第二十章 遠方朋友的消息
關燈
小
中
大
午餐的時間。
爺爺在長凳邊把桌子擺好,很快大家就都坐了下來。
奶奶對眼前的景色贊歎不已,還有拂過她臉龐那迷人的微風,她說:&ldquo這是一個多麼神奇的地方啊!我從來沒見過像這樣的地方!可我剛看到了什麼?&rdquo她繼續說道,&ldquo克拉拉,我想你該不會正在吃第二塊奶酪吧?&rdquo &ldquo噢,奶奶,這奶酪比我們在拉加茨吃的所有東西都好吃。
&rdquo孩子一邊回答,一邊着急地吃着這美味佳肴。
&ldquo那就多吃點,如果廚子水平不高,我們山上的風可以彌補這一缺陷!&rdquo老人滿意地說。
吃飯的時候,大叔和奶奶很快就聊得非常投機。
他們似乎對很多事情的看法都一緻,像老朋友一樣相互理解。
過了一會兒,奶奶向西邊望去。
&ldquo克拉拉,我們必須馬上動身,太陽已經下山了,我們的導遊很快就到。
&rdquo 克拉拉的表情變得悲傷起來,她懇求道:&ldquo噢,請讓我們在這裡再待一個來小時吧。
我們都還沒看到那間小屋呢。
我希望白天能比現在長一倍。
&rdquo 奶奶同意了克拉拉想進屋看看的願望。
當他們發現輪椅太寬進不了門的時候,大叔用強壯的雙臂輕輕地抱起克拉拉,把她抱進屋去。
奶奶熱情地四處打量着小屋,高興地發現這裡所有的一切都如此整潔。
然後,她爬上通往幹草閣樓的小梯子,找到了海蒂的床。
&ldquo那是你的床嗎,海蒂?多好聞的味道啊!睡在這裡一定很有益于健康。
&rdquo她望着窗外說。
爺爺和克拉拉也上來了,海蒂跟在後面。
克拉拉完全被眼前的一切迷住了。
&ldquo這睡覺的地方也太棒了!噢,海蒂,從你的床上可以直接看到天空。
聞起來好香啊!你從這兒可以聽到呼嘯的枞樹,對吧?噢,我從來沒有見過這麼讓人開心的卧室!&rdquo 大叔看着老婦人說:&ldquo我有個主意,能讓克拉拉在這兒和我們多待一陣子,會讓她的身體更健康的。
當然,我指的是如果您不反對的話。
您帶了這麼多被子來,給克拉拉在這裡再鋪一張柔軟的床是輕而易舉的。
親愛的女士,您可以放心把照顧她的事交給我。
我很樂意接手。
&rdquo 孩子們聽到之後開心地尖叫起來,奶奶的臉上露出了光芒。
&ldquo您真是個好人!&rdquo奶奶笑着說,&ldquo我自己正在想,讓那孩子待在這兒會讓她長得更強壯,但後來我又想到了照顧她會給您帶來很多麻煩。
而現在您卻主動提出要做這件事,就好像沒什麼大不了似的。
大叔,我都不知道該如何感謝您了。
&rdquo 兩人握了好多下手後,開始給克拉拉鋪床。
幸好老太太考慮周到,準備了很多被子和披肩,大家很快就給克拉拉鋪了一張非常軟的床,根本摸不着稻草的感覺。
大叔把他的新病人抱回到她的輪椅上,他們看她坐着,海蒂在她旁邊。
他們激烈地談論着未來幾周的計劃。
當他們得知克拉拉可以在這裡待上一個月左右時,臉上露出了前所未有的笑容。
這時,向導帶着馬和擡椅子的人來了,但是最後兩個人已經不需要了,可以讓他們先離開。
當奶奶準備離開時,克拉拉高興地對她說:&ldquo噢,奶奶,不要走太久吧,因為你必須要經常來看我們。
&rdquo 當大叔牽着馬往坡下走時,奶奶告訴他,自己要回拉加茨去,因為多弗利對她來說太孤單了。
她還保證時不時會再回來。
在爺爺回來之前,彼得帶着他所有的山羊跑下山來到小屋。
一看到海蒂,山羊都急忙沖向她,于是克拉拉認識了小天鵝、小熊和其他所有山羊。
可是彼得卻躲開了,隻是憤怒地盯着那兩個女孩兒。
當她們向他道晚安時,他隻是直接跑開,用棍子在空中揮打。
快樂的一天終于接近尾聲。
兩個孩子躺在她們各自的床上。
&ldquo啊,海蒂!&rdquo克拉拉大聲說,&ldquo我能看到那麼多閃爍的星星,我覺得我們好像乘着一輛高大的馬車直沖向空中。
&rdquo &ldquo是的,你知道那些星星為什麼閃爍得如此快樂嗎?&rdquo海蒂問道。
&ldquo不知道,不過告訴我為什麼。
&rdquo &ldquo因為它們知道天國的上帝會照顧我們這些凡人的,我們永遠不需要害怕。
你看,它們閃閃發光,也教會我們該怎樣快樂。
但是克拉拉,我們不能忘記向上帝祈禱,懇請他想着我們,保護我們的安全。
&rdquo 她倆從床上坐起來,然後做完了晚禱。
海蒂一躺下就睡着了。
但是克拉拉還無法徹底入睡,從她的床上能看到星星實在是太美好了。
事實上,她以前從來沒見過星星,因為在法蘭克福,早在星星出來前所有的窗簾就已經拉下來了,而在晚上的時候她從來都沒有去過屋外。
她簡直沒法一直閉上眼睛,隻好一次又一次地睜開眼睛,去看那些閃閃發光的星星,直到最後她終于合上雙眼,在夢中看到兩顆最大、最亮的星星。
爺爺在長凳邊把桌子擺好,很快大家就都坐了下來。
奶奶對眼前的景色贊歎不已,還有拂過她臉龐那迷人的微風,她說:&ldquo這是一個多麼神奇的地方啊!我從來沒見過像這樣的地方!可我剛看到了什麼?&rdquo她繼續說道,&ldquo克拉拉,我想你該不會正在吃第二塊奶酪吧?&rdquo &ldquo噢,奶奶,這奶酪比我們在拉加茨吃的所有東西都好吃。
&rdquo孩子一邊回答,一邊着急地吃着這美味佳肴。
&ldquo那就多吃點,如果廚子水平不高,我們山上的風可以彌補這一缺陷!&rdquo老人滿意地說。
吃飯的時候,大叔和奶奶很快就聊得非常投機。
他們似乎對很多事情的看法都一緻,像老朋友一樣相互理解。
過了一會兒,奶奶向西邊望去。
&ldquo克拉拉,我們必須馬上動身,太陽已經下山了,我們的導遊很快就到。
&rdquo 克拉拉的表情變得悲傷起來,她懇求道:&ldquo噢,請讓我們在這裡再待一個來小時吧。
我們都還沒看到那間小屋呢。
我希望白天能比現在長一倍。
&rdquo 奶奶同意了克拉拉想進屋看看的願望。
當他們發現輪椅太寬進不了門的時候,大叔用強壯的雙臂輕輕地抱起克拉拉,把她抱進屋去。
奶奶熱情地四處打量着小屋,高興地發現這裡所有的一切都如此整潔。
然後,她爬上通往幹草閣樓的小梯子,找到了海蒂的床。
&ldquo那是你的床嗎,海蒂?多好聞的味道啊!睡在這裡一定很有益于健康。
&rdquo她望着窗外說。
爺爺和克拉拉也上來了,海蒂跟在後面。
克拉拉完全被眼前的一切迷住了。
&ldquo這睡覺的地方也太棒了!噢,海蒂,從你的床上可以直接看到天空。
聞起來好香啊!你從這兒可以聽到呼嘯的枞樹,對吧?噢,我從來沒有見過這麼讓人開心的卧室!&rdquo 大叔看着老婦人說:&ldquo我有個主意,能讓克拉拉在這兒和我們多待一陣子,會讓她的身體更健康的。
當然,我指的是如果您不反對的話。
您帶了這麼多被子來,給克拉拉在這裡再鋪一張柔軟的床是輕而易舉的。
親愛的女士,您可以放心把照顧她的事交給我。
我很樂意接手。
&rdquo 孩子們聽到之後開心地尖叫起來,奶奶的臉上露出了光芒。
&ldquo您真是個好人!&rdquo奶奶笑着說,&ldquo我自己正在想,讓那孩子待在這兒會讓她長得更強壯,但後來我又想到了照顧她會給您帶來很多麻煩。
而現在您卻主動提出要做這件事,就好像沒什麼大不了似的。
大叔,我都不知道該如何感謝您了。
&rdquo 兩人握了好多下手後,開始給克拉拉鋪床。
幸好老太太考慮周到,準備了很多被子和披肩,大家很快就給克拉拉鋪了一張非常軟的床,根本摸不着稻草的感覺。
大叔把他的新病人抱回到她的輪椅上,他們看她坐着,海蒂在她旁邊。
他們激烈地談論着未來幾周的計劃。
當他們得知克拉拉可以在這裡待上一個月左右時,臉上露出了前所未有的笑容。
這時,向導帶着馬和擡椅子的人來了,但是最後兩個人已經不需要了,可以讓他們先離開。
當奶奶準備離開時,克拉拉高興地對她說:&ldquo噢,奶奶,不要走太久吧,因為你必須要經常來看我們。
&rdquo 當大叔牽着馬往坡下走時,奶奶告訴他,自己要回拉加茨去,因為多弗利對她來說太孤單了。
她還保證時不時會再回來。
在爺爺回來之前,彼得帶着他所有的山羊跑下山來到小屋。
一看到海蒂,山羊都急忙沖向她,于是克拉拉認識了小天鵝、小熊和其他所有山羊。
可是彼得卻躲開了,隻是憤怒地盯着那兩個女孩兒。
當她們向他道晚安時,他隻是直接跑開,用棍子在空中揮打。
快樂的一天終于接近尾聲。
兩個孩子躺在她們各自的床上。
&ldquo啊,海蒂!&rdquo克拉拉大聲說,&ldquo我能看到那麼多閃爍的星星,我覺得我們好像乘着一輛高大的馬車直沖向空中。
&rdquo &ldquo是的,你知道那些星星為什麼閃爍得如此快樂嗎?&rdquo海蒂問道。
&ldquo不知道,不過告訴我為什麼。
&rdquo &ldquo因為它們知道天國的上帝會照顧我們這些凡人的,我們永遠不需要害怕。
你看,它們閃閃發光,也教會我們該怎樣快樂。
但是克拉拉,我們不能忘記向上帝祈禱,懇請他想着我們,保護我們的安全。
&rdquo 她倆從床上坐起來,然後做完了晚禱。
海蒂一躺下就睡着了。
但是克拉拉還無法徹底入睡,從她的床上能看到星星實在是太美好了。
事實上,她以前從來沒見過星星,因為在法蘭克福,早在星星出來前所有的窗簾就已經拉下來了,而在晚上的時候她從來都沒有去過屋外。
她簡直沒法一直閉上眼睛,隻好一次又一次地睜開眼睛,去看那些閃閃發光的星星,直到最後她終于合上雙眼,在夢中看到兩顆最大、最亮的星星。