禁入的大門
關燈
小
中
大
也不行。
她的姐夫喜歡吃穆斯林烹饪的雞肉,有一次他來村裡探望自己的親戚,想要參拜這座廟。
她極力反對,結果她與姐姐差點因此決裂。
對普通人來說,她看守這座廟宇的極度投入實在是過于狂熱。
在其他方面,喬伊卡莉嚴厲、疏離、獨立,唯有在照料這座神廟上,她完全奉獻自己。
對于廟裡的神像來說,她是母親、妻子、奴隸:她以機警、溫柔、優雅與謙卑侍奉它。
這座石造的神廟及其石造的神像,是世上唯一令她流露女性特質的事物。
它們是她的丈夫與兒子,也是她的整個世界。
現在諸位讀者就知道,要從這座廟院裡偷幾朵猿尾藤花,需要多麼大的勇氣了。
打賭的這個男孩叫納林,正是喬伊卡莉的小侄子。
他知道自己的姑姑是什麼樣,但是管教并沒有馴服他。
他天生受到一切風險的吸引,總是渴望打破約束。
人們說,他的姑姑小時候也是這樣。
當時,喬伊卡莉正坐在自己家的前廊,數着念珠,以母愛與奉獻的目光凝視着神像。
納林悄悄從後頭進來,站在猿尾藤下。
他發現位置較低的花朵都被摘采供神了,所以他小心翼翼地爬上籬笆。
他看見高枝上有幾個花苞,于是盡全力拉長了身體與胳膊去摘。
可是脆弱的籬笆經不起這麼大的力道,嘩啦嘩啦地垮了。
納林與猿尾藤一起趴在了地上。
此驚人壯舉引得喬伊卡莉跑了過來,她扭住納林的胳膊,把他從地上拽起來。
他摔得很厲害,不過他的傷并非來自有生命的活物,所以并不能稱為懲罰。
于是來自喬伊卡莉的活生生的懲罰如雨一般落在他傷痕累累的身上。
他默默忍耐,一滴眼淚也沒掉。
然後他的姑姑把他拖進一個房間,從外頭拴上了門。
那天下午不給他飯吃。
女仆莫克莎達聽了,流着淚為他乞求原諒,話音發顫。
喬伊卡莉不為所動。
這個家裡沒有人膽敢背着她給那個孩子一點吃的。
喬伊卡莉派人去修理籬笆,然後回到前廊自己的座位上,重新拿起念珠。
不一會兒,莫克莎達走過來,怯怯對她說:&ldquo奶奶[7],小主人餓哭了,要不要我給他一點牛奶?&rdquo &ldquo不要。
&rdquo喬伊卡莉面無表情。
莫克莎達退下了。
附近茅屋裡的納林,哀怨的嗚咽漸漸變成了憤怒的哭喊,直到好一陣之後,他已經沒有力氣繼續,于是隻有偶爾的抽抽搭搭傳到他靜坐念經的姑姑的耳朵裡。
納林的痛哭聲逐漸減弱,最後精疲力竭,幾乎寂靜無聲。
此時另一個不幸生靈的聲響&mdash&mdash夾雜着遠處人們奔跑與喊叫的喧鬧&mdash&mdash在廟外那條路上高聲驚擾。
突然廟院裡有了腳步聲。
喬伊卡莉轉過身,看見猿尾藤下有個什麼東西在喘氣。
&ldquo納林!&rdquo她氣極大喊。
沒人搭腔。
她想,肯定是納林不知怎麼從他的牢房裡逃了出來,想要再惹她生氣。
她走下台階,進了院子,死死抿緊了嘴唇。
&ldquo納林!&rdquo她走近猿尾藤時又喊了一次。
還是沒有回答。
她拉起一根枝丫,發現是一頭髒得出奇的、受了驚吓的豬,躲在茂密的枝葉下。
這磚砌的廟院裡種着這棵猿尾藤,樸素地象征着沃林達文的果樹,這些花朵的香氣令人想起牧女們的芬芳氣息,喚起在閻摩那[8]河畔嬉戲的美夢&mdash&mdash喬伊卡莉全心奉獻照料的這棵神聖藤花,居然遭到這樣的污穢亵渎!看管神廟的婆羅門舉着棍子來趕豬,可是喬伊卡莉沖過去制止了他,然後把廟院大門從裡頭拴上。
不一會兒,一群醉醺醺的多姆人[9]來到廟院大門前,開始大呼小叫,尋找他們要用來祭神的一頭豬。
&ldquo滾開,你們這群廢物,&rdquo喬伊卡莉在緊閉的門後大喊,&ldquo諒你們也不敢玷污我的神廟。
&rdquo 那群人走開了。
不過他們目睹了這件不可思議的事:喬伊卡莉夫人居然在她的黑天廟裡庇護這麼一頭污穢的牲畜。
掌管凡間生靈的偉大神明看到這場稀奇的小插曲,覺得很有趣;倒是掌管刻薄狹隘的社會風俗的小氣神祇,被這件事氣得不輕。
她的姐夫喜歡吃穆斯林烹饪的雞肉,有一次他來村裡探望自己的親戚,想要參拜這座廟。
她極力反對,結果她與姐姐差點因此決裂。
對普通人來說,她看守這座廟宇的極度投入實在是過于狂熱。
在其他方面,喬伊卡莉嚴厲、疏離、獨立,唯有在照料這座神廟上,她完全奉獻自己。
對于廟裡的神像來說,她是母親、妻子、奴隸:她以機警、溫柔、優雅與謙卑侍奉它。
這座石造的神廟及其石造的神像,是世上唯一令她流露女性特質的事物。
它們是她的丈夫與兒子,也是她的整個世界。
現在諸位讀者就知道,要從這座廟院裡偷幾朵猿尾藤花,需要多麼大的勇氣了。
打賭的這個男孩叫納林,正是喬伊卡莉的小侄子。
他知道自己的姑姑是什麼樣,但是管教并沒有馴服他。
他天生受到一切風險的吸引,總是渴望打破約束。
人們說,他的姑姑小時候也是這樣。
當時,喬伊卡莉正坐在自己家的前廊,數着念珠,以母愛與奉獻的目光凝視着神像。
納林悄悄從後頭進來,站在猿尾藤下。
他發現位置較低的花朵都被摘采供神了,所以他小心翼翼地爬上籬笆。
他看見高枝上有幾個花苞,于是盡全力拉長了身體與胳膊去摘。
可是脆弱的籬笆經不起這麼大的力道,嘩啦嘩啦地垮了。
納林與猿尾藤一起趴在了地上。
此驚人壯舉引得喬伊卡莉跑了過來,她扭住納林的胳膊,把他從地上拽起來。
他摔得很厲害,不過他的傷并非來自有生命的活物,所以并不能稱為懲罰。
于是來自喬伊卡莉的活生生的懲罰如雨一般落在他傷痕累累的身上。
他默默忍耐,一滴眼淚也沒掉。
然後他的姑姑把他拖進一個房間,從外頭拴上了門。
那天下午不給他飯吃。
女仆莫克莎達聽了,流着淚為他乞求原諒,話音發顫。
喬伊卡莉不為所動。
這個家裡沒有人膽敢背着她給那個孩子一點吃的。
喬伊卡莉派人去修理籬笆,然後回到前廊自己的座位上,重新拿起念珠。
不一會兒,莫克莎達走過來,怯怯對她說:&ldquo奶奶[7],小主人餓哭了,要不要我給他一點牛奶?&rdquo &ldquo不要。
&rdquo喬伊卡莉面無表情。
莫克莎達退下了。
附近茅屋裡的納林,哀怨的嗚咽漸漸變成了憤怒的哭喊,直到好一陣之後,他已經沒有力氣繼續,于是隻有偶爾的抽抽搭搭傳到他靜坐念經的姑姑的耳朵裡。
納林的痛哭聲逐漸減弱,最後精疲力竭,幾乎寂靜無聲。
此時另一個不幸生靈的聲響&mdash&mdash夾雜着遠處人們奔跑與喊叫的喧鬧&mdash&mdash在廟外那條路上高聲驚擾。
突然廟院裡有了腳步聲。
喬伊卡莉轉過身,看見猿尾藤下有個什麼東西在喘氣。
&ldquo納林!&rdquo她氣極大喊。
沒人搭腔。
她想,肯定是納林不知怎麼從他的牢房裡逃了出來,想要再惹她生氣。
她走下台階,進了院子,死死抿緊了嘴唇。
&ldquo納林!&rdquo她走近猿尾藤時又喊了一次。
還是沒有回答。
她拉起一根枝丫,發現是一頭髒得出奇的、受了驚吓的豬,躲在茂密的枝葉下。
這磚砌的廟院裡種着這棵猿尾藤,樸素地象征着沃林達文的果樹,這些花朵的香氣令人想起牧女們的芬芳氣息,喚起在閻摩那[8]河畔嬉戲的美夢&mdash&mdash喬伊卡莉全心奉獻照料的這棵神聖藤花,居然遭到這樣的污穢亵渎!看管神廟的婆羅門舉着棍子來趕豬,可是喬伊卡莉沖過去制止了他,然後把廟院大門從裡頭拴上。
不一會兒,一群醉醺醺的多姆人[9]來到廟院大門前,開始大呼小叫,尋找他們要用來祭神的一頭豬。
&ldquo滾開,你們這群廢物,&rdquo喬伊卡莉在緊閉的門後大喊,&ldquo諒你們也不敢玷污我的神廟。
&rdquo 那群人走開了。
不過他們目睹了這件不可思議的事:喬伊卡莉夫人居然在她的黑天廟裡庇護這麼一頭污穢的牲畜。
掌管凡間生靈的偉大神明看到這場稀奇的小插曲,覺得很有趣;倒是掌管刻薄狹隘的社會風俗的小氣神祇,被這件事氣得不輕。