五、柳蔭結拜

關燈
她說這話時,走到後屋的窗戶邊。

    梁山伯随在祝英台的身後進來道:&ldquo這間屋子,既然仁兄說是很好,那就歸仁兄居住。

    我看先生對我二人,甚為關心,知我二人性情相投,所以挑選房子,也不用我多費唇舌,就分兩間彼此相連的。

    &rdquo祝英台點點頭,随意将房子觀察。

    忽然哎喲一聲。

     梁山伯走到她的面前,問道:&ldquo仁兄,為什麼作一個失驚的樣子。

    &rdquo 祝英台道:&ldquo梁兄,你不感覺嗎?這後面房間,沒有通外邊的門戶。

    &rdquo 梁山伯哈哈一笑道:&ldquo這是對的。

    我覺得有門戶自前房進出,那就夠了。

    後邊再開個門戶,又多一層照料,不但本房裡不謹慎,連前面房也欠着謹慎。

    &rdquo 祝英台怎好說出所要說的話,因道:&ldquo雖然說謹慎些,此原是對一個主人而言。

    若是兩個主人,就怕讀書吵鬧,所以我主張對看房子的人說一說,把通前房的門戶,調上一調,使後房前後不通,摘下那個房門安起來通外。

    &rdquo 梁山伯道:&ldquo仁兄若是覺得這樣妥當,就這樣辦吧。

    &rdquo 祝英台一想,這事還是不妥。

    先生都覺得我兩人共一扇門為是,若是把前房通後房的門阻死,另外向外開一門以為進出,那就和其他同學一樣,無所謂同氣相投了。

    女子這一關節,千萬不可露痕迹,還是不提為妙吧。

    笑道:&ldquo我不過有這個想法,仔細想來,還是兄的想法為是。

    &rdquo 梁山伯不知道她為什麼有此一駁,他隻好付之一笑。

    于是打發四九與銀心把房子布置起來。

    因問起四九的屋子。

     他道:&ldquo出房門左邊便是。

    &rdquo 祝英台問銀心道:&ldquo可有什麼不便當地方。

    &rdquo 銀心道:&ldquo倒沒有什麼不便當,隻是壁縫多些,四九哥若從壁縫裡張望,怪有不便。

    &rdquo 四九道:&ldquo喲!壁縫多些,怕我由壁縫裡張望,張望要什麼緊呢。

    壁縫張望,和打開門瞧,有什麼兩樣呢?&rdquo 祝英台點頭道:&ldquo你這話說得對。

    他自小有個毛病,怕人家私瞧,這樣會感到周身不痛快。

    &rdquo 四九道:&ldquo既是那麼着,我不瞧就是。

    &rdquo 他兩人口裡說着話,手裡做着事,不到半上午,房子布置已經就緒。

    各人長案,都靠窗戶。

    梁山伯對兩株大樟樹,滿院青苔,隻是陰涼爽快。

    而祝英台環境又屬不然,她窗外一百多根竹子,那長的幾枝,帶了綠色,直壓到她窗戶台上。

    尤其下雨以後,竹梢比屋脊還高,那滴笃響的雨點,正好打在青苔上,好看煞人。

    那兩株大柳樹,也正好長陰遮日,陣陣涼風襲人。

    這裡兩人讀書,渾渾就是一正午。

    晚上點燭攻書,倒過了個自在。

    過了一些時候。

     梁山伯道:&ldquo小弟倒想起一件事。

    &rdquo 這時,祝英台正點了一支燭,插在銅制的燭台内,放在桌子角上,自己坐了看書。

    就望梁山伯道:&ldquo仁兄,想起了什麼事?&rdquo 梁山伯手一指道:&ldquo我們兩間房,各點一支燭,未免過于浪費。

    以後非有重要事情,可同在一案攻書,共點一支燭,仁兄以為怎樣?&rdquo 祝英台不敢說不是,便道:&ldquo是的,以後可以儉省的地方,仁兄作主便是。

    &rdquo 于是祝英台便端了兩隻燭台放在梁山伯桌上,把原來燭吹熄了,兩人對面坐下,溫習他們的功課。

    這梁山伯真是至誠君子,他說着省點一支燭,真是省點一支燭,等祝英台共坐而後,他依然溫習功課。

    兩間房裡共點一支燭,同坐看書。

    第一晚是如此,第九晚第十晚也是如此。

    祝英台着實有些感動。

    至于日常情形,除了讀書作文而外,梁山伯第一件事,就是散步。

    同學的一百多人,慢慢的混熟到二三十人。

    散步時候,總是太陽離山不多高的時候。

    當梁祝一對兒,由學校門口,散步附近的人行大路上,那熟同學,相遇一點頭。

    有時候,談點先生課餘的指示,有時候,談點古人的得失,有時候,談點他鄉的人情風俗,梁山伯因話答話,倒也談論得攏。

    有時候,談及婦女的事情,頗有引起不正當的興趣,梁山伯總含笑點頭,并不回答。

    祝英台對他這點涵養功夫,也非常的滿意。

    有時候,遇着混得熟的同學,點頭道:&ldquo二位散步,總在一處,真個像弟兄一樣。

    &rdquo 梁山伯道:&ldquo我們熟人很少,隻有彼此熟悉一點,所以外面散步,不期然而然就是我們兩個人了。

    &rdquo