第二十三章
關燈
小
中
大
不滿的表情和态度,而是帶着他和皮埃爾交談時那種興奮的神情,老年人坐在更衣室裡一張寬大的山羊皮面安樂椅上,披着一條撲粉用披巾,把頭伸到吉洪的手邊,讓他撲粉。
“啊!兵士!你想要征服波拿巴嗎?”老年人說道,因為吉洪手上正在編着發辮,隻得在可能範圍内晃了晃撲了粉的腦袋,“你好好收拾他才行,否則他很快就會把我們看作他的臣民了。
你好哇!”他于是伸出自己的面頰。
老年人在午膳前睡覺以後心境好極了。
(他說,午膳後睡眠是銀,午膳前睡眠是金。
)他從垂下的濃眉下高興地斜着眼睛看兒子。
安德烈公爵向父親跟前走去,吻了吻父親指着叫他吻的地方。
他不去回答父親中意的話題——對現時的軍人,尤其是對波拿巴稍微取笑一兩句。
“爸爸,是我到您跟前來了,還把懷孕的老婆也帶來,”安德烈公爵說道,他用興奮而恭敬的目光注視着他臉上每根線條流露的表情,“您身體好麼?” “孩子,隻有傻瓜和色鬼才不健康哩,你是知道我的情況的:從早到晚都忙得很,飲食起居有節制,真是夠健康的。
” “謝天謝地!”兒子臉上流露出微笑,說道。
“這與上帝無關!欸,你講講吧,”他繼續說下去,又回到他愛談的話題上,“德國人怎樣教會你們憑藉所謂戰略的新科學去同波拿巴戰鬥。
” 安德烈公爵微微一笑。
“爸爸,讓我醒悟過來吧,”他面露微笑,說道,這就表示,父親的弱點并不妨礙他對父親敬愛的心情,“我還沒有安頓下來呢。
” “胡扯,胡扯,”老頭子嚷道,晃動着發辮,想試試發辮編得牢固不牢固,一面抓着兒子的手臂,“你老婆的住房準備好了。
公爵小姐瑪麗亞會領她去看房間,而且她會說得天花亂墜的。
這是她們娘兒們的事。
我看見她就很高興啊。
你坐下講講吧。
米切爾森的軍隊我是了解的,托爾斯泰……也是了解的……同時登陸……南方的軍隊要幹什麼呢?普魯士、中立……這是我所知道的。
奧地利的情況怎樣?”他從安樂椅旁站起來,在房間裡踱方步,吉洪跟着他跑來跑去,把衣服送到他手上,“瑞典的情況怎樣?他們要怎樣越過美拉尼亞呢?” 安德烈公爵看見他父親堅決要求,開頭不願意談,但是後來他越談越興奮,由于習慣的關系,談到半中間,情不自禁地從說俄國話改說法國話了,他開始述說拟議中的戰役的軍事行動計劃。
他談到,九萬人的軍隊定能威脅普魯士,迫使它放棄中立,投入戰争,一部分軍隊必将在施特拉爾松與瑞典軍隊合并;二十二萬奧國軍隊和十萬俄國軍隊合并,必将在意大利和萊茵河上采取軍事行動,五萬俄國軍隊和五萬英國軍隊必将在那不勒斯登陸;合計五十萬軍隊必将從四面進攻法國軍隊。
兒子述說的時候,老公爵沒有表示一點興趣,好像不聽似的,一邊走路一邊穿衣服,接連有三次出乎意外地打斷兒子的話。
有一次制止他說話,喊道: “白色的,白色的!” 他的意思是說吉洪沒有把他想穿的那件西裝背心送到他手上。
另一次,他停步了,開口問道: “她快要生小孩吧?”他流露出責備的神态,搖搖頭說道,“很不好!繼續說下去,繼續說下去。
” 第三次,在安德烈公爵快要叙述完畢的時候,老年人用那假嗓子開始唱道:“Malbroug,s'envo—t—enguerre.Dieusaitquandreviendra.”① 兒子隻是微微一笑而已。
①法語:馬爾布魯去遠征,天知道什麼時候才回來。
“我不是說,這是我所稱贊的計劃,”兒子說道,“我隻是對您講講有這麼一個計劃。
拿破侖拟訂了一個更好的計劃。
” “唉,你沒有說出一點新消息,”老年人沉思,像放連珠炮似地喃喃自語:“Dieusaitquandreviendra,”又說:“去餐廳裡吧。
”
“啊!兵士!你想要征服波拿巴嗎?”老年人說道,因為吉洪手上正在編着發辮,隻得在可能範圍内晃了晃撲了粉的腦袋,“你好好收拾他才行,否則他很快就會把我們看作他的臣民了。
你好哇!”他于是伸出自己的面頰。
老年人在午膳前睡覺以後心境好極了。
(他說,午膳後睡眠是銀,午膳前睡眠是金。
)他從垂下的濃眉下高興地斜着眼睛看兒子。
安德烈公爵向父親跟前走去,吻了吻父親指着叫他吻的地方。
他不去回答父親中意的話題——對現時的軍人,尤其是對波拿巴稍微取笑一兩句。
“爸爸,是我到您跟前來了,還把懷孕的老婆也帶來,”安德烈公爵說道,他用興奮而恭敬的目光注視着他臉上每根線條流露的表情,“您身體好麼?” “孩子,隻有傻瓜和色鬼才不健康哩,你是知道我的情況的:從早到晚都忙得很,飲食起居有節制,真是夠健康的。
” “謝天謝地!”兒子臉上流露出微笑,說道。
“這與上帝無關!欸,你講講吧,”他繼續說下去,又回到他愛談的話題上,“德國人怎樣教會你們憑藉所謂戰略的新科學去同波拿巴戰鬥。
” 安德烈公爵微微一笑。
“爸爸,讓我醒悟過來吧,”他面露微笑,說道,這就表示,父親的弱點并不妨礙他對父親敬愛的心情,“我還沒有安頓下來呢。
” “胡扯,胡扯,”老頭子嚷道,晃動着發辮,想試試發辮編得牢固不牢固,一面抓着兒子的手臂,“你老婆的住房準備好了。
公爵小姐瑪麗亞會領她去看房間,而且她會說得天花亂墜的。
這是她們娘兒們的事。
我看見她就很高興啊。
你坐下講講吧。
米切爾森的軍隊我是了解的,托爾斯泰……也是了解的……同時登陸……南方的軍隊要幹什麼呢?普魯士、中立……這是我所知道的。
奧地利的情況怎樣?”他從安樂椅旁站起來,在房間裡踱方步,吉洪跟着他跑來跑去,把衣服送到他手上,“瑞典的情況怎樣?他們要怎樣越過美拉尼亞呢?” 安德烈公爵看見他父親堅決要求,開頭不願意談,但是後來他越談越興奮,由于習慣的關系,談到半中間,情不自禁地從說俄國話改說法國話了,他開始述說拟議中的戰役的軍事行動計劃。
他談到,九萬人的軍隊定能威脅普魯士,迫使它放棄中立,投入戰争,一部分軍隊必将在施特拉爾松與瑞典軍隊合并;二十二萬奧國軍隊和十萬俄國軍隊合并,必将在意大利和萊茵河上采取軍事行動,五萬俄國軍隊和五萬英國軍隊必将在那不勒斯登陸;合計五十萬軍隊必将從四面進攻法國軍隊。
兒子述說的時候,老公爵沒有表示一點興趣,好像不聽似的,一邊走路一邊穿衣服,接連有三次出乎意外地打斷兒子的話。
有一次制止他說話,喊道: “白色的,白色的!” 他的意思是說吉洪沒有把他想穿的那件西裝背心送到他手上。
另一次,他停步了,開口問道: “她快要生小孩吧?”他流露出責備的神态,搖搖頭說道,“很不好!繼續說下去,繼續說下去。
” 第三次,在安德烈公爵快要叙述完畢的時候,老年人用那假嗓子開始唱道:“Malbroug,s'envo—t—enguerre.Dieusaitquandreviendra.”① 兒子隻是微微一笑而已。
①法語:馬爾布魯去遠征,天知道什麼時候才回來。
“我不是說,這是我所稱贊的計劃,”兒子說道,“我隻是對您講講有這麼一個計劃。
拿破侖拟訂了一個更好的計劃。
” “唉,你沒有說出一點新消息,”老年人沉思,像放連珠炮似地喃喃自語:“Dieusaitquandreviendra,”又說:“去餐廳裡吧。
”