十三

關燈
人答道,“七法裡方圓受災,整個國家受害。

    外省不能單獨存在。

    隻有一國分成五十個小州的地方,每一個小州才會有自己的獨特風貌,而一個女子則是她為王的那個圈子的折射光。

    人家對我說,這種社會現象在意大利、瑞士和德國,時至今日仍然可見。

    但是在法國,正象在所有以一城為都的國家一樣,集中所強制的必然後果,必是風俗習慣的單一化。

    ” “照您說來,隻有法國構成同一帝國的各州實行聯邦制,風俗習慣才能生動活潑,各具特點喽!”盧斯托說道。

     “可能還是不要希望這樣為好。

    如果那樣,法蘭西要征服的國家可就太多了,”畢安訓說道。

     “可是英國就沒有這種不幸,”迪娜高聲說道,“巴黎對法蘭西施行的暴政,倫敦并不對全英國實行。

    最後法國的天才人物必然要去補救這種暴政。

    可是這種暴虐又極其虛僞。

    這就更要命了。

    這虛僞也是另一痼疾!” “英國貴族較之我國貴族有一個長處,”記者接口說道,他預見到迪娜要發表一通拜倫式的長篇大論,趕快發言。

    “那就是他們吸取了一切精華。

    他們生活在自己美麗壯觀的領地上,一年隻到倫敦來兩個月,不多也不少。

    他們生活在外省,自己在外省繁榮興旺,也使外省繁榮興旺起來。

    ” “是這樣,”德·拉博德賴夫人說道,“倫敦是大服裝店和投機生意的都會,政府也設在那裡。

    英國貴族将自己與倫敦捆縛在一起,隻有六十天。

    他們從倫敦取到口号,朝政府那間廚房望上一眼,将待嫁的姑娘和要出售的車馬從頭到腳看一遍,互相問個好,然後就匆忙離去:這些人毫無趣味,一過了稱之為季節的那幾天,他們之間也相互無法忍受。

    ” “所以在《憲政報》①很惡毒的阿勒比翁一欄裡,”盧斯托高聲說道,他想用一句俏皮話把迪娜話語的敏捷給壓下去,“可以遇到王國各地的美人呢!” ①《憲政報》是自由黨反對派的報紙,親波拿巴,反英。

     “然而是英國的美人!”德·拉博德賴夫人微微一笑針鋒相對說道,“啊,我母親來了,我要将你們介紹給她。

    ”迪娜見皮耶德斐太太來到,便這樣說道。

     這個名叫皮耶德斐的骷髅,又高又瘦,赤紅面孔,靠不住的牙齒,染的頭發,竟也野心勃勃地叫作女人!迪娜将兩頭雄獅介紹給這個老太婆之後,便叫兩個巴黎人自由一會。

     “喂!”加蒂安對盧斯托說道,“您覺得怎麼樣?” “我覺得桑塞爾這位最聰明的女人無非是個滔滔不絕的話匣子罷了,”報紙專欄作者說道。

     “可這是想叫人任命你們為議員的一個女人!……”加蒂安叫道,“一個天使!” “對不起,您是愛她的,我忘了,”盧斯托接過話頭說下去,“象我這樣的一個老怪物,您一定會原諒他的玩世不恭吧!您問問畢安訓吧,我是不抱什麼幻想了,我是有什麼說什麼。

    這個女人肯定把她母親吸幹了,就象大火烤山鹑一樣……”