二九
關燈
小
中
大
can)的解放,我覺得她是自然而年青了。
她似乎已經恢複了我第一次會見她時留給我的印象,但是她并無當初的羞澀與溫柔,她莊嚴沉靜而大方,用史蒂芬太太一般的風度,招呼我坐下,淡漠得象是失去了所有的情感,眼睛始終避開我的視線,沒有一絲表情,我尋不出她内心與那天公基裡的悔恨,那天施高塔路的哀怨有一絲聯系。
我說: &ldquo怎麼樣?有甚麼變化麼?&rdquo 我避開對海倫注視,想使她有更自然的答案。
忽然我看到了牆上的相片,已經換上了她的父親哥哥與她們母女的合影,三個坐着,二個站着,我想問了,但是&hellip&hellip &ldquo生活,&rdquo她說:&ldquo我要忠誠而勇敢。
&rdquo 這使我回到了那天在公墓時的情緒,我甯靜而安詳地說:&ldquo你已經放棄了交際。
&rdquo &ldquo不但交際,&rdquo她沉靜地回答:&ldquo而且也放棄了職業。
&rdquo 我沒有詫異,因為這是海倫個性裡特質的表現,這個性是我所了解的。
我微喟一聲,接着是大家的沉默。
就在這沉默中,我忽然憶起我來此的目的,我從内袋裡抽出請帖,遞給她說: &ldquo那麼何必還叫他們寄這個給我呢?&rdquo 她微颦一下,接着是恍然悟到的開朗,于是她詫異地接過這請帖,冷淡地一望,遲緩地說: &ldquo并不是我的關系。
&rdquo 我知道這是我自己誤會了,這帖子的寄來,可以是梅瀛子的意思,也可以是白蘋的意思,也可以是随便那個日本人的意思,隻因為海倫同我說起過,所以我會肯定是她,我說: &ldquo那麼一定是他們自己寄來的,你沒有收到麼?&rdquo &ldquo送來過,我告訴他們我去北平,退回去了。
&rdquo &ldquo自然你是不預備去參加了。
&rdquo &ldquo任何的約會都不再參加。
&rdquo &ldquo深居簡出養性麼?&rdquo我說着看到鋼琴上幾本零亂的書籍,我問:&ldquo閱讀麼?&rdquo &ldquo是的,&rdquo她說:&ldquo隔天再借我幾本書。
&rdquo &ldquo歌唱呢?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo &ldquo練習麼?&rdquo &ldquo是的,&rdquo她說:&ldquo充實我自己的生活。
&rdquo &ldquo充實生活。
&rdquo這句話使我頓悟到海倫生命的變化,這是史蒂芬太太外表上的方式,是一種美麗的隐士的心境。
她閱讀,她唱歌,她奏琴,但不是為真理與藝術的追求,也不是為苦悶的寄托,更不是為虛榮的誘惑,而是為生活,為生活的充實。
似乎她已經從煩嚣零亂的生活中徹悟,從奮鬥掙紮的生活中清醒,從無數熱烈的追求中幻滅。
她體驗到恬淡的趣味,甯靜的安詳,她把生活交給了自然,像落花交給了流水,星球交給了太空。
世界在她已無期望,萬物在她都不稀奇,這心境也許是美麗的,但是她這樣的年齡所應該有的麼? 我緘默,緘默的像一條魚。
雲彩在窗外駛過,微風吹亂了窗紗,海倫把窗簾理好,輕飄地走到琴前,幽淡甯靜地播弄着琴鍵,像是意大利的夜頌,使我悟到黃昏已經滲透了窗棂。
在琴聲停止的時候,我說: &ldquo多謝你贈我美麗的夜頌。
&rdquo我站起告辭,走到她的座前,我不安地說: &ldquo原諒我說一句庸俗的話。
假使需要我幫助的話,請當我是你的好友,不要客氣。
&rdquo &ldquo我感謝你純美的友誼。
&rdquo她說着擡起頭來:&ldquo不等我母親回來麼?&rdquo &ldquo你母親?&rdquo &ldquo她現在在彙美飯店做事。
&rdquo &ldquo我隔天再來看她。
&rdquo 海倫送我出來,在門口,她說: &ldquo謝謝你關心我們,謝謝你來看我們。
&rdquo &ldquo多謝你贈我美麗的夜頌。
&rdquo我說:&ldquo今夜我要虔誠地為你祈禱。
&rdquo 歸途中,我猛然想到,今天海倫沒有透露過一絲笑容。
她似乎已經恢複了我第一次會見她時留給我的印象,但是她并無當初的羞澀與溫柔,她莊嚴沉靜而大方,用史蒂芬太太一般的風度,招呼我坐下,淡漠得象是失去了所有的情感,眼睛始終避開我的視線,沒有一絲表情,我尋不出她内心與那天公基裡的悔恨,那天施高塔路的哀怨有一絲聯系。
我說: &ldquo怎麼樣?有甚麼變化麼?&rdquo 我避開對海倫注視,想使她有更自然的答案。
忽然我看到了牆上的相片,已經換上了她的父親哥哥與她們母女的合影,三個坐着,二個站着,我想問了,但是&hellip&hellip &ldquo生活,&rdquo她說:&ldquo我要忠誠而勇敢。
&rdquo 這使我回到了那天在公墓時的情緒,我甯靜而安詳地說:&ldquo你已經放棄了交際。
&rdquo &ldquo不但交際,&rdquo她沉靜地回答:&ldquo而且也放棄了職業。
&rdquo 我沒有詫異,因為這是海倫個性裡特質的表現,這個性是我所了解的。
我微喟一聲,接着是大家的沉默。
就在這沉默中,我忽然憶起我來此的目的,我從内袋裡抽出請帖,遞給她說: &ldquo那麼何必還叫他們寄這個給我呢?&rdquo 她微颦一下,接着是恍然悟到的開朗,于是她詫異地接過這請帖,冷淡地一望,遲緩地說: &ldquo并不是我的關系。
&rdquo 我知道這是我自己誤會了,這帖子的寄來,可以是梅瀛子的意思,也可以是白蘋的意思,也可以是随便那個日本人的意思,隻因為海倫同我說起過,所以我會肯定是她,我說: &ldquo那麼一定是他們自己寄來的,你沒有收到麼?&rdquo &ldquo送來過,我告訴他們我去北平,退回去了。
&rdquo &ldquo自然你是不預備去參加了。
&rdquo &ldquo任何的約會都不再參加。
&rdquo &ldquo深居簡出養性麼?&rdquo我說着看到鋼琴上幾本零亂的書籍,我問:&ldquo閱讀麼?&rdquo &ldquo是的,&rdquo她說:&ldquo隔天再借我幾本書。
&rdquo &ldquo歌唱呢?&rdquo &ldquo是的。
&rdquo &ldquo練習麼?&rdquo &ldquo是的,&rdquo她說:&ldquo充實我自己的生活。
&rdquo &ldquo充實生活。
&rdquo這句話使我頓悟到海倫生命的變化,這是史蒂芬太太外表上的方式,是一種美麗的隐士的心境。
她閱讀,她唱歌,她奏琴,但不是為真理與藝術的追求,也不是為苦悶的寄托,更不是為虛榮的誘惑,而是為生活,為生活的充實。
似乎她已經從煩嚣零亂的生活中徹悟,從奮鬥掙紮的生活中清醒,從無數熱烈的追求中幻滅。
她體驗到恬淡的趣味,甯靜的安詳,她把生活交給了自然,像落花交給了流水,星球交給了太空。
世界在她已無期望,萬物在她都不稀奇,這心境也許是美麗的,但是她這樣的年齡所應該有的麼? 我緘默,緘默的像一條魚。
雲彩在窗外駛過,微風吹亂了窗紗,海倫把窗簾理好,輕飄地走到琴前,幽淡甯靜地播弄着琴鍵,像是意大利的夜頌,使我悟到黃昏已經滲透了窗棂。
在琴聲停止的時候,我說: &ldquo多謝你贈我美麗的夜頌。
&rdquo我站起告辭,走到她的座前,我不安地說: &ldquo原諒我說一句庸俗的話。
假使需要我幫助的話,請當我是你的好友,不要客氣。
&rdquo &ldquo我感謝你純美的友誼。
&rdquo她說着擡起頭來:&ldquo不等我母親回來麼?&rdquo &ldquo你母親?&rdquo &ldquo她現在在彙美飯店做事。
&rdquo &ldquo我隔天再來看她。
&rdquo 海倫送我出來,在門口,她說: &ldquo謝謝你關心我們,謝謝你來看我們。
&rdquo &ldquo多謝你贈我美麗的夜頌。
&rdquo我說:&ldquo今夜我要虔誠地為你祈禱。
&rdquo 歸途中,我猛然想到,今天海倫沒有透露過一絲笑容。