第二十一章 自然科目和社會科目

關燈
文化價值。

    如果所謂&ldquo經濟上的&rdquo是指具有金錢價值的,那麼,科學事實或科學法則在經濟上的直接應用就是附帶的、次要的,隻是科學的現實關聯的一部分。

    重要的是,人們在科學事實的社會聯系中&mdash&mdash在它對生活發揮的功能中來掌握它。

     另一方面,&ldquo人文主義&rdquo實際上意味着對人類的興趣明智的意識。

    社會興趣,就其最深層的意義而言,是一種道德的興趣,它對人類來說最為重要。

    關于人類的知識、人類過去的信息、對人類文獻記錄資料的通曉,可能像具體的物理資料的累積一樣,是專業的。

    人們可能在許多事情上忙碌着:忙着掙錢,忙着在實驗室操作以掌握純熟的技能,忙着整理大量有關語言的事實或文學作品的年代表。

    如果這樣的活動沒有發揮擴展生活的想象力的作用,那麼,它們就處于兒童忙着勞作的那個層次上,也就是說,這種活動隻有表面意義而沒有活動的精神。

    它很容易淪落為&ldquo守财奴的積蓄&rdquo,守财奴為自己擁有的東西而自鳴得意,而從不為他在生活事務中發現的意義而自豪。

    任何研究,如果是為了加強人們對生活價值的關注而去從事它,如果它使人們對社會福利更為敏感,使人們擁有更強的能力來提高社會福利,那麼,它就是人文研究。

     古希臘的人文精神是天生的、熱烈的,但其範圍是有限的。

    所有在古希臘文明圈以外的人都是野蠻人,若非他們是可能的敵人,否則簡直可以忽略不計。

    盡管古希臘思想者的社會觀察和思考十分犀利,但在他們的著述中,沒有一個詞不是表示古希臘文明的自閉和自足的。

    毋庸置疑,希臘的未來掌握在受希臘人輕視的外人手中。

    在希臘共同體内部,熱烈的社會精神受到如下事實的制約:較高的文化奠基在奴隸制和經濟上的農奴制的基礎之上&mdash&mdash誠如亞裡士多德所說的,這些階級對城邦的存在是必要的,但不是組成城邦的真正成分。

    科學的發展引發了工業革命,導緻不同民族通過殖民化和商業而相互密切接觸。

    雖然某些民族可能看不起其他的民族,但是,沒有一個國家能夠幻想自己的發展完全取決于自身。

    同樣的,這場革命徹底地廢除了農奴制,創造出一個或多或少有組織的工廠勞動者的階級,他們擁有得到認可的政治權利,要求在工業操控中扮演負責任的角色&mdash&mdash這些要求得到許多富人的贊同,因為自打破階級障礙以來,富人們和貧窮階級之間更為緊密地聯系起來。

     這一事态表明,舊有的人文主義視野由于遺漏了經濟的和工業的條件,因而是片面的。

    在這種狀況下,文化必然代表着直接控制社會的那個階級的理智的和道德的觀念。

    如前所述(第314頁),這種文化的傳統就是貴族式的,它強調的是階級之間的劃分,而不是大家的共同利益。

    它的标準是過去的标準,因為與其說它的目标是拓展文化的範圍,不如說是保留既得的文化。

     把工業和任何與維持生計相關的問題更多地納入考慮而産生的改變,往往被指責為是對過去文化的抨擊。

    但是,視野更廣的教育觀會把工業活動理解為:使理智資源更多地為大衆所用,使擁有優質資源的文化成為更牢固的中介力量。

    簡言之,如果人們一方面考慮到科學和工業發展之間的密切關聯,另一方面考慮到文學、審美教養和貴族式社會組織的密切關聯,他們就能了解科學技術學科與雅緻的文學學科之間的矛盾。

    如果我們的社會真正要變得民主,就必須克服這種教育中的分裂。

     概要 人和自然哲學的二元論反映在自然學科和人文學科的分裂上,伴有把人文學科變為對過去的文獻記載的趨向。

    這個二元論不是希臘思想的特征(與我們提到過的其他觀念一樣),它的出現,一部分是由于羅馬文化和野蠻的歐洲文化事實上不是本土的産物,而是直接或間接地源自希臘;一部分是由于政治和教會的狀況側重于依靠過去的知識權威來傳播文學資料。

     起初,近代科學的興起預告了對自然和人類親密聯系的複歸,因為它把自然知識視為确保人類進步和幸福的手段。

    但是,直接地應用科學是為了某個階級而非人們共同的利益,而有關科學學說的公認的哲學表達,要麼傾向于把科學作為純粹物質性的,把人作為精神性的、非物質性的;要麼傾向于把心靈貶低為主觀的幻覺。

    相應地,教育上的趨向則是把各門科學視為單獨的學科,它們由關于物質世界的專門知識構成,同時保留了舊有的文學學科作為與衆不同的人文學科。

    我們關于知識的演化和基于這種演化而拟定的學科的教育方案所作的闡述,其目的是克服這種分裂,認可自然科學的教材在人類事務中所占據的地位。

     *** [1]《希臘理念和慣例對基督教教會的影響》(TheInfluenceofGreekIdeasandUsagestheChristianChurch),第26&mdash28頁。