姐姐
關燈
小
中
大
ELDERSISTER
1
莎希的鄰居塔拉,繪聲繪色地說了一遍村裡有個丈夫如何虐待自己的妻子,然後評論道:&ldquo要是你問我,這樣的丈夫,就該把燒紅的煤炭捅進他們喉嚨裡去。
&rdquo 賈伊戈帕爾的妻子莎希聽了這話吓壞了。
無論在什麼情況下,一個做妻子的希望丈夫嘴裡着火的東西不隻有雪茄,這種妻子面上都不會有光的。
莎希表示驚駭,可是硬心腸的塔拉比剛才更狠:&ldquo連着七生七世都守寡,也比有這種丈夫強。
&rdquo然後就結束了這段談話,走開了。
莎希自言自語道:&ldquo我實在想不出來,一個丈夫能有多大過錯,讓做妻子的對他有這樣可怕的感受。
&rdquo她想着這件事,溫柔的心裡充滿了對于遠行在外的丈夫的柔情。
她往丈夫平時睡的另一半床伸出手臂,親吻那無人的枕頭,感覺到他頭發上的一絲氣味。
然後她關上門,從一隻木盒裡拿出一張他的照片&mdash&mdash這張照片幾乎已經被遺忘了&mdash&mdash以及他的幾封來信。
一整個寂靜的下午,她都獨自坐在房間裡沉思、回憶,眼淚汪汪地思念他。
莎希卡拉和賈伊戈帕爾并非新婚,他倆在兒時成婚,現在也有了孩子。
他倆在一起已經很久了,生活正常平穩,兩人之間從來沒有格外的熱情。
他倆将近十六年未曾分離,可是她丈夫突然因為工作去了遠方,而莎希對他感到一種特别強烈的愛意。
他不在身邊,這件事牽扯着她的心,加強了愛的紐帶。
過去她從來沒有察覺到的許多感情,如今在她心中拽得她發疼。
所以,雖然她已經是現在這個年紀,雖然她已經為人妻、為人母,她還是孤零零地坐在床上,像年輕新婦一樣充滿幻想。
從前她一無所知的愛,一直像一條河在她的生命中流動,如今它的潺潺水聲突然喚醒了她。
她開始看見河岸兩旁綿延的金色城鎮,還有開着鮮花的亭台,而這一切所許諾的歡愉,如今是她無法企及的,屬于過去了。
她告訴自己:&ldquo等到我丈夫回來,我不會再讓生活如此沉悶,不會再讓春天虛度。
&rdquo為什麼從前她要經常為了微不足道的小事與丈夫争吵呢?如今她心中充滿了強烈的愛,她決心永遠不要再那麼不耐煩,永遠不要違反他的意願。
她要順從、慈愛,接納他的所作所為,因為世上最珍貴,或者該說最神聖的就是丈夫。
多年以來,莎希卡拉是她父母唯一的孩子,很受寵愛。
所以雖然賈伊戈帕爾收入微薄,對于未來卻一點也不擔心。
他将繼承嶽父卡利普拉桑納的遺産,以村裡的水平來說,過得像個王子。
可是沒想到的是,莎希卡拉的父母雖年事已高,卻突然生了一個兒子。
其實莎希頗感難為情,因為這件事對她父母這個年紀來說很不合适;而賈伊戈帕爾也不怎麼高興。
她的父母老來得子,自然對這個孩子極為寵愛。
這個剛出生的小舅子還在吃奶睡覺,就毫不知情地奪走了賈伊戈帕爾的希望,攥在緊握的小手掌心裡。
接着賈伊戈帕爾有了一個去阿薩姆茶園工作的機會。
大家都勸他在家附近找工作,可是不知道是出于不滿,還是因為那個職位能夠很快升遷,他并沒有接納大家的意見。
他把莎希與孩子留在嶽父家,去了阿薩姆。
這是他第一次離開妻子。
莎希卡拉對這個小弟弟感到很憤怒,因為是他引起的這一切。
無法公開表達的委屈總是會導緻怨怼。
他隻是舒舒服服地吸着奶,閉着眼睛睡覺,而他的大姐卻痛恨自己必須為他熱牛奶、吹涼稀飯,并因此耽誤了自己的兒子出門上學。
她的怨恨使得全家人都為之不甯。
沒有多久,莎希的母親去世了。
她去世之前,把自己的兒子托付給了女兒。
這個失恃的孤兒很快就征服了姐姐的心。
他會叫一聲就跳上她的膝頭,沒牙的小嘴饞兮兮地啃她的臉、眼睛和鼻子;他扯住她的頭發,拒絕放手;他在黎明之前就醒過來,朝着她依偎過去,一邊輕輕撓她,一邊嘴裡叽裡咕噜。
無論他做什麼,她都毫無辦法!他很快就學會了叫她&ldquo家家&rdquo,還有&ldquo拉拉&rdquo。
她在幹活或者休息的時候,他都在淘氣,吃那些不準他吃的東西,往那些不準他去的地方跑。
對這個任性的小無賴,她完全屈服了。
他則因為沒有了母親,對她的依賴更多了。
2 這個孩子的名字是尼爾馬尼。
他兩歲大的時
&rdquo 賈伊戈帕爾的妻子莎希聽了這話吓壞了。
無論在什麼情況下,一個做妻子的希望丈夫嘴裡着火的東西不隻有雪茄,這種妻子面上都不會有光的。
莎希表示驚駭,可是硬心腸的塔拉比剛才更狠:&ldquo連着七生七世都守寡,也比有這種丈夫強。
&rdquo然後就結束了這段談話,走開了。
莎希自言自語道:&ldquo我實在想不出來,一個丈夫能有多大過錯,讓做妻子的對他有這樣可怕的感受。
&rdquo她想着這件事,溫柔的心裡充滿了對于遠行在外的丈夫的柔情。
她往丈夫平時睡的另一半床伸出手臂,親吻那無人的枕頭,感覺到他頭發上的一絲氣味。
然後她關上門,從一隻木盒裡拿出一張他的照片&mdash&mdash這張照片幾乎已經被遺忘了&mdash&mdash以及他的幾封來信。
一整個寂靜的下午,她都獨自坐在房間裡沉思、回憶,眼淚汪汪地思念他。
莎希卡拉和賈伊戈帕爾并非新婚,他倆在兒時成婚,現在也有了孩子。
他倆在一起已經很久了,生活正常平穩,兩人之間從來沒有格外的熱情。
他倆将近十六年未曾分離,可是她丈夫突然因為工作去了遠方,而莎希對他感到一種特别強烈的愛意。
他不在身邊,這件事牽扯着她的心,加強了愛的紐帶。
過去她從來沒有察覺到的許多感情,如今在她心中拽得她發疼。
所以,雖然她已經是現在這個年紀,雖然她已經為人妻、為人母,她還是孤零零地坐在床上,像年輕新婦一樣充滿幻想。
從前她一無所知的愛,一直像一條河在她的生命中流動,如今它的潺潺水聲突然喚醒了她。
她開始看見河岸兩旁綿延的金色城鎮,還有開着鮮花的亭台,而這一切所許諾的歡愉,如今是她無法企及的,屬于過去了。
她告訴自己:&ldquo等到我丈夫回來,我不會再讓生活如此沉悶,不會再讓春天虛度。
&rdquo為什麼從前她要經常為了微不足道的小事與丈夫争吵呢?如今她心中充滿了強烈的愛,她決心永遠不要再那麼不耐煩,永遠不要違反他的意願。
她要順從、慈愛,接納他的所作所為,因為世上最珍貴,或者該說最神聖的就是丈夫。
多年以來,莎希卡拉是她父母唯一的孩子,很受寵愛。
所以雖然賈伊戈帕爾收入微薄,對于未來卻一點也不擔心。
他将繼承嶽父卡利普拉桑納的遺産,以村裡的水平來說,過得像個王子。
可是沒想到的是,莎希卡拉的父母雖年事已高,卻突然生了一個兒子。
其實莎希頗感難為情,因為這件事對她父母這個年紀來說很不合适;而賈伊戈帕爾也不怎麼高興。
她的父母老來得子,自然對這個孩子極為寵愛。
這個剛出生的小舅子還在吃奶睡覺,就毫不知情地奪走了賈伊戈帕爾的希望,攥在緊握的小手掌心裡。
接着賈伊戈帕爾有了一個去阿薩姆茶園工作的機會。
大家都勸他在家附近找工作,可是不知道是出于不滿,還是因為那個職位能夠很快升遷,他并沒有接納大家的意見。
他把莎希與孩子留在嶽父家,去了阿薩姆。
這是他第一次離開妻子。
莎希卡拉對這個小弟弟感到很憤怒,因為是他引起的這一切。
無法公開表達的委屈總是會導緻怨怼。
他隻是舒舒服服地吸着奶,閉着眼睛睡覺,而他的大姐卻痛恨自己必須為他熱牛奶、吹涼稀飯,并因此耽誤了自己的兒子出門上學。
她的怨恨使得全家人都為之不甯。
沒有多久,莎希的母親去世了。
她去世之前,把自己的兒子托付給了女兒。
這個失恃的孤兒很快就征服了姐姐的心。
他會叫一聲就跳上她的膝頭,沒牙的小嘴饞兮兮地啃她的臉、眼睛和鼻子;他扯住她的頭發,拒絕放手;他在黎明之前就醒過來,朝着她依偎過去,一邊輕輕撓她,一邊嘴裡叽裡咕噜。
無論他做什麼,她都毫無辦法!他很快就學會了叫她&ldquo家家&rdquo,還有&ldquo拉拉&rdquo。
她在幹活或者休息的時候,他都在淘氣,吃那些不準他吃的東西,往那些不準他去的地方跑。
對這個任性的小無賴,她完全屈服了。
他則因為沒有了母親,對她的依賴更多了。
2 這個孩子的名字是尼爾馬尼。
他兩歲大的時