施餓鬼船
關燈
小
中
大
下的日記來看,我母親是幸福的。
盡管她生下我不久就去世了,但生前未受過任何苦,而我又是父親您一人撫養成人的。
所以,我如今對父親的前妻,并沒有質疑的必要,也沒有那個權利。
不過,我看到報紙後想要了解的,也不僅僅是出于好奇。
我一直在讀您的作品……” “是啊,我知道你從學生時代開始就一直在讀我的作品。
”洋一郎面不改色地說道,“……我雖然知道,但沒有制止你讀,即便說不讓你看也難以做到。
但是,我們父子之間有種默契,很幸運從未發生過什麼文學論戰,而且,你選擇世上最普通的職業,我比誰都高興。
” “……那個克江,您是不是知道她進養老院的事情?” “那件事我并不知道,”洋一郎以不容置疑的立刻坦誠回答道,“大緻是克江帶着女兒離家出走,女兒死的時候,我已經和你母親結了婚。
我給克江寄了些錢,沒有去祭奠。
因為克江回信說不讓去……之後過了兩三年,她從北海道來了封信,那時我也寄了些錢過去。
盡管如此,克江離家出走之後我們一次都未見過。
這十幾年來,可能也就寄了六七回錢吧。
她在信中對自己的現狀隻字未提,隻說有困難,需要幫助。
于是,我就寄錢給她,寄完錢會收到簡單的回執,之後她就又杳無音訊。
過了幾年,她又來信說讓我寄錢。
……最近剛意識到已經有五六年沒有這樣來來回回打交道了,沒想到她已經在養老院死去了。
” 房太郎聚精會神地聽着父親的一言一語,但是,他并不認為父親把詳情全都說了出來。
房太郎并不是要讓從事文學創作的父親說明立場,父親也知道這一點,知道撇開那種立場來解釋。
但是,一旦撇開了“那種立場”,就隻剩下無比落寞的内容了。
離家出走、寄錢、要錢的信、回執、養老院……父親和克江的人生關聯僅以這樣的形式便宣告結束。
而且,父親聽從克江所言,并未參加女兒的葬禮。
房太郎經常讀父親的小說。
父親并非所謂的私小說作家,即便說初期作品中的兩三部以克江為原型,但也不是父親和克江以事實婚姻名義一起生活時的真實寫照。
尤其是對克江離家出走後的思念之情,以及女兒之死的打擊,等等,都假借作品各式人物的心境,在之後的作品中表現了出來。
但是,房太郎無法理解的是,即便在父親凄涼的解釋上加上作品中描繪的所有情感,将二者混合在一起,也無法呈現出一個人清晰的形象。
即便隻讀作品,也無法完全把握父親這個人的真實情感。
從父親那裡直接聽到的解釋,越發欠缺那種情感。
父親到底把“人的感情”藏到了哪裡呢?房太郎一邊回想着學生時代讀過、自己頗有感觸的那篇讓·保羅[讓·保羅(JeanPaul,1763—1825),德國作家,本名約翰·保羅·弗裡德裡希·裡希特(JohannPaulFriedrichRichter),出于對法國思想家、作家讓——雅克·盧梭的推崇用筆名讓·保羅,代表作有長篇小說《看不見的共濟會》、短篇小說《武茨》等,理論著作有《美學入門》。
]的散文《關于人之感情常綠》,一邊這麼想。
父親究竟為何要将人的感情那樣隐藏起來呢?有那個必要嗎?是文學的需要嗎?……想到這一層,一切都有悖房太郎的常識,完全陷入了模糊的悖論世界。
桌上的鲈魚生魚片,貼着大塊碎冰,看上去非常清爽。
灰白色的魚肉在明亮的冰塊襯托下,呈現出細微的纖維狀,宛如葉脈一般。
洋一郎察覺到了兒子的不滿,又補充說了錢的事情。
“你母親是有錢人。
有一段時間,我接受了你母親的援助,這點無需隐瞞。
但是,以此為契機,我的作品大賣,一下子走出了長時間以來的困境……相比而言,和克江在一起的那段生活就是人生低谷,一日三餐都難以保證。
在這樣的困境中,她生下了女兒。
所以,年輕的我逃避自己的責任,責備克江不小心,并打了她。
對生下來的女兒,我也無法愛她。
” “這一切都是為了文學嗎?” “也可以那麼說吧。
當時的我堅定地認為作家不能過度地沉溺于人性之中。
比如,醫生雖然是與人打交道的職業,但是不能陷入對患者的同情之中。
這一自律畢竟包含在治病救人這一醫學的人性目的之中,或許可以認為它是一種人性的自律吧。
但是,文學不同,藝術之中不存在這樣的東西。
“我害怕自己變得幸福。
因為所謂幸福,是和人性的所有東西之間的親和之情。
即便是家人,我和他們也存在着不可逾越的界限
盡管她生下我不久就去世了,但生前未受過任何苦,而我又是父親您一人撫養成人的。
所以,我如今對父親的前妻,并沒有質疑的必要,也沒有那個權利。
不過,我看到報紙後想要了解的,也不僅僅是出于好奇。
我一直在讀您的作品……” “是啊,我知道你從學生時代開始就一直在讀我的作品。
”洋一郎面不改色地說道,“……我雖然知道,但沒有制止你讀,即便說不讓你看也難以做到。
但是,我們父子之間有種默契,很幸運從未發生過什麼文學論戰,而且,你選擇世上最普通的職業,我比誰都高興。
” “……那個克江,您是不是知道她進養老院的事情?” “那件事我并不知道,”洋一郎以不容置疑的立刻坦誠回答道,“大緻是克江帶着女兒離家出走,女兒死的時候,我已經和你母親結了婚。
我給克江寄了些錢,沒有去祭奠。
因為克江回信說不讓去……之後過了兩三年,她從北海道來了封信,那時我也寄了些錢過去。
盡管如此,克江離家出走之後我們一次都未見過。
這十幾年來,可能也就寄了六七回錢吧。
她在信中對自己的現狀隻字未提,隻說有困難,需要幫助。
于是,我就寄錢給她,寄完錢會收到簡單的回執,之後她就又杳無音訊。
過了幾年,她又來信說讓我寄錢。
……最近剛意識到已經有五六年沒有這樣來來回回打交道了,沒想到她已經在養老院死去了。
” 房太郎聚精會神地聽着父親的一言一語,但是,他并不認為父親把詳情全都說了出來。
房太郎并不是要讓從事文學創作的父親說明立場,父親也知道這一點,知道撇開那種立場來解釋。
但是,一旦撇開了“那種立場”,就隻剩下無比落寞的内容了。
離家出走、寄錢、要錢的信、回執、養老院……父親和克江的人生關聯僅以這樣的形式便宣告結束。
而且,父親聽從克江所言,并未參加女兒的葬禮。
房太郎經常讀父親的小說。
父親并非所謂的私小說作家,即便說初期作品中的兩三部以克江為原型,但也不是父親和克江以事實婚姻名義一起生活時的真實寫照。
尤其是對克江離家出走後的思念之情,以及女兒之死的打擊,等等,都假借作品各式人物的心境,在之後的作品中表現了出來。
但是,房太郎無法理解的是,即便在父親凄涼的解釋上加上作品中描繪的所有情感,将二者混合在一起,也無法呈現出一個人清晰的形象。
即便隻讀作品,也無法完全把握父親這個人的真實情感。
從父親那裡直接聽到的解釋,越發欠缺那種情感。
父親到底把“人的感情”藏到了哪裡呢?房太郎一邊回想着學生時代讀過、自己頗有感觸的那篇讓·保羅[讓·保羅(JeanPaul,1763—1825),德國作家,本名約翰·保羅·弗裡德裡希·裡希特(JohannPaulFriedrichRichter),出于對法國思想家、作家讓——雅克·盧梭的推崇用筆名讓·保羅,代表作有長篇小說《看不見的共濟會》、短篇小說《武茨》等,理論著作有《美學入門》。
]的散文《關于人之感情常綠》,一邊這麼想。
父親究竟為何要将人的感情那樣隐藏起來呢?有那個必要嗎?是文學的需要嗎?……想到這一層,一切都有悖房太郎的常識,完全陷入了模糊的悖論世界。
桌上的鲈魚生魚片,貼着大塊碎冰,看上去非常清爽。
灰白色的魚肉在明亮的冰塊襯托下,呈現出細微的纖維狀,宛如葉脈一般。
洋一郎察覺到了兒子的不滿,又補充說了錢的事情。
“你母親是有錢人。
有一段時間,我接受了你母親的援助,這點無需隐瞞。
但是,以此為契機,我的作品大賣,一下子走出了長時間以來的困境……相比而言,和克江在一起的那段生活就是人生低谷,一日三餐都難以保證。
在這樣的困境中,她生下了女兒。
所以,年輕的我逃避自己的責任,責備克江不小心,并打了她。
對生下來的女兒,我也無法愛她。
” “這一切都是為了文學嗎?” “也可以那麼說吧。
當時的我堅定地認為作家不能過度地沉溺于人性之中。
比如,醫生雖然是與人打交道的職業,但是不能陷入對患者的同情之中。
這一自律畢竟包含在治病救人這一醫學的人性目的之中,或許可以認為它是一種人性的自律吧。
但是,文學不同,藝術之中不存在這樣的東西。
“我害怕自己變得幸福。
因為所謂幸福,是和人性的所有東西之間的親和之情。
即便是家人,我和他們也存在着不可逾越的界限