第30章 凡·拜爾勒在離開洛維斯坦因以前,和格裡弗斯算賬

關燈
斯剛剛幹的要輕得多的反抗行動。

     他覺得湯太燙,把湯倒在看守長頭上,看守長在受了這個洗禮以後,擦擦臉,抹下來一塊皮,因而心裡很不痛快。

     瑪蒂亞斯在十二小時以後就給從牢房裡提出去;接着被帶到看守房間,在那兒辦了出洛維斯坦因的手續;接着給送到監獄前的空地上,那兒的景緻很好,放眼望去,可以看到周圍四五十公裡遠。

     他們在那兒把他的手捆起來;接着蒙住他的眼睛,讓他做了三遍祈禱;接着叫他跪下;洛維斯坦因的衛兵,一共十二名,按照一個伍長的手勢,每人很熟練地射了一顆子彈在他身上。

     瑪蒂亞斯當時就死了。

     高乃裡于斯非常專心地聽着這段不愉快的故事。

     聽完了他說: “啊!啊!你是說在十二個鐘頭以後嗎?” “對,我相信,甚至連第十二個鐘頭的鐘聲還沒有敲響!”講這段故事的人說。

     “謝謝你,”高乃裡于斯說。

     衛兵在講故事時為了加強語氣而露出的溫雅的微笑,還沒有消失,樓梯上就傳來了一陣響亮的腳步聲。

     馬刺碰着磨損的梯磴邊兒,嘩啷嘩啷地響。

     衛兵們閃開,讓一位軍官過來。

     軍官走進高乃裡于斯的牢房的時候,洛維斯坦因的文書還在寫筆錄。

     “這兒是十一号嗎?”他問。

     “是的,上校,”一個士官回答。

     “那麼這就是犯人高乃裡于斯·凡·拜爾勒的牢房了?” “不錯,上校。

    ” “犯人在哪兒?” “我在這兒,先生,”高乃裡于斯回答,盡管他非常勇敢,這時臉色也有點蒼白了。

     “你就是高乃裡于斯·凡·拜爾勒先生?”他問,這一次問的是犯人本人。

     “是的,先生。

    ” “那就跟我走吧。

    ” “啊!啊!”高乃裡于斯說,在死亡引起的第一陣焦慮不安的折磨下,他感到一陣惡心,“洛維斯坦因監獄的人辦事多爽快啊!那個鬼家夥還跟我說十二個鐘頭呢!” “嗯!我跟你怎麼說的?”那個講故事的衛兵湊近這個即将受刑的人的耳朵說。

     “你撒謊。

    ” “什麼?” “你許給我十二個鐘頭。

    ” “啊!不錯。

    但是他們給你派來的是殿下的一位副官,甚至是一位他最親信的副官,凡·德剛先生。

    他媽的!可憐的瑪蒂亞斯,他們就沒有給他這個面子。

    ” “好吧,好吧,”高乃裡于斯盡量地吸了一口氣,把胸膛吸得鼓鼓的,他說,“好吧,我要讓這些人看看,一個市民,高乃依·德·維特的教子,怎樣面不改色地接受和一個名叫瑪蒂亞斯的人接受的一樣多的子彈。

    ” 于是,他驕傲地在文書面前走過去。

    文書被打斷了工作,大着膽子對軍官說: “可是,凡·德剛上校,筆錄還沒寫完呢。

    ” “用不着寫完了,”軍官回答。

     “好!”文書說,他态度冷靜地把紙和筆收在一個沾滿油污的破紙夾裡。

     可憐的高乃裡于斯想:“我命中注定了不能在世上把我的姓名留給一個孩子、一朵花或者一本書。

    據說每一個身心稍許健全,而上帝又樂意讓他在世上享用靈魂的财産和肉體的權利的人,上帝都要強使他在這三樣必需做的事情中至少做一樣。

    ” 他心裡十分堅決果敢,頭擡得高高的,跟着軍官走了。

     高乃裡于斯數着走到空地要走幾步路,懊悔剛才沒問問那個衛兵;那個人很殷勤,一定不會不告訴他的。

     受刑的人在這段路上,在這段他看來是最終應該把他導向長途旅行的終點的路上,他最擔心的是他将看到格裡弗斯而看不到蘿莎。

    真的,父親的臉上會顯得多麼得意啊,而女兒的臉上又會多麼悲痛啊! 格裡弗斯會來向死刑怎樣喝彩啊!這個死刑是對一件完全正義的行動的殘酷報複;高乃裡于斯把這件正義的行動當作他應盡的責任那樣地幹了。

     可是蘿莎,這個可憐的姑娘,要是他看不見她,要是他沒有機會給她最後一吻,甚至連向她最後告