第二十一章 在阿爾卑斯山上接下來的日子
關燈
小
中
大
太陽剛剛升起,阿爾姆大叔正看着大山和山谷迎接新一天的到來,天上的雲變得越來越亮。
接下來,老人轉身走進屋裡,輕輕地爬上梯子。
克拉拉剛剛睜開眼睛,吃驚地看了看四周。
耀眼的陽光在她的床上翩翩起舞。
她在什麼地方?但沒過多久,她就發現了睡得正香的小夥伴,聽到了爺爺愉快的聲音:&ldquo你睡得怎麼樣?休息好了嗎?&rdquo 克拉拉感到神清氣爽,休息得很好,她說她這輩子從來沒有睡得這麼香。
海蒂很快也醒了,趕緊下去找克拉拉,她已經坐在了陽光下。
早晨涼爽的清風吹拂着她們的臉頰,每呼吸一下,肺裡就充滿了來自枞樹那濃郁的芬芳。
克拉拉一生中從未感到如此幸福。
她從來沒有呼吸過這樣純淨涼爽的清晨空氣,也從來沒有感受過如此溫暖迷人的陽光灑落在她的手腳上。
這超出了她所有的期望。
&ldquo噢,海蒂,我多希望我能一直和你一起待在這裡!&rdquo她說。
&ldquo現在你看到這裡的一切都像我跟你說過的一樣那麼美。
&rdquo海蒂得意地回答,&ldquo和爺爺一起生活的阿爾卑斯山是全世界最可愛的地方。
&rdquo 爺爺剛從羊棚裡出來,手裡拿着兩碗熱氣騰騰的羊奶,白得像雪一樣。
他給每個孩子遞了一碗,對克拉拉說:&ldquo這對你身體有好處的,小姑娘。
是從小天鵝身上擠的奶,會讓你變得強壯起來的。
為了你的健康!快喝吧。
&rdquo因為克拉拉看上去有點猶豫,爺爺鼓勵地說。
但是當她看到海蒂的碗已經快空了,她也一口氣把羊奶喝了下去。
哦,太好喝了!嘗起來很甜,還有肉桂的味道。
&ldquo那明天我們喝兩碗。
&rdquo爺爺說。
吃完早飯後,彼得來了。
當山羊們沖到海蒂身邊大聲咩咩叫的時候,爺爺把小男孩拉到一邊。
&ldquo聽着,照我說的去做,&rdquo他說,&ldquo從現在起,小天鵝喜歡去哪兒,你就必須讓它去哪兒。
它知道在哪裡可以找到最珍貴的藥草,你必須跟着它,即使它比平時爬得更高。
再往山上爬一會兒對你沒有什麼害處,對其他人都有好處。
記住,我要山羊能夠産出最好的奶。
你為什麼看上去氣呼呼的?&rdquo 彼得默不作聲,一句話都沒說就動身了,還是時不時生氣地回頭看。
海蒂跟着走了一小段路,彼得對她說:&ldquo海蒂,你必須跟我一起來,小天鵝到哪兒都得有人跟着。
&rdquo &ldquo不行,我去不了,&rdquo海蒂回答說,&ldquo隻要克拉拉和我在一起,我就不能和你一起上牧場。
不過爺爺答應讓我們和你上去一次。
&rdquo 海蒂說完這些話回到克拉拉身邊,牧羊倌憤怒地揮舞着拳頭,快步向前走着。
孩子們答應每天給奶奶寫信,所以她們馬上開始忙活起來。
海蒂拿出她自己的三腳小凳、課本和紙,把這些放在克拉拉的腿上開始寫信。
克拉拉幾乎每寫一句話都要停下來,因為她必須看看四周。
啊,小昆蟲在陽光下翩翩起舞,樹葉沙沙作響,這裡是多麼甯靜啊!她們不時能聽到岩石之間回蕩着的牧羊人的叫喊聲。
她們都還沒反應過來,一早上就過去了,午飯已經準備好了。
她們又在屋外用餐,因為如果條件允許的話,克拉拉必須要一整天都待在新鮮空氣中。
下午,她們是在枞樹蔭下度過的。
克拉拉有好多法蘭克福的事兒可以跟海蒂說,還有很多海蒂認識的人的事。
沒過多久,彼得就帶着他的羊群回來了,可是他連姑娘們友好的招呼都沒有回應,就闆着臉消失了。
當爺爺在羊棚給小天鵝擠奶的時候,克拉拉說
接下來,老人轉身走進屋裡,輕輕地爬上梯子。
克拉拉剛剛睜開眼睛,吃驚地看了看四周。
耀眼的陽光在她的床上翩翩起舞。
她在什麼地方?但沒過多久,她就發現了睡得正香的小夥伴,聽到了爺爺愉快的聲音:&ldquo你睡得怎麼樣?休息好了嗎?&rdquo 克拉拉感到神清氣爽,休息得很好,她說她這輩子從來沒有睡得這麼香。
海蒂很快也醒了,趕緊下去找克拉拉,她已經坐在了陽光下。
早晨涼爽的清風吹拂着她們的臉頰,每呼吸一下,肺裡就充滿了來自枞樹那濃郁的芬芳。
克拉拉一生中從未感到如此幸福。
她從來沒有呼吸過這樣純淨涼爽的清晨空氣,也從來沒有感受過如此溫暖迷人的陽光灑落在她的手腳上。
這超出了她所有的期望。
&ldquo噢,海蒂,我多希望我能一直和你一起待在這裡!&rdquo她說。
&ldquo現在你看到這裡的一切都像我跟你說過的一樣那麼美。
&rdquo海蒂得意地回答,&ldquo和爺爺一起生活的阿爾卑斯山是全世界最可愛的地方。
&rdquo 爺爺剛從羊棚裡出來,手裡拿着兩碗熱氣騰騰的羊奶,白得像雪一樣。
他給每個孩子遞了一碗,對克拉拉說:&ldquo這對你身體有好處的,小姑娘。
是從小天鵝身上擠的奶,會讓你變得強壯起來的。
為了你的健康!快喝吧。
&rdquo因為克拉拉看上去有點猶豫,爺爺鼓勵地說。
但是當她看到海蒂的碗已經快空了,她也一口氣把羊奶喝了下去。
哦,太好喝了!嘗起來很甜,還有肉桂的味道。
&ldquo那明天我們喝兩碗。
&rdquo爺爺說。
吃完早飯後,彼得來了。
當山羊們沖到海蒂身邊大聲咩咩叫的時候,爺爺把小男孩拉到一邊。
&ldquo聽着,照我說的去做,&rdquo他說,&ldquo從現在起,小天鵝喜歡去哪兒,你就必須讓它去哪兒。
它知道在哪裡可以找到最珍貴的藥草,你必須跟着它,即使它比平時爬得更高。
再往山上爬一會兒對你沒有什麼害處,對其他人都有好處。
記住,我要山羊能夠産出最好的奶。
你為什麼看上去氣呼呼的?&rdquo 彼得默不作聲,一句話都沒說就動身了,還是時不時生氣地回頭看。
海蒂跟着走了一小段路,彼得對她說:&ldquo海蒂,你必須跟我一起來,小天鵝到哪兒都得有人跟着。
&rdquo &ldquo不行,我去不了,&rdquo海蒂回答說,&ldquo隻要克拉拉和我在一起,我就不能和你一起上牧場。
不過爺爺答應讓我們和你上去一次。
&rdquo 海蒂說完這些話回到克拉拉身邊,牧羊倌憤怒地揮舞着拳頭,快步向前走着。
孩子們答應每天給奶奶寫信,所以她們馬上開始忙活起來。
海蒂拿出她自己的三腳小凳、課本和紙,把這些放在克拉拉的腿上開始寫信。
克拉拉幾乎每寫一句話都要停下來,因為她必須看看四周。
啊,小昆蟲在陽光下翩翩起舞,樹葉沙沙作響,這裡是多麼甯靜啊!她們不時能聽到岩石之間回蕩着的牧羊人的叫喊聲。
她們都還沒反應過來,一早上就過去了,午飯已經準備好了。
她們又在屋外用餐,因為如果條件允許的話,克拉拉必須要一整天都待在新鮮空氣中。
下午,她們是在枞樹蔭下度過的。
克拉拉有好多法蘭克福的事兒可以跟海蒂說,還有很多海蒂認識的人的事。
沒過多久,彼得就帶着他的羊群回來了,可是他連姑娘們友好的招呼都沒有回應,就闆着臉消失了。
當爺爺在羊棚給小天鵝擠奶的時候,克拉拉說