三十四

關燈
給她發一張結婚通知,”他心中暗想,“正如畢西沃所說,在斬斷情絲上我是好手,誰也比不上……” 盧斯托雖然一開始還有些忸怩作态,可是到了第二天,他卻惟恐這樁親事談不成了。

    所以他與公證人相見時,對公證人極為親切。

     “我在弗洛朗蒂納家裡與您父親結識,”他對公證人說道,“可能我在蒂凱小姐家裡見過您。

    真是龍生龍,鳳生鳳。

    小卡陶老爹——我們都這麼稱呼他,請您原諒——他是個老好人,又很達觀。

    那時節,佛洛麗納,弗洛朗蒂納,蒂麗娅,柯拉莉和瑪麗埃特就象一隻手上的五根手指一般……這已是十五年以前的事了。

    您一定明白,我是不會再幹什麼荒唐事了……那時節,我縱情享樂;如今,我雄心勃勃。

    可是如今我們這時代,要出人頭地,必須不欠債、有财産、有妻室不可。

    如果我納稅額達到取得選舉權的數目,如果我在這家報社不是編輯,而是老闆,那我就能和别的許多人一樣,有一天當上議員!” 卡陶對這一政見聲明十分欣賞。

    盧斯托拾起這套武器,很讨公證人喜歡。

    對于這麼一個了解他父親生活秘密的人,公證人比對任何人都更加随便,這種事也很容易理解。

    第二天,盧斯托便作為聖拉紮爾街房屋的買主被領到卡陶家中,過了三天便在卡陶家中用了飯。

     卡陶任在沙特萊廣場附近一所古老的房子裡。

    家中一切均顯示出富裕。

    綠色羅紗底下,節儉精神細細鑲上了金邊。

    家具上蒙着套子。

    雖然對這家人家的财富人們絲毫不感到擔心,但是一進去頭半個小時就想打呵欠。

    每一件家具上都有煩悶。

    帷幔凄然地挂在那裡。

    餐廳與阿爾巴貢①的餐廳酷似。

    即使盧斯托事先不認識瑪拉迦,隻要在這所房子内巡視一遭,也會猜測到公證人的生活在另一個舞台上進行。

    記者依稀望見一個個子高高的金發碧眼少女,既緬腆羞澀又無精打采。

    她的長兄是事務所中的四等幫辦,可能是卡陶的接班人。

    記者頗讨這位長兄的喜歡,盧斯托文壇上的名氣使他上了當。

    最小的妹妹十二歲。

    盧斯托擺出耶稣會教士的神氣,在母親面前裝成一個虔信宗教和維護君主政體的人物,言語審慎,性情溫和,舉止穩重,極盡恭維之能事。

     ①阿爾巴貢是莫裡哀的喜劇《吝啬鬼》中的主人公。

     介紹以後過了二十天,第四次在這家人家用過晚餐後,一直用眼角觀察盧斯托的費利西·卡陶,走到窗旁将一杯咖啡送給盧斯托,兩眼含淚低聲對他說:“先生,您對一個可憐的姑娘的赤誠,我要用餘生來感謝您……” 盧斯托很感動:在那眼神、語氣、神态之中,有多少話啊!“她也許會給一個正直的人帶來幸福,”他心中暗想,緊緊按住她的手,什麼話也沒有回答。

     卡陶太太将她的女婿視為有錦繡前程的人。

    在她想象中女婿的各種優點裡,最使她着迷的,是他品德高尚。

    那個狡猾的公證人早給艾蒂安出了主意,叫他起誓發願地說,他既沒有私生子,也沒有任何不正當的男女關系,足以危及親愛的費利西的前程。

     “您可能覺得我有點誇大其辭,”那虔誠的女教徒對記者說道,“可是,把我的費利西這樣一顆珍珠送給一個男人的時候,當然應該考慮她的未來。

    我可不是那種把女兒甩出手就興高采烈的母親。

    卡陶先生大步流星,他催促女兒的婚事,希望把這事辦完了。

    我們倆就是在這上頭意見不同……嫁給您這樣的一個人,可以放心,先生。

    因為一個文學家,他的青年時期因為辛勤勞動而得以保全,沒有受到現時的那種品行不端感染。

    盡管如此,如果我閉着眼睛把自己女兒嫁出去,你們也會嘲笑我。

    我知道得清清楚楚,您不是什麼天真無邪的人。

    您如果真是那樣,我也真要替我的費利西感到難過(這句話是附耳講的)。

    可是,如果您有那種風流韻事……對了,先生,您聽人說過羅甘太太吧?她是一個公證人的妻子,可惜的是因為我們的肉體,她聲名狼藉。

    羅甘太太從一八二〇年起,與一個銀行家有私情……” “對,杜·蒂耶,”艾蒂安回答道,話一出口立即後悔失言,想到自己怎麼這麼粗心大意,說出這等話來!這不等于承認自己認識杜·蒂耶麼!