第29章 《花之歌》
關燈
小
中
大
幹過一樁最最積德的事似的下樓去呢?為什麼不到蘿莎房裡去找她?為什麼不把事情的經過告訴她,跟她一起從她的窗口跳進瓦爾河?
“當然我遊水遊得很好,可以帶一個人。
“蘿莎!可是,我的上帝,格裡弗斯是她的父親呀!不管她多麼愛我,她也決不會贊成我掐死她的父親,盡管他是那麼粗暴,那麼惡毒。
争吵,辯論一定是免不了的,争來争去,副看守長或者那些助手來了,發現格裡弗斯還在喘氣,或者已經被掐死了,于是一把抓住我的肩膀。
那時候,我将又要看見布依坦霍夫廣場,和那可怕的大刀的閃光,它這一次可不會半途停下來,而要和我的頸背交交朋友了。
不能這樣辦,高乃裡于斯,我的朋友,這不是個好辦法! “可是,怎麼辦呢,怎麼樣才能再找到蘿莎呢?” 在蘿莎和她父親不幸地大鬧一場分手以後的第三天,正好在我們向讀者指出高乃裡于斯靠在窗口上的時候,他心裡所想的就是這些。
就在這時候,格裡弗斯進來了。
他手裡拿着一根大棍子;他的兩隻眼睛裡閃着邪惡的念頭,嘴唇上挂着一絲邪惡的微笑,身子也邪惡地搖晃着。
他一言不發,但是渾身上下都透露出他的邪惡的打算。
高乃裡于斯,正如我們剛看到的,屈服在忍耐的需要之下;這種需要,通過推理可以說已經變成了信念。
高乃裡于斯聽見他進來,而且猜到是他,不過連頭也沒有回。
他知道這一次蘿莎不會跟着他來。
再沒有比發怒的對象的冷漠态度更加叫那些正在氣頭上,感到自己的滿腔的怒火白發了的人不愉快的了。
一個人花了本錢,總不希望白花。
一個人的脾氣發作起來,血也就沸騰起來。
如果沸騰的血連一個小小的爆發的機會都找不到,那簡直是太不值得了。
凡是腦子動足了壞念頭的貨真價實的壞蛋,至少總希望在别人身上狠狠地弄出一道傷口。
因此,格裡弗斯看見高乃裡于斯一動不動,就使勁地大聲招呼他: “嘿!嘿!” 高乃裡于斯輕輕地哼着《花之歌》,哀怨但是動人的歌曲: 我們是秘密之火的女兒, 在大地血脈裡流動的火的女兒; 我們是黎明和露珠的女兒, 我們是空氣的女兒, 我們是水的女兒; 可是,我們首先是蒼天的女兒。
這支歌的平靜、溫柔的調子,更增加了歌曲的心平氣和的傷感氣氛,使得格裡弗斯聽了非常惱火。
他用棍子敲着石闆地叫道: “哎!唱歌的那位先生,你沒聽見我在說話嗎?” 高乃裡于斯回過頭來。
“你好,”他說。
随後又開始唱他的歌: 人玷污我們,在愛我們的同時也毀掉了我們。
我們靠一根細線和大地相連。
這根線是我們的根,也就是我們的生命; 可是我們向着蒼天舉起胳膊, 能舉多高就舉多高。
“啊!你這該死的巫師!我看,你是存心不把我放在眼裡!”格裡弗斯吼道。
高乃裡于斯繼續唱: 因為蒼天是我們的故鄉, 真正的故鄉,我們的靈魂從那兒來, 我們的靈魂還要回到那兒去, 我們的靈魂,也就是我們的芳香。
格裡弗斯走到犯人身旁,說: “難道你沒有看見我已經找到了一個制服你,叫你坦白認罪的好辦法了嗎?” “你瘋了嗎,親愛的格裡弗斯先生?”高乃裡于斯轉過身來問他。
他這麼說着的時候,看見老看守的臉拉長了,眼睛炯炯發光,而且嘴上唾沫四濺。
“見鬼!”他說,“看起來,不僅是瘋了,簡直是發狂了。
” 格裡弗斯把棍子舞得滴溜溜地轉。
可是,凡·拜爾勒交叉着胳膊,無動于衷地說: “啊,格裡弗斯師傅,你好像要威脅我。
” “嗯!對,我威脅你!”看守嚷道。
“用什麼威脅我?” “先看看我手裡拿的這個玩意兒吧。
” “我想這是根棍子,”高乃裡于斯平靜地說,“還是根大棍子;不過我不相信你是用這個來威脅我。
” “啊!你不相信!為什麼?” “因為看守打犯人要受到兩種處罰;第一種,是洛維斯坦因獄規第九條規定的: “‘任何看守、視察或獄卒,動手毆打國家罪犯,一律予以撤職。
’” “是動手毆打,”格裡弗斯已經氣得瘋瘋癫癫的了,“啊!動棍子毆打,獄規裡就沒有提到。
” “第二種,”高乃裡于斯繼續說,“雖然沒有訂在獄規裡,不過在福音書上可以找到,第二種就是: “
“蘿莎!可是,我的上帝,格裡弗斯是她的父親呀!不管她多麼愛我,她也決不會贊成我掐死她的父親,盡管他是那麼粗暴,那麼惡毒。
争吵,辯論一定是免不了的,争來争去,副看守長或者那些助手來了,發現格裡弗斯還在喘氣,或者已經被掐死了,于是一把抓住我的肩膀。
那時候,我将又要看見布依坦霍夫廣場,和那可怕的大刀的閃光,它這一次可不會半途停下來,而要和我的頸背交交朋友了。
不能這樣辦,高乃裡于斯,我的朋友,這不是個好辦法! “可是,怎麼辦呢,怎麼樣才能再找到蘿莎呢?” 在蘿莎和她父親不幸地大鬧一場分手以後的第三天,正好在我們向讀者指出高乃裡于斯靠在窗口上的時候,他心裡所想的就是這些。
就在這時候,格裡弗斯進來了。
他手裡拿着一根大棍子;他的兩隻眼睛裡閃着邪惡的念頭,嘴唇上挂着一絲邪惡的微笑,身子也邪惡地搖晃着。
他一言不發,但是渾身上下都透露出他的邪惡的打算。
高乃裡于斯,正如我們剛看到的,屈服在忍耐的需要之下;這種需要,通過推理可以說已經變成了信念。
高乃裡于斯聽見他進來,而且猜到是他,不過連頭也沒有回。
他知道這一次蘿莎不會跟着他來。
再沒有比發怒的對象的冷漠态度更加叫那些正在氣頭上,感到自己的滿腔的怒火白發了的人不愉快的了。
一個人花了本錢,總不希望白花。
一個人的脾氣發作起來,血也就沸騰起來。
如果沸騰的血連一個小小的爆發的機會都找不到,那簡直是太不值得了。
凡是腦子動足了壞念頭的貨真價實的壞蛋,至少總希望在别人身上狠狠地弄出一道傷口。
因此,格裡弗斯看見高乃裡于斯一動不動,就使勁地大聲招呼他: “嘿!嘿!” 高乃裡于斯輕輕地哼着《花之歌》,哀怨但是動人的歌曲: 我們是秘密之火的女兒, 在大地血脈裡流動的火的女兒; 我們是黎明和露珠的女兒, 我們是空氣的女兒, 我們是水的女兒; 可是,我們首先是蒼天的女兒。
這支歌的平靜、溫柔的調子,更增加了歌曲的心平氣和的傷感氣氛,使得格裡弗斯聽了非常惱火。
他用棍子敲着石闆地叫道: “哎!唱歌的那位先生,你沒聽見我在說話嗎?” 高乃裡于斯回過頭來。
“你好,”他說。
随後又開始唱他的歌: 人玷污我們,在愛我們的同時也毀掉了我們。
我們靠一根細線和大地相連。
這根線是我們的根,也就是我們的生命; 可是我們向着蒼天舉起胳膊, 能舉多高就舉多高。
“啊!你這該死的巫師!我看,你是存心不把我放在眼裡!”格裡弗斯吼道。
高乃裡于斯繼續唱: 因為蒼天是我們的故鄉, 真正的故鄉,我們的靈魂從那兒來, 我們的靈魂還要回到那兒去, 我們的靈魂,也就是我們的芳香。
格裡弗斯走到犯人身旁,說: “難道你沒有看見我已經找到了一個制服你,叫你坦白認罪的好辦法了嗎?” “你瘋了嗎,親愛的格裡弗斯先生?”高乃裡于斯轉過身來問他。
他這麼說着的時候,看見老看守的臉拉長了,眼睛炯炯發光,而且嘴上唾沫四濺。
“見鬼!”他說,“看起來,不僅是瘋了,簡直是發狂了。
” 格裡弗斯把棍子舞得滴溜溜地轉。
可是,凡·拜爾勒交叉着胳膊,無動于衷地說: “啊,格裡弗斯師傅,你好像要威脅我。
” “嗯!對,我威脅你!”看守嚷道。
“用什麼威脅我?” “先看看我手裡拿的這個玩意兒吧。
” “我想這是根棍子,”高乃裡于斯平靜地說,“還是根大棍子;不過我不相信你是用這個來威脅我。
” “啊!你不相信!為什麼?” “因為看守打犯人要受到兩種處罰;第一種,是洛維斯坦因獄規第九條規定的: “‘任何看守、視察或獄卒,動手毆打國家罪犯,一律予以撤職。
’” “是動手毆打,”格裡弗斯已經氣得瘋瘋癫癫的了,“啊!動棍子毆打,獄規裡就沒有提到。
” “第二種,”高乃裡于斯繼續說,“雖然沒有訂在獄規裡,不過在福音書上可以找到,第二種就是: “