沒有秘密的斯芬克斯 一場難忘的回憶
關燈
小
中
大
TheSphinxWithoutaSecret
AnEtching
某日午後,我坐在和平咖啡館[1]外,一邊啜飲杯中的苦艾酒,一邊注視着來來往往的行人。
這真是一幅巴黎生活的全景圖,畫中的場景既光彩奪目,又破敗寒酸,畫中的角色既有傲氣十足的,又有窮困潦倒的,真是叫我好生驚歎和佩服。
此時,我聽見有人叫我的名字,回頭一看,原來是默奇森勳爵。
見到這位闊别已近十年的昔日同窗,我非常高興,并且親熱地和他握了握手。
在牛津讀書的時候,他是我極為喜愛的摯友。
那時的他是個相貌英俊、意氣風發、品格高尚的年輕人。
自從離開牛津,我再也沒有見過他的面。
過去,我們常說,他要是能改掉愛實話實說的毛病,一定能成為一流的人才。
不過,我覺得正是因為他的坦率和直白,我們才會分外欣賞和喜愛他。
和那時相比,他改變不小,整個人看起來焦慮彷徨,似乎對什麼事情都存着深深的懷疑。
據我推測,那絕不是因為沾染了現代主義的做派,默奇森勳爵是最堅定的托利黨[2]人,他對上議院的信任就如同對《摩西五經》[3]的信仰那樣堅定不移。
因此,我斷定他的失落一定是為了某個女人,便問他結婚了沒有。
&ldquo我對女人還不夠了解。
&rdquo他回答說。
&ldquo我親愛的傑拉爾德,&rdquo我說,&ldquo女人是用來愛的,不是用來了解的。
&rdquo &ldquo如果我不能信任她們,我就無法愛她們。
&rdquo他說。
&ldquo我想你一定是在生活中碰上什麼解不開的謎題了,傑拉爾德,&rdquo我大聲說道,&ldquo都說來聽聽吧。
&rdquo &ldquo我們去兜兜風吧,&rdquo他回答說,&ldquo這裡實在太擁擠了。
不,不要黃色的馬車,得是其他顔色的&mdash&mdash就那一輛吧,那輛墨綠色的就行。
&rdquo 幾分鐘以後,我們已經坐在馬車裡沿着大道一路小跑,向馬德萊娜教堂方向奔去。
&ldquo我們該去哪兒呢?&rdquo我說。
&ldquo哦,随便你,哪兒都可以!&rdquo他回答說,&ldquo去布洛涅森林的那家餐館吧,我們在那兒吃頓飯,聊聊你的近況。
&rdquo &ldquo我倒想先聽聽你的近況,&rdquo我說,&ldquo把困擾你的難題告訴我吧。
&rdquo 他從口袋裡掏出一個鑲銀的山羊皮盒子遞給我。
我打開一瞧,裡面藏有一張女人的照片。
她有一種奇怪的美:朦胧的大眼睛,披散的秀發,裹着華美厚重的皮毛,看起來就像個靈媒。
&ldquo你覺得她長得怎麼樣?&rdquo他問我,&ldquo真誠嗎?&rdquo 我又仔細地看了看照片中的臉。
那張臉的主人似乎是個有秘密的人,至于她的秘密是好是壞,我則全然說不出來。
她的美就像是由許許多多的謎題凝聚而成。
事實上,那種美絕不是膚淺的皮囊之美,而是一種心理層面上的美。
她唇間漾着一抹似有似無的微笑,意蘊十分微妙。
她并不是那種真正甜美可人的姑娘。
&ldquo好吧,&rdquo他不耐煩地大聲叫道,&ldquo你怎麼看?&rdquo &ldquo她就是穿貂皮的蒙娜麗莎。
&rdquo我回答說,&ldquo把她的故事都說給我聽聽吧。
&rdquo &ldquo現在先不講,&rdquo他說,&ldquo等用過餐吧。
&rdquo接着他便開始談論其他話題了。
侍者給我們送來咖啡和煙卷時,我提醒傑拉爾德兌現他的承諾。
他起身離座,在房間裡來來回回踱步,最後深深跌坐在扶手椅裡,給我講了以下的故事: &ldquo有一天傍晚,&rdquo他說,&ldquo大概五點鐘吧,我走在邦德街上。
馬車擠得街上水洩不通,車輛幾乎寸步難行。
人行道附近停着一輛小小的黃色四輪馬車。
不知什麼緣故,那輛車吸引了我的注意。
當我經過時,有個人從車裡望向我,就是今天下午我給你看的照片裡的那張臉。
&ldquo我立刻被那張臉迷住了。
那天晚上,我不斷地想着它,第二天又想了一整天。
我在海德公園的那條該死的騎馬道[4]上走來走去,往每一輛馬車的窗戶裡窺視,希望能等到那輛黃色的馬車,但是,我無論如何也找不到那位不知姓名的美人。
最後,我開始懷疑她也許隻是我發的一個白日夢。
&ldquo大概一個星期以後,我去拉斯特爾夫人那裡參加晚宴。
晚餐原定八點鐘開始,可是到了八點半,我們還在客廳裡等遲到的賓客。
終于,仆人推開門,宣布奧爾洛漪夫人駕臨。
她就是我要找的那個女人!她徐徐地走進來,仿佛一束
這真是一幅巴黎生活的全景圖,畫中的場景既光彩奪目,又破敗寒酸,畫中的角色既有傲氣十足的,又有窮困潦倒的,真是叫我好生驚歎和佩服。
此時,我聽見有人叫我的名字,回頭一看,原來是默奇森勳爵。
見到這位闊别已近十年的昔日同窗,我非常高興,并且親熱地和他握了握手。
在牛津讀書的時候,他是我極為喜愛的摯友。
那時的他是個相貌英俊、意氣風發、品格高尚的年輕人。
自從離開牛津,我再也沒有見過他的面。
過去,我們常說,他要是能改掉愛實話實說的毛病,一定能成為一流的人才。
不過,我覺得正是因為他的坦率和直白,我們才會分外欣賞和喜愛他。
和那時相比,他改變不小,整個人看起來焦慮彷徨,似乎對什麼事情都存着深深的懷疑。
據我推測,那絕不是因為沾染了現代主義的做派,默奇森勳爵是最堅定的托利黨[2]人,他對上議院的信任就如同對《摩西五經》[3]的信仰那樣堅定不移。
因此,我斷定他的失落一定是為了某個女人,便問他結婚了沒有。
&ldquo我對女人還不夠了解。
&rdquo他回答說。
&ldquo我親愛的傑拉爾德,&rdquo我說,&ldquo女人是用來愛的,不是用來了解的。
&rdquo &ldquo如果我不能信任她們,我就無法愛她們。
&rdquo他說。
&ldquo我想你一定是在生活中碰上什麼解不開的謎題了,傑拉爾德,&rdquo我大聲說道,&ldquo都說來聽聽吧。
&rdquo &ldquo我們去兜兜風吧,&rdquo他回答說,&ldquo這裡實在太擁擠了。
不,不要黃色的馬車,得是其他顔色的&mdash&mdash就那一輛吧,那輛墨綠色的就行。
&rdquo 幾分鐘以後,我們已經坐在馬車裡沿着大道一路小跑,向馬德萊娜教堂方向奔去。
&ldquo我們該去哪兒呢?&rdquo我說。
&ldquo哦,随便你,哪兒都可以!&rdquo他回答說,&ldquo去布洛涅森林的那家餐館吧,我們在那兒吃頓飯,聊聊你的近況。
&rdquo &ldquo我倒想先聽聽你的近況,&rdquo我說,&ldquo把困擾你的難題告訴我吧。
&rdquo 他從口袋裡掏出一個鑲銀的山羊皮盒子遞給我。
我打開一瞧,裡面藏有一張女人的照片。
她有一種奇怪的美:朦胧的大眼睛,披散的秀發,裹着華美厚重的皮毛,看起來就像個靈媒。
&ldquo你覺得她長得怎麼樣?&rdquo他問我,&ldquo真誠嗎?&rdquo 我又仔細地看了看照片中的臉。
那張臉的主人似乎是個有秘密的人,至于她的秘密是好是壞,我則全然說不出來。
她的美就像是由許許多多的謎題凝聚而成。
事實上,那種美絕不是膚淺的皮囊之美,而是一種心理層面上的美。
她唇間漾着一抹似有似無的微笑,意蘊十分微妙。
她并不是那種真正甜美可人的姑娘。
&ldquo好吧,&rdquo他不耐煩地大聲叫道,&ldquo你怎麼看?&rdquo &ldquo她就是穿貂皮的蒙娜麗莎。
&rdquo我回答說,&ldquo把她的故事都說給我聽聽吧。
&rdquo &ldquo現在先不講,&rdquo他說,&ldquo等用過餐吧。
&rdquo接着他便開始談論其他話題了。
侍者給我們送來咖啡和煙卷時,我提醒傑拉爾德兌現他的承諾。
他起身離座,在房間裡來來回回踱步,最後深深跌坐在扶手椅裡,給我講了以下的故事: &ldquo有一天傍晚,&rdquo他說,&ldquo大概五點鐘吧,我走在邦德街上。
馬車擠得街上水洩不通,車輛幾乎寸步難行。
人行道附近停着一輛小小的黃色四輪馬車。
不知什麼緣故,那輛車吸引了我的注意。
當我經過時,有個人從車裡望向我,就是今天下午我給你看的照片裡的那張臉。
&ldquo我立刻被那張臉迷住了。
那天晚上,我不斷地想着它,第二天又想了一整天。
我在海德公園的那條該死的騎馬道[4]上走來走去,往每一輛馬車的窗戶裡窺視,希望能等到那輛黃色的馬車,但是,我無論如何也找不到那位不知姓名的美人。
最後,我開始懷疑她也許隻是我發的一個白日夢。
&ldquo大概一個星期以後,我去拉斯特爾夫人那裡參加晚宴。
晚餐原定八點鐘開始,可是到了八點半,我們還在客廳裡等遲到的賓客。
終于,仆人推開門,宣布奧爾洛漪夫人駕臨。
她就是我要找的那個女人!她徐徐地走進來,仿佛一束