第二十三章
關燈
小
中
大
”兩個女人忽然笑起來,開口說道,“J'airêvécettenuit…Vousnenousattendiezdoncpas?…Ah!Marie,vousavezmaigri…Etvousavezrepris…”①
“J'aitoutdesuitereconnumadamelaprincesse,”②布裡安小姐插上一句話。
“Etmoiquinemedoutaispas!…”公爵小姐瑪麗亞驚叫道,“Ah!André,jenevousvoyaispas.”③ 安德烈公爵和他的妹妹手拉手地互吻了一下,他對她說,她還像過去那樣是個pleurnicheuse。
④公爵小姐瑪麗亞向她的長兄轉過臉去,這時她那對美麗迷人的、炯炯發光的大眼睛透過一汪淚水,把那愛撫、柔和、溫順的目光投射到長兄的臉上。
①法語:啊!親愛的!……啊!瑪麗!……我夢見……——您沒料想到我們會來吧?……啊!瑪麗,您變得消瘦了,——以前您可真胖啦! ②法語:我立即認出了公爵夫人。
③法語:我連想也沒有想到!……啊!安德烈,我真沒看見你哩。
④法語:好哭的人。
公爵夫人不住地絮叨。
她那長着茸毛的短短的上唇時常飛快地下垂,随意地觸動一下绯紅色的下唇的某一部分,之後她又微微一笑,露出皓白的牙齒和亮晶晶的眼睛。
公爵夫人述說他們在救主山經曆過一次對她懷孕的身體極為危險的遭遇,随後她立刻談起她将全部衣服都留在彼得堡了,天曉得她在這裡要穿什麼衣服,她還談起安德烈完全變樣了,吉蒂·奧登佐娃許配給一個老年人,公爵小姐瑪麗亞有個pourtoutdebon①未婚夫,這件事我們以後再叙。
公爵小姐瑪麗亞還是默不作聲地望着長兄,她那美麗動人的眼睛流露出愛意和哀愁。
可見,萦繞她心頭的思緒此時不以嫂嫂的言論為轉移。
嫂嫂談論彼得堡最近舉行的慶祝活動。
在談論的半中間,她向長兄轉過臉去。
“安德烈,你堅決要去作戰嗎?”她歎息道。
麗莎也歎了一口氣。
“而且是明天就動身。
”長兄答道。
“Ilm'abandonneici,etDieusaitpourquoi,quandilauBraitpuavoirdel'avancement…”② ①法語:真正的。
②法語:他把我丢在這裡了,天曉得,目的何在,而他是有能力晉升的…… 公爵小姐瑪麗亞還在繼續思索,沒有把話兒聽完,便向嫂嫂轉過臉來,用那溫和的目光望着她的肚子。
“真的懷孕了嗎?”她說道。
公爵夫人的臉色變了。
她歎了一口氣。
“是的,真懷孕了,”她說道,“哎呀!這很可怕……” 麗莎的嘴唇松垂下來。
她把臉盤湊近小姑的臉盤,出乎意料地又哭起來了。
“她必需休息休息,”安德烈公爵蹙起額角說,“對不對,麗莎?你把她帶到自己房裡去吧,我到爸爸那兒去了。
他現在怎樣?還是老樣子嗎?” “還是那個樣子,還是那個老樣子,不曉得你看來他是怎樣。
”公爵小姐高興地答道。
“還是在那個時間,照常在林蔭道上散步嗎?在車床上勞作嗎?”安德烈公爵問道,幾乎看不出微笑,這就表明,盡管他十分愛護和尊敬父親,但他也了解父親的弱點。
“還是在那個時間,在車床上勞作,還有數學,我的幾何課。
”公爵小姐瑪麗亞高興地答道,好像幾何課在她生活上産生了一種極為愉快的印象。
老公爵起床花費二十分鐘時間之後,吉洪來喊年輕的公爵到他父親那裡去。
老頭為歡迎兒子的到來,破除了生活方式上的慣例:他吩咐手下人允許他兒子在午膳前穿衣戴帽時進入他的内室。
公爵按舊式穿着:穿長上衣,戴撲粉假發。
當安德烈向父親内室走去時,老頭不是帶着他在自己客廳裡故意裝的
“Etmoiquinemedoutaispas!…”公爵小姐瑪麗亞驚叫道,“Ah!André,jenevousvoyaispas.”③ 安德烈公爵和他的妹妹手拉手地互吻了一下,他對她說,她還像過去那樣是個pleurnicheuse。
④公爵小姐瑪麗亞向她的長兄轉過臉去,這時她那對美麗迷人的、炯炯發光的大眼睛透過一汪淚水,把那愛撫、柔和、溫順的目光投射到長兄的臉上。
①法語:啊!親愛的!……啊!瑪麗!……我夢見……——您沒料想到我們會來吧?……啊!瑪麗,您變得消瘦了,——以前您可真胖啦! ②法語:我立即認出了公爵夫人。
③法語:我連想也沒有想到!……啊!安德烈,我真沒看見你哩。
④法語:好哭的人。
公爵夫人不住地絮叨。
她那長着茸毛的短短的上唇時常飛快地下垂,随意地觸動一下绯紅色的下唇的某一部分,之後她又微微一笑,露出皓白的牙齒和亮晶晶的眼睛。
公爵夫人述說他們在救主山經曆過一次對她懷孕的身體極為危險的遭遇,随後她立刻談起她将全部衣服都留在彼得堡了,天曉得她在這裡要穿什麼衣服,她還談起安德烈完全變樣了,吉蒂·奧登佐娃許配給一個老年人,公爵小姐瑪麗亞有個pourtoutdebon①未婚夫,這件事我們以後再叙。
公爵小姐瑪麗亞還是默不作聲地望着長兄,她那美麗動人的眼睛流露出愛意和哀愁。
可見,萦繞她心頭的思緒此時不以嫂嫂的言論為轉移。
嫂嫂談論彼得堡最近舉行的慶祝活動。
在談論的半中間,她向長兄轉過臉去。
“安德烈,你堅決要去作戰嗎?”她歎息道。
麗莎也歎了一口氣。
“而且是明天就動身。
”長兄答道。
“Ilm'abandonneici,etDieusaitpourquoi,quandilauBraitpuavoirdel'avancement…”② ①法語:真正的。
②法語:他把我丢在這裡了,天曉得,目的何在,而他是有能力晉升的…… 公爵小姐瑪麗亞還在繼續思索,沒有把話兒聽完,便向嫂嫂轉過臉來,用那溫和的目光望着她的肚子。
“真的懷孕了嗎?”她說道。
公爵夫人的臉色變了。
她歎了一口氣。
“是的,真懷孕了,”她說道,“哎呀!這很可怕……” 麗莎的嘴唇松垂下來。
她把臉盤湊近小姑的臉盤,出乎意料地又哭起來了。
“她必需休息休息,”安德烈公爵蹙起額角說,“對不對,麗莎?你把她帶到自己房裡去吧,我到爸爸那兒去了。
他現在怎樣?還是老樣子嗎?” “還是那個樣子,還是那個老樣子,不曉得你看來他是怎樣。
”公爵小姐高興地答道。
“還是在那個時間,照常在林蔭道上散步嗎?在車床上勞作嗎?”安德烈公爵問道,幾乎看不出微笑,這就表明,盡管他十分愛護和尊敬父親,但他也了解父親的弱點。
“還是在那個時間,在車床上勞作,還有數學,我的幾何課。
”公爵小姐瑪麗亞高興地答道,好像幾何課在她生活上産生了一種極為愉快的印象。
老公爵起床花費二十分鐘時間之後,吉洪來喊年輕的公爵到他父親那裡去。
老頭為歡迎兒子的到來,破除了生活方式上的慣例:他吩咐手下人允許他兒子在午膳前穿衣戴帽時進入他的内室。
公爵按舊式穿着:穿長上衣,戴撲粉假發。
當安德烈向父親内室走去時,老頭不是帶着他在自己客廳裡故意裝的