我的大學 第二十章
關燈
小
中
大
就這麼簡單,除非必要的話。
其它的他都不說,我幾次努力試圖與他講話,都失敗了。
他以不變應萬變,每當我發問,他就回答:“你問這個幹嗎?” 誰也搞不清這個大傻瓜子在琢磨什麼呢?船行駛到卡瑪河和伏爾加河交彙處時,他遙望北方喃喃自語:“王八蛋。
” “你說誰王八蛋?” 沉默。
汪汪汪的犬吠聲打破了夜的沉寂,仿佛黑暗壓抑下的幸存者軟弱無力的最後掙紮。
“那兒的狗最兇惡。
”大傻子突然開口了。
你說哪兒呀?” “哪兒都一樣。
我們那兒的狗兇惡極了……”“你住哪兒?” “沃羅格達。
” 他的話匣了一下子打開就收不住了,粗野的話一溜煙兒跑了出來:“嗳。
你的同伴兒是你叔叙吧?他可真笨,我叔叔可精明呢,還很有錢。
他在西姆比爾斯無有個碼頭,還開着一家飯館。
” 他很不順利地說完上面的幾句話,就用他那雙小得不能再小的眼睛凝視輪船上的桅燈。
“嗳。
穩祝……你看上去喝過點墨水吧?你知道法是誰的嗎?” 我還沒來得及回答呢。
他又嘟囔道:茶花女 “關于這件事衆說紛纭,有說是沙皇定的,有說大主教定的,也有說是元老院定的。
“我要知道是誰定的,我就去告訴他:最好法律定的嚴格點兒,哪怕是一舉手、的投足都不允許才好呢。
” “最好是法律嚴格地約着我,像鐵鍊一樣鎖死我的心,否則我就得觸犯它。
我沒辦法不去觸犯它。
” 他唠唠叨叨了半天,聲音越來越小,最後都快聽不見了。
河面舊傳來喊話聲,一樣的黯淡渺茫、疲軟無力。
幾盞黃豆大小的桅燈在漆黑的夜色中顯得十分耀眼,它們不遺餘力地反射着極其微弱的光芒。
頭頂上烏雲滾滾,水、天、地連成一片渾沌的黑暗。
舵手緊鎖眉頭埋怨着: “他們把我帶到什麼地方了?我的心都要停止跳動了。
……” 我隻有一種感受:孤獨與凄寂。
我的頭腦中空空如也,隻有一個念頭:睡覺。
烏雲總算走出黑暗,天這了。
又是一個霧昭昭不見天日的慘淡日子,隐沒在黑暗之中的景物依稀可見:河岸上的樹林、農舍、農民的身影構成一幅黎明風景畫。
一隻水鷗掀動翅膀飛了過去。
我們交完亘,我就急不可耐地躲到帆布篷裡睡覺去了。
沒多大工夫我就被急促的腳步聲和叫喊聲從夢中驚醒了,我探出頭見三個水手圍着那個舵手,仿佛在阻止他做什麼事,同時聽到他們叫着:“彼得魯。
别這樣。
” “上帝會保佑你的。
” 算了吧。
” 彼得魯雙手抱着夾子,一隻腳下踏着包袱,他看了他父一下,繼續粗聲粗氣地哀求着:“别管我了。
讓我走吧。
不然我會犯罪的。
” 他看上去已經做好了跳船離開的準備,光着腳丫、穿着短褲,彼得魯的腦門全讓頭發遮住了,那雙異常小的眼睛裡充看血絲,他企求似地望着幾個水手。
“不行。
你會淹死的。
” “淹死?不可能。
歌兒們,讓人走吧。
還則我控制不住自己,我會殺了他。
到了西姆比爾斯克就來不及了……”“你不能這樣。
” “我說兄弟們呀……” 他分開雙臂跪下了,雙手貼着船闆真像個受難的耶稣,他一遍一又一遍請求着:“讓我走吧,讓
其它的他都不說,我幾次努力試圖與他講話,都失敗了。
他以不變應萬變,每當我發問,他就回答:“你問這個幹嗎?” 誰也搞不清這個大傻瓜子在琢磨什麼呢?船行駛到卡瑪河和伏爾加河交彙處時,他遙望北方喃喃自語:“王八蛋。
” “你說誰王八蛋?” 沉默。
汪汪汪的犬吠聲打破了夜的沉寂,仿佛黑暗壓抑下的幸存者軟弱無力的最後掙紮。
“那兒的狗最兇惡。
”大傻子突然開口了。
你說哪兒呀?” “哪兒都一樣。
我們那兒的狗兇惡極了……”“你住哪兒?” “沃羅格達。
” 他的話匣了一下子打開就收不住了,粗野的話一溜煙兒跑了出來:“嗳。
你的同伴兒是你叔叙吧?他可真笨,我叔叔可精明呢,還很有錢。
他在西姆比爾斯無有個碼頭,還開着一家飯館。
” 他很不順利地說完上面的幾句話,就用他那雙小得不能再小的眼睛凝視輪船上的桅燈。
“嗳。
穩祝……你看上去喝過點墨水吧?你知道法是誰的嗎?” 我還沒來得及回答呢。
他又嘟囔道:茶花女 “關于這件事衆說紛纭,有說是沙皇定的,有說大主教定的,也有說是元老院定的。
“我要知道是誰定的,我就去告訴他:最好法律定的嚴格點兒,哪怕是一舉手、的投足都不允許才好呢。
” “最好是法律嚴格地約着我,像鐵鍊一樣鎖死我的心,否則我就得觸犯它。
我沒辦法不去觸犯它。
” 他唠唠叨叨了半天,聲音越來越小,最後都快聽不見了。
河面舊傳來喊話聲,一樣的黯淡渺茫、疲軟無力。
幾盞黃豆大小的桅燈在漆黑的夜色中顯得十分耀眼,它們不遺餘力地反射着極其微弱的光芒。
頭頂上烏雲滾滾,水、天、地連成一片渾沌的黑暗。
舵手緊鎖眉頭埋怨着: “他們把我帶到什麼地方了?我的心都要停止跳動了。
……” 我隻有一種感受:孤獨與凄寂。
我的頭腦中空空如也,隻有一個念頭:睡覺。
烏雲總算走出黑暗,天這了。
又是一個霧昭昭不見天日的慘淡日子,隐沒在黑暗之中的景物依稀可見:河岸上的樹林、農舍、農民的身影構成一幅黎明風景畫。
一隻水鷗掀動翅膀飛了過去。
我們交完亘,我就急不可耐地躲到帆布篷裡睡覺去了。
沒多大工夫我就被急促的腳步聲和叫喊聲從夢中驚醒了,我探出頭見三個水手圍着那個舵手,仿佛在阻止他做什麼事,同時聽到他們叫着:“彼得魯。
别這樣。
” “上帝會保佑你的。
” 算了吧。
” 彼得魯雙手抱着夾子,一隻腳下踏着包袱,他看了他父一下,繼續粗聲粗氣地哀求着:“别管我了。
讓我走吧。
不然我會犯罪的。
” 他看上去已經做好了跳船離開的準備,光着腳丫、穿着短褲,彼得魯的腦門全讓頭發遮住了,那雙異常小的眼睛裡充看血絲,他企求似地望着幾個水手。
“不行。
你會淹死的。
” “淹死?不可能。
歌兒們,讓人走吧。
還則我控制不住自己,我會殺了他。
到了西姆比爾斯克就來不及了……”“你不能這樣。
” “我說兄弟們呀……” 他分開雙臂跪下了,雙手貼着船闆真像個受難的耶稣,他一遍一又一遍請求着:“讓我走吧,讓