第38章
關燈
小
中
大
艾琳娜走出那所公寓時,仍感到頭暈。醫生的馬車已回來接他,站在門口前面的停車處。她不想上車,對醫生說,她想走回去。她不害怕,她想散散心。醫生吩咐馬車夫在彭迪列太太家門前等着他,他自己同她一起走。
在上空,高高的上空,在那狹窄的街道兩旁的高大建築物中目的上空,星星在眨着眼。空氣柔和,充滿愛撫,但春天的夜晚,還是帶着涼意。他們慢慢地走,醫生雙手背在身後,腳步沉重而均勻。艾琳娜像在哥蘭德島那個奇特的夜晚一樣變得魂不守舍,好像她的思維己經走在前面的什麼地方,她正想努力的追到他們。
“你不應該在場,彭迪列夫人,”醫生開口說道,“那不是你呆的地方。艾戴爾的念頭有時很奇怪,像她那樣愚笨的女人,全城也沒幾個。我覺得,這對你太殘忍了,太殘忍了,你真不應該去“。
“哦,是嗎?”艾琳娜淡淡地回答道:“我不知道這究竟有什麼要緊。有時候人是應該想一想孩子們,并且越早越好。”
“萊恩斯什麼時候回來?”
“快了,大概三月幾号吧。”
“你們要出國嗎?”
“或許——不,我不去。我不想被人控制,我不想去國外,我要獨自一個人,沒有人有權利——也許除了孩子—即使那樣,在我看來—那也是以前的事了—”她突然覺得自己那短暫的談話洩露了什麼,就沒再說下去。
“問題是,”醫生歎了口氣,憑直覺他明白了她的意思,“問題是,年輕人往往充滿幻想。這似乎是上帝的安排,也許是為讓個母親生兒育女而設。大自然是從不考慮道德後果的它從不在乎人自己創造并不珍惜任何代價而維護的所有東西。”
“是的,”艾琳娜說,“消逝的青春像一些夢如果一個人真能夠連續睡覺,不停的做夢——可是他一旦醒來就會發現哦,最好還是醒來。即使是遭受痛苦,也别再充當終生沉湎于幻想的傻瓜了。”
“在我看來,我親愛的孩子,”分手時醫生把艾琳娜的手拉住,“我似乎有心事。你的隐私我不好知道。我隻是想說,不管什麼時候,如果你願意向我坦言什麼,我都願意幫助你。我相信你會明白,我隻是對你說,很少對别人說這樣的話—你會明白的,親愛的。”
“有時候我并不感到有必要講令人生厭的事。我知道别人對我的好,我也感激你的同情。有些時候,失望和痛苦緊緊地纏着我,我沒什麼要求,隻是想做自己愛做的事。當然,這已是有點奢望了,特别是當不得不踐踏其他人的思想和偏執甚至生命的時候—但無論如何,我是不會踐踏幼小生命的。哦,我真不知道,我在講些什麼。醫生,再見!請别見怪。”
“是的,如果你不常來看我,我會不高興你的。我們将談談你從來未幻想過。這對我倆都好。不管什麼事,你都可以來找我,我并不希望你用痛苦帶折磨自己。再見,我的孩子。
艾琳娜走進大門,沒有進屋,坐在外廊的石階上。夜闌星稀,幾小時前那令人心碎的感受,好像一件破敝、令人室息的衣服一樣,從她的身上脫了下來。但其實,她隻不過是解開了衣扣
和帶子,想脫掉它。她的思想又回到艾戴爾派人來找她以前的那幕。想起羅伯特的話、他胳膊的壓力、他的雙唇同自己雙唇接觸時的感覺。她的感情又重新沸騰起來,她感到世上再也沒有比占有自己的情人更為幸福的了。羅伯特對愛情的表白,使她部分地占有了他。當她想到此刻羅伯特就近在咫尺,正等待着她,那種陶醉的期望使她忘記了自己。時間太晚了,他可能睡着了。她将吻酲他。她希望他正在酣睡,這樣她便能用擁抱把他從夢境中喚起。
與此同時,艾戴爾的喃喃細語又響在她的耳畔。“想想孩子想想他們。”她會想他們的。這決心将成為一塊很深的傷口烙在她的心壁。可是,今晚不行。明天早晨,她将考慮這一切。
羅伯特并沒有在小客廳裡等她。他沒有出現在她面前。房子裡寂寂無人的。突然,她發現一張紙條在燭台上,寫着他一行潦草的字迹:
我愛你。再見—一因為我愛你。”
艾琳娜讀這行字時,渾身好像癱軟了。她走到沙發前,坐了下來。然後,她展平四肢随意地躺在那裡,一點聲響都沒有。她沒有上床,也沒有有睡。蠟燭發出噼啪聲,漸漸地熄滅了。第天早上,塞斯廷打開廚房的門,走進客廳點燈時,她還在那。
在上空,高高的上空,在那狹窄的街道兩旁的高大建築物中目的上空,星星在眨着眼。空氣柔和,充滿愛撫,但春天的夜晚,還是帶着涼意。他們慢慢地走,醫生雙手背在身後,腳步沉重而均勻。艾琳娜像在哥蘭德島那個奇特的夜晚一樣變得魂不守舍,好像她的思維己經走在前面的什麼地方,她正想努力的追到他們。
“你不應該在場,彭迪列夫人,”醫生開口說道,“那不是你呆的地方。艾戴爾的念頭有時很奇怪,像她那樣愚笨的女人,全城也沒幾個。我覺得,這對你太殘忍了,太殘忍了,你真不應該去“。
“哦,是嗎?”艾琳娜淡淡地回答道:“我不知道這究竟有什麼要緊。有時候人是應該想一想孩子們,并且越早越好。”
“萊恩斯什麼時候回來?”
“快了,大概三月幾号吧。”
“你們要出國嗎?”
“或許——不,我不去。我不想被人控制,我不想去國外,我要獨自一個人,沒有人有權利——也許除了孩子—即使那樣,在我看來—那也是以前的事了—”她突然覺得自己那短暫的談話洩露了什麼,就沒再說下去。
“問題是,”醫生歎了口氣,憑直覺他明白了她的意思,“問題是,年輕人往往充滿幻想。這似乎是上帝的安排,也許是為讓個母親生兒育女而設。大自然是從不考慮道德後果的它從不在乎人自己創造并不珍惜任何代價而維護的所有東西。”
“是的,”艾琳娜說,“消逝的青春像一些夢如果一個人真能夠連續睡覺,不停的做夢——可是他一旦醒來就會發現哦,最好還是醒來。即使是遭受痛苦,也别再充當終生沉湎于幻想的傻瓜了。”
“在我看來,我親愛的孩子,”分手時醫生把艾琳娜的手拉住,“我似乎有心事。你的隐私我不好知道。我隻是想說,不管什麼時候,如果你願意向我坦言什麼,我都願意幫助你。我相信你會明白,我隻是對你說,很少對别人說這樣的話—你會明白的,親愛的。”
“有時候我并不感到有必要講令人生厭的事。我知道别人對我的好,我也感激你的同情。有些時候,失望和痛苦緊緊地纏着我,我沒什麼要求,隻是想做自己愛做的事。當然,這已是有點奢望了,特别是當不得不踐踏其他人的思想和偏執甚至生命的時候—但無論如何,我是不會踐踏幼小生命的。哦,我真不知道,我在講些什麼。醫生,再見!請别見怪。”
“是的,如果你不常來看我,我會不高興你的。我們将談談你從來未幻想過。這對我倆都好。不管什麼事,你都可以來找我,我并不希望你用痛苦帶折磨自己。再見,我的孩子。
艾琳娜走進大門,沒有進屋,坐在外廊的石階上。夜闌星稀,幾小時前那令人心碎的感受,好像一件破敝、令人室息的衣服一樣,從她的身上脫了下來。但其實,她隻不過是解開了衣扣
和帶子,想脫掉它。她的思想又回到艾戴爾派人來找她以前的那幕。想起羅伯特的話、他胳膊的壓力、他的雙唇同自己雙唇接觸時的感覺。她的感情又重新沸騰起來,她感到世上再也沒有比占有自己的情人更為幸福的了。羅伯特對愛情的表白,使她部分地占有了他。當她想到此刻羅伯特就近在咫尺,正等待着她,那種陶醉的期望使她忘記了自己。時間太晚了,他可能睡着了。她将吻酲他。她希望他正在酣睡,這樣她便能用擁抱把他從夢境中喚起。
與此同時,艾戴爾的喃喃細語又響在她的耳畔。“想想孩子想想他們。”她會想他們的。這決心将成為一塊很深的傷口烙在她的心壁。可是,今晚不行。明天早晨,她将考慮這一切。
羅伯特并沒有在小客廳裡等她。他沒有出現在她面前。房子裡寂寂無人的。突然,她發現一張紙條在燭台上,寫着他一行潦草的字迹:
我愛你。再見—一因為我愛你。”
艾琳娜讀這行字時,渾身好像癱軟了。她走到沙發前,坐了下來。然後,她展平四肢随意地躺在那裡,一點聲響都沒有。她沒有上床,也沒有有睡。蠟燭發出噼啪聲,漸漸地熄滅了。第天早上,塞斯廷打開廚房的門,走進客廳點燈時,她還在那。