一
關燈
小
中
大
太陽尚未升起。
海和天渾然一體,隻有海面上微波蕩漾,像是有一塊布在那裡搖擺出層層褶皺。
随着天際逐漸泛出白色,一道幽深的陰影出現在地平線上,分開了海和天,那塊灰色的布面上現出一道道色彩濃重的條帶,它們前後翻滾,在水下,你推我擁,相互追逐,綿延不絕。
當它們抵達岸邊時,每道波紋都高高湧起,迸碎,在海灘上撒開一層薄紗似的白色水花。
浪波平息一會兒,接着就重新掀起,發出歎息般的聲響,宛似沉睡的人在不自覺地呼吸。
地平線上那道幽暗的陰影逐漸變得明朗起來,就像一瓶陳年老酒中的沉渣沉澱後,酒瓶泛出綠茵茵的光澤。
在地平線之外,天空也漸轉清澈,好像那裡的白色渣滓已經沉澱,又好像有一位隐伏在地平線下面的女性用手臂擎起一盞明燈,使得白、青、黃三色相間的朦胧光線展開在天際,恰似鋪展開來的根根扇骨。
這會兒,那位女性把燈舉得更高了一些,大氣似乎變成了纖維織品,掙脫綠茵茵的海面,在縷縷紅黃交織的纖維中間閃爍,燃燒,猶如自篝火堆上騰起的焰火。
接着,這燃燒的焰火中的萬千絲縷逐漸融彙成熾熱、朦胧的一片,将那沉甸甸的毛毯似的灰色天幕托舉起來,使天空變成由億萬點淺藍色的微粒形成的光霭。
海面漸漸變得明澈起來,隻見細浪漣漣,波光閃閃,直到那些幽暗的條帶差不多全部銷蹤匿影。
那隻擎着明燈的手臂緩緩地越舉越高,最後可以看到一片廣漠的光焰;一圈弧形的光芒燃燒在地平線上,照耀得近旁的海面金光閃閃。
光線照到了花園裡的樹上,将片片樹葉逐個映得透明發亮。
有一隻鳥兒在高處啾啾而鳴;一陣兒停歇;然後另一隻鳥兒在低處開始啾啁歌唱。
陽光照得房屋牆壁的輪廓清晰起來,随後又像扇尖似的輕輕落在一席白色窗帷上,照出卧室窗前的一枚樹葉手指印似的藍色陰影。
窗帷微微拂動了一下,室内的一切仍然籠罩在昏暗裡,顯得虛幻飄渺。
室外,鳥兒唱着單調的歌曲。
&ldquo我看見一個圓環兒,&rdquo伯納德說,&ldquo懸在我的頭頂上。
它浮在一圈光暈中,不停地顫動。
&rdquo &ldquo我看見一片淡黃色,&rdquo蘇珊說,&ldquo蔓延開來,最後跟一道紫色的紋帶連在一起。
&rdquo &ldquo我聽見一個聲音,&rdquo羅達說,&ldquo啾啾啾,唧唧唧;啾唧啾唧;一會兒升高,一會兒降低。
&rdquo &ldquo我看見一個圓球兒,&rdquo奈維爾說,&ldquo在連綿廣闊的山巒襯托下,像一顆水珠懸垂着。
&rdquo &ldquo我看見一條绯紅色的絲帶,&rdquo珍妮說,&ldquo上面編着金色的絲線。
&rdquo &ldquo我聽見有個東西在蹬腳,&rdquo路易斯說,&ldquo一頭巨獸的腳上拴着鎖鍊。
它在蹬腳,不停地蹬呀,蹬呀。
&rdquo &ldquo瞧陽台角落裡的那張蜘蛛網,&rdquo伯納德說,&ldquo上面黏着一粒粒水珠,那是點點白色的光。
&rdquo &ldquo那些掃到一起、堆在窗前的樹葉,像一堆帶芒的麥穗,&rdquo蘇珊說。
&ldquo小徑上有個陰影,&rdquo路易斯說,&ldquo像彎曲的胳膊肘。
&rdquo &ldquo草地上有一些搖曳飄忽的光斑,&rdquo羅達說,&ldquo它們是從樹葉的縫隙裡漏下來的。
&rdquo &ldquo掩隐在樹葉叢中的那些鳥兒,眼睛閃着亮光,&rdquo奈維爾說。
&ldquo花梗上覆蓋着一層粗短的茸毛兒,&rdquo珍妮說,&ldquo上面挂着一顆顆水珠。
&rdquo &ldquo一條毛毛蟲蜷成一個綠顔色的圓環,&rdquo蘇珊說,&ldquo它身上長着一排排短腳。
&rdquo &ldquo這隻灰殼的蝸牛拖着身體爬過小徑,一路上壓平了它身子底下的青草,&rdquo羅達說。
&ldquo明亮的燈光從窗格眼裡透出來,在草地上閃閃爍爍,忽隐忽現,&rdquo路易斯說。
&ldquo我的腳感覺到石頭的冰涼,&rdquo奈維爾說,&ldquo無論是圓石頭還是尖石頭,我都能一一感覺出來。
&rdquo &ldquo我的手背在發燒,&rdquo珍妮說,&ldquo手掌卻沾着露水,又冷又濕。
&rdquo &ldquo現在公雞啼鳴了,就像白花花的潮水中突然噴出一股鮮紅的急流,&rdquo伯納德說。
&ldquo那些鳥兒一會兒飛高一會兒飛低,一會兒出現一會兒隐沒,在我們的周圍啾啁不止,&rdquo蘇珊說。
&ldquo那頭野獸一直在蹬腳;那隻腳上戴着鐐铐的大象;那頭巨大的動物一直在海灘上蹬着腳,&rdquo路易斯說。
&ldquo瞧那座房子,&rdquo珍妮說,&ldquo它的每個窗戶上都挂着白色的窗簾。
&rdquo &ldquo洗碗室裡的水龍頭流出了冷水,&rdquo羅達說,&ldquo水流到了盆子裡的鲭魚身上。
&rdquo &ldquo牆上開滿了金燦燦的裂縫兒,&rdquo伯納德說,&ldquo窗戶前面搖曳着由樹葉映照出來的手指印般的藍色陰影。
&rdquo &ldquo現在康斯坦布爾太太穿上了她那雙黑色的厚長筒襪子,&rdquo蘇珊說。
&ldquo當炊煙升起來的時候,睡意像一縷輕煙升離了屋頂,&rdquo路易斯說。
&ldquo那些鳥兒本來叫成一片,&rdquo羅達說,&ldquo這時洗碗室的門打開了,它們立刻全部飛走了。
它們就像一把撒出去的麥粒一哄而散。
不過還有一隻小鳥兒獨自在卧室的窗前叫個不停。
&rdquo &ldquo鍋子的平底上冒起一層氣泡兒,&rdquo珍妮說。
&ldquo随後這些氣泡紛紛升上來,越升越快,就像一串銀白的珠子浮向水面。
&rdquo &ldquo現在貝迪正拿着一把有鋸齒的刀子将魚鱗刮到一個木頭盤子裡,&rdquo奈維爾說。
&ldquo餐廳的窗戶現在變成了暗藍色,&rdquo伯納德說,&ldquo煙囪上面的空氣在飄。
&rdquo &ldquo一隻燕子栖息在避雷導線上,&rdquo蘇珊說,&ldquo貝迪咚的一聲把水桶丢在廚房的石闆地上。
&rdquo &ldquo那是教堂的鐘敲響了第一下,&rdquo路易斯說,&ldquo随後就連續敲了起來;一下,兩下;一下,兩下;一下,兩下。
&rdquo &ldquo瞧那塊桌布,沿着桌邊潔白地垂下來,&rdquo羅達說,&ldquo現在桌子上又擺了一圈白色的瓷盤,每隻盤子的邊上都鑲着銀線。
&rdquo &ldquo忽然一隻蜜蜂的嗡嗡聲傳到了我的耳朵裡,&rdquo奈維爾說。
&ldquo它在這兒;它飛走了。
&rdqu
海和天渾然一體,隻有海面上微波蕩漾,像是有一塊布在那裡搖擺出層層褶皺。
随着天際逐漸泛出白色,一道幽深的陰影出現在地平線上,分開了海和天,那塊灰色的布面上現出一道道色彩濃重的條帶,它們前後翻滾,在水下,你推我擁,相互追逐,綿延不絕。
當它們抵達岸邊時,每道波紋都高高湧起,迸碎,在海灘上撒開一層薄紗似的白色水花。
浪波平息一會兒,接着就重新掀起,發出歎息般的聲響,宛似沉睡的人在不自覺地呼吸。
地平線上那道幽暗的陰影逐漸變得明朗起來,就像一瓶陳年老酒中的沉渣沉澱後,酒瓶泛出綠茵茵的光澤。
在地平線之外,天空也漸轉清澈,好像那裡的白色渣滓已經沉澱,又好像有一位隐伏在地平線下面的女性用手臂擎起一盞明燈,使得白、青、黃三色相間的朦胧光線展開在天際,恰似鋪展開來的根根扇骨。
這會兒,那位女性把燈舉得更高了一些,大氣似乎變成了纖維織品,掙脫綠茵茵的海面,在縷縷紅黃交織的纖維中間閃爍,燃燒,猶如自篝火堆上騰起的焰火。
接着,這燃燒的焰火中的萬千絲縷逐漸融彙成熾熱、朦胧的一片,将那沉甸甸的毛毯似的灰色天幕托舉起來,使天空變成由億萬點淺藍色的微粒形成的光霭。
海面漸漸變得明澈起來,隻見細浪漣漣,波光閃閃,直到那些幽暗的條帶差不多全部銷蹤匿影。
那隻擎着明燈的手臂緩緩地越舉越高,最後可以看到一片廣漠的光焰;一圈弧形的光芒燃燒在地平線上,照耀得近旁的海面金光閃閃。
光線照到了花園裡的樹上,将片片樹葉逐個映得透明發亮。
有一隻鳥兒在高處啾啾而鳴;一陣兒停歇;然後另一隻鳥兒在低處開始啾啁歌唱。
陽光照得房屋牆壁的輪廓清晰起來,随後又像扇尖似的輕輕落在一席白色窗帷上,照出卧室窗前的一枚樹葉手指印似的藍色陰影。
窗帷微微拂動了一下,室内的一切仍然籠罩在昏暗裡,顯得虛幻飄渺。
室外,鳥兒唱着單調的歌曲。
&ldquo我看見一個圓環兒,&rdquo伯納德說,&ldquo懸在我的頭頂上。
它浮在一圈光暈中,不停地顫動。
&rdquo &ldquo我看見一片淡黃色,&rdquo蘇珊說,&ldquo蔓延開來,最後跟一道紫色的紋帶連在一起。
&rdquo &ldquo我聽見一個聲音,&rdquo羅達說,&ldquo啾啾啾,唧唧唧;啾唧啾唧;一會兒升高,一會兒降低。
&rdquo &ldquo我看見一個圓球兒,&rdquo奈維爾說,&ldquo在連綿廣闊的山巒襯托下,像一顆水珠懸垂着。
&rdquo &ldquo我看見一條绯紅色的絲帶,&rdquo珍妮說,&ldquo上面編着金色的絲線。
&rdquo &ldquo我聽見有個東西在蹬腳,&rdquo路易斯說,&ldquo一頭巨獸的腳上拴着鎖鍊。
它在蹬腳,不停地蹬呀,蹬呀。
&rdquo &ldquo瞧陽台角落裡的那張蜘蛛網,&rdquo伯納德說,&ldquo上面黏着一粒粒水珠,那是點點白色的光。
&rdquo &ldquo那些掃到一起、堆在窗前的樹葉,像一堆帶芒的麥穗,&rdquo蘇珊說。
&ldquo小徑上有個陰影,&rdquo路易斯說,&ldquo像彎曲的胳膊肘。
&rdquo &ldquo草地上有一些搖曳飄忽的光斑,&rdquo羅達說,&ldquo它們是從樹葉的縫隙裡漏下來的。
&rdquo &ldquo掩隐在樹葉叢中的那些鳥兒,眼睛閃着亮光,&rdquo奈維爾說。
&ldquo花梗上覆蓋着一層粗短的茸毛兒,&rdquo珍妮說,&ldquo上面挂着一顆顆水珠。
&rdquo &ldquo一條毛毛蟲蜷成一個綠顔色的圓環,&rdquo蘇珊說,&ldquo它身上長着一排排短腳。
&rdquo &ldquo這隻灰殼的蝸牛拖着身體爬過小徑,一路上壓平了它身子底下的青草,&rdquo羅達說。
&ldquo明亮的燈光從窗格眼裡透出來,在草地上閃閃爍爍,忽隐忽現,&rdquo路易斯說。
&ldquo我的腳感覺到石頭的冰涼,&rdquo奈維爾說,&ldquo無論是圓石頭還是尖石頭,我都能一一感覺出來。
&rdquo &ldquo我的手背在發燒,&rdquo珍妮說,&ldquo手掌卻沾着露水,又冷又濕。
&rdquo &ldquo現在公雞啼鳴了,就像白花花的潮水中突然噴出一股鮮紅的急流,&rdquo伯納德說。
&ldquo那些鳥兒一會兒飛高一會兒飛低,一會兒出現一會兒隐沒,在我們的周圍啾啁不止,&rdquo蘇珊說。
&ldquo那頭野獸一直在蹬腳;那隻腳上戴着鐐铐的大象;那頭巨大的動物一直在海灘上蹬着腳,&rdquo路易斯說。
&ldquo瞧那座房子,&rdquo珍妮說,&ldquo它的每個窗戶上都挂着白色的窗簾。
&rdquo &ldquo洗碗室裡的水龍頭流出了冷水,&rdquo羅達說,&ldquo水流到了盆子裡的鲭魚身上。
&rdquo &ldquo牆上開滿了金燦燦的裂縫兒,&rdquo伯納德說,&ldquo窗戶前面搖曳着由樹葉映照出來的手指印般的藍色陰影。
&rdquo &ldquo現在康斯坦布爾太太穿上了她那雙黑色的厚長筒襪子,&rdquo蘇珊說。
&ldquo當炊煙升起來的時候,睡意像一縷輕煙升離了屋頂,&rdquo路易斯說。
&ldquo那些鳥兒本來叫成一片,&rdquo羅達說,&ldquo這時洗碗室的門打開了,它們立刻全部飛走了。
它們就像一把撒出去的麥粒一哄而散。
不過還有一隻小鳥兒獨自在卧室的窗前叫個不停。
&rdquo &ldquo鍋子的平底上冒起一層氣泡兒,&rdquo珍妮說。
&ldquo随後這些氣泡紛紛升上來,越升越快,就像一串銀白的珠子浮向水面。
&rdquo &ldquo現在貝迪正拿着一把有鋸齒的刀子将魚鱗刮到一個木頭盤子裡,&rdquo奈維爾說。
&ldquo餐廳的窗戶現在變成了暗藍色,&rdquo伯納德說,&ldquo煙囪上面的空氣在飄。
&rdquo &ldquo一隻燕子栖息在避雷導線上,&rdquo蘇珊說,&ldquo貝迪咚的一聲把水桶丢在廚房的石闆地上。
&rdquo &ldquo那是教堂的鐘敲響了第一下,&rdquo路易斯說,&ldquo随後就連續敲了起來;一下,兩下;一下,兩下;一下,兩下。
&rdquo &ldquo瞧那塊桌布,沿着桌邊潔白地垂下來,&rdquo羅達說,&ldquo現在桌子上又擺了一圈白色的瓷盤,每隻盤子的邊上都鑲着銀線。
&rdquo &ldquo忽然一隻蜜蜂的嗡嗡聲傳到了我的耳朵裡,&rdquo奈維爾說。
&ldquo它在這兒;它飛走了。
&rdqu