序
關燈
小
中
大
,并生出角和翅膀,子英很奇怪,向魚跪拜,魚說:&ldquo我是來接你的,你騎上我的背,我和你一起升天。
&rdquo于是子英就跨在它背上騰空走了。
七十年後,子英每年都回家一次,每次都是魚來接送他。
(12)修羊陷石于西嶽:據《列仙傳》,修羊是魏人,在華山石室中修道,卧石上而石穿。
他很少吃東西,時常吃黃精。
後來他以道術去見漢景帝,漢景帝留他在宮中,但幾年未見他顯現任何道術,于是下诏問他,來人還沒問完,就見他在床上化作一頭白羊,白羊脅部有題字&ldquo修羊公謝天子&rdquo。
白羊被放到靈台,後又不知所蹤。
西嶽,指西嶽華山,在今陝西華陰南。
(13)馬丹回風以上徂(cú):據《列仙傳》,馬丹是春秋時晉國耿地(據唐李泰《括地志》記載,古耿國在绛州龍門縣東南十二裡,約為今山西新绛及其周邊)人,他曾在晉為官,前661年晉獻公滅耿國時,他辭官而去。
至晉國趙宣子執政時,他又回來。
當時的晉靈公要逼他做官,但是突然來了一陣旋風把屋頂掀開,馬丹走進旋風中飛升而去,當時北方的老百姓都尊崇奉祠他。
徂,往,去。
(14)鹿翁陟(zhì)險而流泉:鹿翁,指鹿皮公。
據《列仙傳》,鹿皮公是淄川(今山東淄博)人,年輕時在官府中做木匠,技藝精湛。
當地的一座小而高的山上有神泉,人們都到不了那裡,于是鹿皮公跟府君要了三十個木匠,做了四條梯道,爬了上去。
他在上面建了祠堂和房屋,住了下來,并且把梯道拆掉兩條以表明決心。
他在山上服食靈芝,飲用神泉水,待了七十年。
淄水發洪水時,他三次下山招呼宗族躲到半山腰,救了六十多人。
洪水過後,他把族人送下山,當時他穿着鹿皮衣,又回到了山上。
過後一百多年,他又下山在集市上賣藥。
陟,登高。
(15)園客蟬蛻(tuì)于五華:據《列仙傳》,園客是濟陰(今山東菏澤)人,他相貌好,性格善良,鄉人都想把女兒嫁給他為妻,他沒有同意。
他種植五色香草,食用它們的果實。
有一天,有五色飛蛾飛到香草的末梢上,他把它們收納起來當蠶養,當蠶結繭的時候,有美女來與他共同收繭,得一百二十隻,每隻繭大如甕,一隻繭需要六十天才能抽淨絲,當所有的蠶繭都抽盡絲的時候,他們就一起走了,不知所蹤。
後世濟陰人世代祭祀桑蠶,并且會專門設一間祭室。
《列仙傳》中又說,也有人說園客是陳留濟陽(今河南開封陳留鎮一帶)人。
根據其中的叙述,園客可能是第一個教給當地老百姓如何養蠶的人,被當地人傳作了神仙。
蟬蛻,指化作神仙而去。
五華,五色香草。
【譯文】 &ldquo呼子先在成仙之路上駕着兩條龍,周晉在缑氏山跨着白鶴飛去,軒轅黃帝在鼎湖騎着飛龍,葛由鞭打着木羊進入了綏山,陸通因食枸杞而長命,蕭史夫婦乘着龍鳳而飛升,東方朔的頭巾在京師裡飄舞,犢子賣桃也成仙,主柱服食丹藥而成仙飛行,黃阮邱在睢嶺上長生不死,子英乘鯉魚而登上仙位,修羊在西嶽華山把石頭都睡陷,馬丹在旋風中飛上天,鹿皮公越過艱險才得到神泉,園客因食用五色香草而脫殼成仙。
&rdquo 予今複抄集古之仙者,見于仙經、服食方及百家之書(1),先師所說,耆儒所論(2),以為十卷,以傳知真識遠之士。
其系俗之徒,思不經微者,亦不強以示之。
則知劉向所述,殊甚簡略,美事不舉。
此傳雖深妙奇異,不可盡載,猶存大體,竊謂有愈于劉向多所遺棄也。
晉抱樸子葛洪稚川題(3) 【注釋】 (1)仙經:此處泛指與神仙修煉相關的書籍。
服食方:指記載通過服食成仙的方法。
漢武帝之前,迷信成仙長生的人以求仙人仙藥為主,但仙人仙藥最終無人得到,所以漢武之後,服食修煉逐漸盛行,服食對象也從傳統的玉英、金珠擴大到礦物、植物類藥物,并在兩漢之際,形成了一具有等級差異的仙藥譜系,所以葛洪在當時能見到數量龐大而豐富的各類服食方書。
(2)耆(qí)儒:指德高望重的儒生、讀書人。
(3)晉抱樸子葛洪稚(zhì)川題:抱樸子為葛洪自稱的号,稚川是其字。
【譯文】 我現在再次把古代的神仙事迹摘抄記錄下來,這些故事都來自神仙修煉相關的書籍以及各種服食仙方的記載,還有各家的書籍,還有我老師告訴我的,以及德高望重的老先生們所談論過的,我把它們共編成十卷,希望把這些傳給那些能辨别真假、見識高遠的人。
一般的世俗普通人,想不到那些微言大義的,也不勉強拿給他們看。
看完我這本書,就知道劉向的《列仙傳》中所記述的神仙故事,都太簡略了,使得修仙這樣的好事不能為世人所知。
這本《神仙傳》所述雖然深奧奇妙,但也沒能把所有的神仙事迹都搜羅進來,隻是保留了一些主要人物的事迹,個人認為對劉向《列仙傳》所遺漏舍棄的那些神仙人物,是一個很好的補充完善。
晉抱樸子葛洪稚川題
&rdquo于是子英就跨在它背上騰空走了。
七十年後,子英每年都回家一次,每次都是魚來接送他。
(12)修羊陷石于西嶽:據《列仙傳》,修羊是魏人,在華山石室中修道,卧石上而石穿。
他很少吃東西,時常吃黃精。
後來他以道術去見漢景帝,漢景帝留他在宮中,但幾年未見他顯現任何道術,于是下诏問他,來人還沒問完,就見他在床上化作一頭白羊,白羊脅部有題字&ldquo修羊公謝天子&rdquo。
白羊被放到靈台,後又不知所蹤。
西嶽,指西嶽華山,在今陝西華陰南。
(13)馬丹回風以上徂(cú):據《列仙傳》,馬丹是春秋時晉國耿地(據唐李泰《括地志》記載,古耿國在绛州龍門縣東南十二裡,約為今山西新绛及其周邊)人,他曾在晉為官,前661年晉獻公滅耿國時,他辭官而去。
至晉國趙宣子執政時,他又回來。
當時的晉靈公要逼他做官,但是突然來了一陣旋風把屋頂掀開,馬丹走進旋風中飛升而去,當時北方的老百姓都尊崇奉祠他。
徂,往,去。
(14)鹿翁陟(zhì)險而流泉:鹿翁,指鹿皮公。
據《列仙傳》,鹿皮公是淄川(今山東淄博)人,年輕時在官府中做木匠,技藝精湛。
當地的一座小而高的山上有神泉,人們都到不了那裡,于是鹿皮公跟府君要了三十個木匠,做了四條梯道,爬了上去。
他在上面建了祠堂和房屋,住了下來,并且把梯道拆掉兩條以表明決心。
他在山上服食靈芝,飲用神泉水,待了七十年。
淄水發洪水時,他三次下山招呼宗族躲到半山腰,救了六十多人。
洪水過後,他把族人送下山,當時他穿着鹿皮衣,又回到了山上。
過後一百多年,他又下山在集市上賣藥。
陟,登高。
(15)園客蟬蛻(tuì)于五華:據《列仙傳》,園客是濟陰(今山東菏澤)人,他相貌好,性格善良,鄉人都想把女兒嫁給他為妻,他沒有同意。
他種植五色香草,食用它們的果實。
有一天,有五色飛蛾飛到香草的末梢上,他把它們收納起來當蠶養,當蠶結繭的時候,有美女來與他共同收繭,得一百二十隻,每隻繭大如甕,一隻繭需要六十天才能抽淨絲,當所有的蠶繭都抽盡絲的時候,他們就一起走了,不知所蹤。
後世濟陰人世代祭祀桑蠶,并且會專門設一間祭室。
《列仙傳》中又說,也有人說園客是陳留濟陽(今河南開封陳留鎮一帶)人。
根據其中的叙述,園客可能是第一個教給當地老百姓如何養蠶的人,被當地人傳作了神仙。
蟬蛻,指化作神仙而去。
五華,五色香草。
【譯文】 &ldquo呼子先在成仙之路上駕着兩條龍,周晉在缑氏山跨着白鶴飛去,軒轅黃帝在鼎湖騎着飛龍,葛由鞭打着木羊進入了綏山,陸通因食枸杞而長命,蕭史夫婦乘着龍鳳而飛升,東方朔的頭巾在京師裡飄舞,犢子賣桃也成仙,主柱服食丹藥而成仙飛行,黃阮邱在睢嶺上長生不死,子英乘鯉魚而登上仙位,修羊在西嶽華山把石頭都睡陷,馬丹在旋風中飛上天,鹿皮公越過艱險才得到神泉,園客因食用五色香草而脫殼成仙。
&rdquo 予今複抄集古之仙者,見于仙經、服食方及百家之書(1),先師所說,耆儒所論(2),以為十卷,以傳知真識遠之士。
其系俗之徒,思不經微者,亦不強以示之。
則知劉向所述,殊甚簡略,美事不舉。
此傳雖深妙奇異,不可盡載,猶存大體,竊謂有愈于劉向多所遺棄也。
晉抱樸子葛洪稚川題(3) 【注釋】 (1)仙經:此處泛指與神仙修煉相關的書籍。
服食方:指記載通過服食成仙的方法。
漢武帝之前,迷信成仙長生的人以求仙人仙藥為主,但仙人仙藥最終無人得到,所以漢武之後,服食修煉逐漸盛行,服食對象也從傳統的玉英、金珠擴大到礦物、植物類藥物,并在兩漢之際,形成了一具有等級差異的仙藥譜系,所以葛洪在當時能見到數量龐大而豐富的各類服食方書。
(2)耆(qí)儒:指德高望重的儒生、讀書人。
(3)晉抱樸子葛洪稚(zhì)川題:抱樸子為葛洪自稱的号,稚川是其字。
【譯文】 我現在再次把古代的神仙事迹摘抄記錄下來,這些故事都來自神仙修煉相關的書籍以及各種服食仙方的記載,還有各家的書籍,還有我老師告訴我的,以及德高望重的老先生們所談論過的,我把它們共編成十卷,希望把這些傳給那些能辨别真假、見識高遠的人。
一般的世俗普通人,想不到那些微言大義的,也不勉強拿給他們看。
看完我這本書,就知道劉向的《列仙傳》中所記述的神仙故事,都太簡略了,使得修仙這樣的好事不能為世人所知。
這本《神仙傳》所述雖然深奧奇妙,但也沒能把所有的神仙事迹都搜羅進來,隻是保留了一些主要人物的事迹,個人認為對劉向《列仙傳》所遺漏舍棄的那些神仙人物,是一個很好的補充完善。
晉抱樸子葛洪稚川題