我接下來要說的事情。
我當時也很喜歡你的爸爸。
他是個好夥伴,我喜歡他的腼腆,還有點憐憫他。
&rdquo &ldquo我現在不知道他是愛我,或者隻是為了勝過卡尼瓦。
&rdquo &ldquo他讓我相信他真的需要我,而且沒有我,他沒有辦法從事一個對他來說太艱難的職業。
&rdquo &ldquo你覺得這有必要嗎,媽媽?&rdquo &ldquo什麼?&rdquo &ldquo跟我說這些事。
&rdquo &ldquo是時候讓你知道了,安德烈。
我知道你這一段時間是怎麼看我的,所以我有權利為自己辯護。
&rdquo &ldquo沒有任何人攻擊你。
&rdquo &ldquo你是這樣認為的?娜塔莎的第一任丈夫也宣稱永遠不會攻擊她,但他做到了嗎?在倫敦以及其他地方,所有人還把他當作是十足的紳士。
&rdquo &ldquo爸爸從來沒有&hellip&hellip&rdquo &ldquo你想讓我别說了,是嗎?你喜不喜歡聽我說也無所謂。
我已經決定說完,哪怕你會對我很生氣。
我希望你能睜大眼睛看看真相。
&rdquo 他從來沒見過媽媽如此好鬥而又如此可憐。
她剛才宣稱自己是在自我辯護,然而她的辯護是拙劣的。
他既生氣又憐憫地看着媽媽。
&ldquo我在二十歲左右時要在兩個人之間做出選擇。
要相信,所有的女人身上都有一些好撒瑪利亞人情結,因此我最終選擇了比較軟弱的那個。
他的弱勢讓我愚蠢地覺得,我在他的身邊會是個很重要的角色。
&rdquo 安德烈用一種諷刺的眼神看着她。
&ldquo如今,你的爸爸是個牙醫。
你知道卡尼瓦現在怎麼樣了嗎?&rdquo 他順從媽媽的心意,等待着。
&ldquo他也沒有繼續學醫。
由于各種原因,他在二十四時放棄學醫。
他上個星期來戛納,這個星期要去尼斯和蒙特卡羅。
他改名字了,現在叫讓·尼瓦。
&
他按照我剛跟你講的那些條件取得孩子的監護權,他可以在對孩子母親的污蔑和仇恨中将孩子撫養成人。
那個小夥子還很小的時候,他爸爸還不是很成功,而詹姆斯每個月也會來戛納好幾次。
現在,詹姆斯已經是個男人了,冷漠地拒絕來看她,也從來不給她寫信。
&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo首先是因為她再婚了。
其次是因為,她第二次離婚之後,決定獨自一人生活,不想受婚姻的束縛。
&rdquo 她邪惡地加了一句: &ldquo你爸爸知道這件事,但我肯定他沒想過跟你講。
&rdquo &ldquo也許這些事情跟我沒什麼關系。
&rdquo &ldquo所有發生在我們周圍的事情跟我們的生活都有關系。
不幸的是,總會有人對我們隐瞞事情的真相。
人們總是講那些自己在當中扮演着好角色的故事。
&rdquo 她難道不也是這樣嗎? 時間已經是七點差一刻了。
爸爸隻會在晚上八點以後才會回家。
難道她要一直這樣困着他,直到爸爸回來嗎?他不帶一絲感情地跟媽媽說: &ldquo聽着,媽媽,所有這些事情都沒有意義,而且讓我很不舒服。
我知道的已經太多了。
我有自己的生活要過,也有功課要做。
&rdquo &ldquo剛剛在海堤上,我差不多已經感覺到人生負擔了。
别破壞我的生活了。
别強迫我直面那些不屬于我的問題,這些問題隻能讓我灰心喪氣。
&rdquo 當然,他沒說出這些話,而是看着自己的膝蓋,表現得很順從。
他希望烏雲遮住太陽,因為如果天氣變了,媽媽就不得不因為冷而進屋去。
&ldquo我想你肯定和其他人一樣,認為你爸爸是因為我才放棄醫學專業的。
我有時會想他自己是不是也這樣認為。
&rdquo 她是在扮演娜塔莎的第一任丈夫在兒子面前扮演的角色嗎? &ldquo爸爸從來沒有說過。
&rdquo &ldquo你知道他爺爺是幹嗎的嗎?他是加萊海峽地區一個小村莊的臨時工,受雇于當地的那些農場。
每年,那裡會舉行一次集市,在集市上,人們挑雇工就像挑牲畜一樣。
他不識字。
&rdquo &ldquo你為什麼要跟我說這些事情?&rdquo &ldquo為了讓你明白。
他的兒子,依靠努力和獎學金,成了律師,但是他選擇了一位和他來自同一階層的妻子,一位來自比利時的服務員。
&rdquo 他開始猜測媽媽這些話裡隐藏着什麼意思。
&ldquo你想想,你爺爺為什麼突然開始酗酒呢?他在做實習生時,前途一片光明。
他放任自己,是因為在自己身上以及周圍找不到任何動力。
他越走越遠。
他感覺自己沒有根基。
你爸爸就是在這種消沉的環境下長大的。
&rdquo &ldquo我不覺得奶奶意志消沉。
&rdquo &ldquo但她從來沒有任何抱負,她的一生證明了這一點。
你的爸爸嘗試着從這種環境裡逃離出來。
他選擇醫學專業,我也不知道确切原因,也許是因為在那些小人物中,醫生是最有名氣的職業。
在鄉下,醫生可是像天主一樣的存在。
&rdquo 安德烈開始氣惱和鄙視媽媽。
她沒有看到兒子的眼睛裡已經充滿怒火了嗎? 他竭力忍住不站起來,默默地回到屋裡。
奇怪的是,他從來沒有像今天這樣如此可憐她。
媽媽并不知道這一點,還在向他展示自己的弱點。
在他面前的已經不是一個母親,而是一個女人,自認為被攻擊了,正在竭力為自己辯護。
她未經深思熟慮就竭力貶低丈夫。
她也未意識到她在貶低丈夫時也貶低了自己。
&ldquo我在學校認識他時還很年輕,對生活充滿信心。
他當時沉默寡言,很少跟别人一起玩。
&rdquo 她沉默了好一會兒,她在努力回憶。
&ldquo很難向你解釋清楚過去的這些事。
一個男人,一個大學生,當時在追求我,而我後來才知道&mdash&mdash不會有錯&mdash&mdash他是真的愛着我。
他比你爸爸早一年畢業。
&rdquo &ldquo那是個熱情洋溢的男生,很有才華。
他會弾鋼琴和吉他,會寫一些很有趣的歌,那些歌在醫學院裡流行。
&rdquo &ldquo我承認,我想跟他結婚,因為我當時很愛他。
你爸爸也知道這件事。
他們兩個那個時候是朋友,我們三個每天都見面。
我讓你煩了?&rdquo 他不敢跟她說,他希望她趕緊閉嘴。
&ldquo你總有一天會明白的。
他叫卡尼瓦,他家在波爾多一帶有些葡萄園。
你爸爸完全沒有辦法跟上課程,他考試前還在玩。
&rdquo 她用娜塔莎送的金色打火機點燃一支香煙。
&ldquo男人可能很難理解我接下來要說的事情。
我當時也很喜歡你的爸爸。
他是個好夥伴,我喜歡他的腼腆,還有點憐憫他。
&rdquo &ldquo我現在不知道他是愛我,或者隻是為了勝過卡尼瓦。
&rdquo &ldquo他讓我相信他真的需要我,而且沒有我,他沒有辦法從事一個對他來說太艱難的職業。
&rdquo &ldquo你覺得這有必要嗎,媽媽?&rdquo &ldquo什麼?&rdquo &ldquo跟我說這些事。
&rdquo &ldquo是時候讓你知道了,安德烈。
我知道你這一段時間是怎麼看我的,所以我有權利為自己辯護。
&rdquo &ldquo沒有任何人攻擊你。
&rdquo &ldquo你是這樣認為的?娜塔莎的第一任丈夫也宣稱永遠不會攻擊她,但他做到了嗎?在倫敦以及其他地方,所有人還把他當作是十足的紳士。
&rdquo &ldquo爸爸從來沒有&hellip&hellip&rdquo &ldquo你想讓我别說了,是嗎?你喜不喜歡聽我說也無所謂。
我已經決定說完,哪怕你會對我很生氣。
我希望你能睜大眼睛看看真相。
&rdquo 他從來沒見過媽媽如此好鬥而又如此可憐。
她剛才宣稱自己是在自我辯護,然而她的辯護是拙劣的。
他既生氣又憐憫地看着媽媽。
&ldquo我在二十歲左右時要在兩個人之間做出選擇。
要相信,所有的女人身上都有一些好撒瑪利亞人情結,因此我最終選擇了比較軟弱的那個。
他的弱勢讓我愚蠢地覺得,我在他的身邊會是個很重要的角色。
&rdquo 安德烈用一種諷刺的眼神看着她。
&ldquo如今,你的爸爸是個牙醫。
你知道卡尼瓦現在怎麼樣了嗎?&rdquo 他順從媽媽的心意,等待着。
&ldquo他也沒有繼續學醫。
由于各種原因,他在二十四時放棄學醫。
他上個星期來戛納,這個星期要去尼斯和蒙特卡羅。
他改名字了,現在叫讓·尼瓦。
&