第37章
關燈
小
中
大
洛瑞斯又點了一支雪茄,從桌子裡嵌着的一個定做的木匣子裡給海德斯也取出一支。
盡管海德斯從十幾歲就不抽煙了,他還是痛快地接了,又接過弗洛瑞斯遞來的火。
“你這兒有可卡因嗎?”他問。
弗洛瑞斯跟着起身到靠牆的一個保險櫃前,撥了密碼,從裡面取出一個裝有白色粉末的透明塑料袋。
他又從桌上拿起一塊厚玻璃,還有一根吸管,把這些都放在他的客人面前。
海德斯立即打開袋子,在玻璃闆上倒上細細的一條,把吸管輕放在上面,吸了起來,先從一個鼻孔吸進去,又換另一個。
弗洛瑞斯坐在桌子後面平靜地注視着他。
海德斯吸完,他擡起頭,卻發現面對的是弗洛瑞斯從另一個抽屜裡取出的上了膛的45式手槍。
“嗨,放松點,奧斯瓦爾多,這是幹什麼?” “我們得談談我女兒的事兒。
” “勞拉?”海德斯舉起雙手,勉強擠出一點笑,“夥計,這事跟我一點關系也沒有。
都是貿易聯盟的瓊斯-坎帕斯搗的鬼。
相信我,我做的隻是告訴他她都查到了些什麼——我得說,有很多是關于你和泰利維薩的事情,可是她的死……不,先生,那可不是我幹的。
我從沒殺過人。
要談,你跟貿易聯盟的那些家夥們談吧。
” 弗洛瑞斯垂下了45式手槍,把它輕輕放在桌上。
“你說安贊格提供的證據放在了一個安全的地方。
放在這兒會更安全。
那包裹在哪兒?” “你給我錢,我就告訴你它在哪兒” “我不敢保證我家裡有你要的那麼多錢。
” “狗屁!”克裡斯站了起來,“瞧,我可不想有什麼麻煩。
我從沒遇上什麼麻煩。
所以,我告訴貿易聯盟還有其他人什麼時候要出什麼問題。
加沙、拉蒙-凱利,還有安贊格,我幹的隻是提供情報。
我在你這兒也不是給你找麻煩。
”他笑了笑,“嗨,我來這兒是幫你除掉麻煩的。
安贊格提供的證據能搞垮一大批人,我要200萬。
” 弗洛瑞斯也笑了,“200萬,就這些,克裡斯?” “對。
” “我現在可以給你一半,另一半過兩天再給你。
” 海德斯頭已經昏了,他緊張得要命,腦子裡的念頭飛快地進進出出。
“哦,好吧,一半。
那麼,剩下的,兩三天付清?”“聽上去還合理。
” “噢,我還需要你的私人飛機把我送出墨西哥。
也許這會兒他們正在飛機場找我呢。
把我送到埃爾帕索或者聖安東尼奧都行。
從那兒我再飛回家。
” 弗洛瑞斯抓起電話,撥了個号碼。
“我是奧斯瓦爾多-弗洛瑞斯,”他說,“我一小時後需要飛機。
乘客是海德斯先生。
克裡斯-海德斯。
你帶他飛到埃爾帕索或者别的他要去的地方。
” 他挂上電話,“滿意了?” “對。
非常好,我非常感謝!非常感謝。
”(西班牙語) 弗洛瑞斯把可卡因和用具放回保險櫃,又拿出兩個鼓鼓的信封放在他的辦公桌上。
他把它們推給海德斯。
“這裡面應該有100萬美元,可能多一些,也可能少一些。
不過我們就不計較幾美元的賬了,是吧,克裡斯?你為我們工作得一直很出色,我們為此也很欣賞你。
” 弗洛瑞斯笑着站了起來,轉過桌子,把手放在克裡斯肩上,“飛機在等着你。
加斯柏開我的車送你去機場,回家一路平安。
” 海德斯站起來,伸出手,弗洛瑞斯握了握他的手,海德斯又說:“瞧,我們得弄清楚,奧斯瓦爾多,你不是要把我幹掉吧?我是說,我知道加斯柏是幹什麼的。
他是個打手。
我是想說……” “克裡斯,我看你變得有點像妄想狂了。
是可卡因的緣故,它會給人幻覺。
我建議你不要再用它了。
加斯柏會送你去機場,你會舒舒服服地享用一下我的私人飛機回家。
現在告訴我,裝着證據的信封在哪兒?” “城裡的火車站。
保險櫥11号,密碼是615,615。
還用我寫下給你嗎?” “不用了,我也不希望你搞錯。
我希望我派人打開櫥子時,那個信封就在裡面。
” “當然會在裡面,你知道你完全可以相信我。
”
盡管海德斯從十幾歲就不抽煙了,他還是痛快地接了,又接過弗洛瑞斯遞來的火。
“你這兒有可卡因嗎?”他問。
弗洛瑞斯跟着起身到靠牆的一個保險櫃前,撥了密碼,從裡面取出一個裝有白色粉末的透明塑料袋。
他又從桌上拿起一塊厚玻璃,還有一根吸管,把這些都放在他的客人面前。
海德斯立即打開袋子,在玻璃闆上倒上細細的一條,把吸管輕放在上面,吸了起來,先從一個鼻孔吸進去,又換另一個。
弗洛瑞斯坐在桌子後面平靜地注視着他。
海德斯吸完,他擡起頭,卻發現面對的是弗洛瑞斯從另一個抽屜裡取出的上了膛的45式手槍。
“嗨,放松點,奧斯瓦爾多,這是幹什麼?” “我們得談談我女兒的事兒。
” “勞拉?”海德斯舉起雙手,勉強擠出一點笑,“夥計,這事跟我一點關系也沒有。
都是貿易聯盟的瓊斯-坎帕斯搗的鬼。
相信我,我做的隻是告訴他她都查到了些什麼——我得說,有很多是關于你和泰利維薩的事情,可是她的死……不,先生,那可不是我幹的。
我從沒殺過人。
要談,你跟貿易聯盟的那些家夥們談吧。
” 弗洛瑞斯垂下了45式手槍,把它輕輕放在桌上。
“你說安贊格提供的證據放在了一個安全的地方。
放在這兒會更安全。
那包裹在哪兒?” “你給我錢,我就告訴你它在哪兒” “我不敢保證我家裡有你要的那麼多錢。
” “狗屁!”克裡斯站了起來,“瞧,我可不想有什麼麻煩。
我從沒遇上什麼麻煩。
所以,我告訴貿易聯盟還有其他人什麼時候要出什麼問題。
加沙、拉蒙-凱利,還有安贊格,我幹的隻是提供情報。
我在你這兒也不是給你找麻煩。
”他笑了笑,“嗨,我來這兒是幫你除掉麻煩的。
安贊格提供的證據能搞垮一大批人,我要200萬。
” 弗洛瑞斯也笑了,“200萬,就這些,克裡斯?” “對。
” “我現在可以給你一半,另一半過兩天再給你。
” 海德斯頭已經昏了,他緊張得要命,腦子裡的念頭飛快地進進出出。
“哦,好吧,一半。
那麼,剩下的,兩三天付清?”“聽上去還合理。
” “噢,我還需要你的私人飛機把我送出墨西哥。
也許這會兒他們正在飛機場找我呢。
把我送到埃爾帕索或者聖安東尼奧都行。
從那兒我再飛回家。
” 弗洛瑞斯抓起電話,撥了個号碼。
“我是奧斯瓦爾多-弗洛瑞斯,”他說,“我一小時後需要飛機。
乘客是海德斯先生。
克裡斯-海德斯。
你帶他飛到埃爾帕索或者别的他要去的地方。
” 他挂上電話,“滿意了?” “對。
非常好,我非常感謝!非常感謝。
”(西班牙語) 弗洛瑞斯把可卡因和用具放回保險櫃,又拿出兩個鼓鼓的信封放在他的辦公桌上。
他把它們推給海德斯。
“這裡面應該有100萬美元,可能多一些,也可能少一些。
不過我們就不計較幾美元的賬了,是吧,克裡斯?你為我們工作得一直很出色,我們為此也很欣賞你。
” 弗洛瑞斯笑着站了起來,轉過桌子,把手放在克裡斯肩上,“飛機在等着你。
加斯柏開我的車送你去機場,回家一路平安。
” 海德斯站起來,伸出手,弗洛瑞斯握了握他的手,海德斯又說:“瞧,我們得弄清楚,奧斯瓦爾多,你不是要把我幹掉吧?我是說,我知道加斯柏是幹什麼的。
他是個打手。
我是想說……” “克裡斯,我看你變得有點像妄想狂了。
是可卡因的緣故,它會給人幻覺。
我建議你不要再用它了。
加斯柏會送你去機場,你會舒舒服服地享用一下我的私人飛機回家。
現在告訴我,裝着證據的信封在哪兒?” “城裡的火車站。
保險櫥11号,密碼是615,615。
還用我寫下給你嗎?” “不用了,我也不希望你搞錯。
我希望我派人打開櫥子時,那個信封就在裡面。
” “當然會在裡面,你知道你完全可以相信我。
”