史記卷六 秦始皇本紀第六
關燈
小
中
大
轉軸。
“繩樞”,用繩系戶樞。
也有人解為以繩為樞。
“罋牖繩樞”,是描寫貧窮人家的狀況。
〔3〕“甿”,與“氓”字同,郊野之人。
“甿隸”,受人役使的雇農或奴隸。
陳涉為人庸耕,所以稱他為“甿隸”。
〔4〕“遷徙之徒”,指陳涉在秦二世元年被征發去漁陽戍守的事情。
〔5〕“仲尼”,孔子字,儒家學派的創始人,事見本書《孔子世家》。
“墨翟”,墨家學派的創始人,他的思想主張主要見于《墨子》一書。
〔6〕“陶朱”,即範蠡,楚國人,在越國為大夫。
吳王夫差打敗越國,範蠡為質于吳,返回越國後,輔佐越王句踐發憤圖強,終于消滅了吳國。
後來範蠡遊齊,自謂鸱夷子皮。
居于陶(今山東定陶縣西北),經商緻富,資累巨萬,人們稱他陶朱公。
事迹主要見于本書《越王句踐世家》、《貨殖列傳》。
“猗頓”,春秋時魯國人,靠經營鹽業和畜牧業緻富。
一說為戰國時人,經營河東鹽池緻富。
又善于識别寶玉,經營珠寶。
“猗”,音y9。
〔7〕“倔”,通“崛”。
“什伯”,當作“仟佰”,本書《陳涉世家》引作“仟佰”。
“仟”通“阡”,“佰”通“陌”。
“仟佰”,田間小路,主要用作田界,也供人們行走。
這裡泛指田野。
有人認為“什伯”即什長、百長,是軍隊中最低級的軍吏。
陳涉率九百人去屯戍漁陽,途中為屯長。
屯長與什長、百長一樣,地位都很低下。
〔8〕“罷”,通“疲”。
〔9〕“景”,通“影”。
“景從”,像影子跟随着形體。
&且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固自若也。
陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君;鉏■棘矜,〔1〕非锬于句戟長铩也;〔2〕適戍之衆,〔3〕非抗于九國之師;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及鄉時之士也。
〔4〕然而成敗異變,功業相反也。
試使山東之國與陳涉度長絜大,〔5〕比權量力,則不可同年而語矣。
然秦以區區之地,千乘之權,招八州而朝同列,〔6〕百有餘年矣。
然後以六合為家,殽函為宮,一夫作難而七廟堕,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。
&【注釋】〔1〕“棘”,與“戟”字通。
“矜”,音q0n,同“”,矛柄。
“棘矜”,戟柄。
秦銷兵器,所以陳涉起義軍隻有戟柄。
〔2〕“锬”,音xi1n,鋒利。
“句”,與“勾”字同。
“句戟”,帶鈎的戟。
“铩”,音sh1,大矛。
&〔3〕“適”,通“谪”。
“適戍”,因為有罪被遣送遠方戍守。
〔4〕“鄉”,通“向”。
“鄉時”,從前,昔時。
〔5〕“度”,音du$,比較。
“絜”,音xi6,衡量。
〔6〕“招”,本書《陳涉世家》引作“抑”,于義亦通。
“八州”,我國古代把行政區域劃分為九州,九州說法曆來不一,據本書《夏本紀》所載,九州為冀州、兖州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、梁州、雍州,此說本《尚書·禹貢》。
秦地在雍州,此處所雲“八州”,不包括雍州。
&秦并海内,兼諸侯,南面稱帝,〔1〕以養四海,天下之士斐然鄉風,〔2〕若是者何也?曰:近古之無王者久矣。
周室卑微,五霸既殁,令不行于天下,是以諸侯力政,〔3〕強侵弱,衆暴寡,兵革不休,士民罷敝。
今秦南面而王天下,是上有天子也。
既元元之民冀得安其性命,莫不虛心而仰上,當此之時,守威定功,安危之本在于此矣。
&【注釋】〔1〕“南面”,古代以面朝南為尊,所以帝王在朝廷上面向南坐。
〔2〕“斐”,與“靡”字通。
“斐然鄉風”,景仰德風而全部傾倒。
〔3〕“力政”,本書《項羽本紀》贊:項羽“謂霸王之業,欲以力征經營天下”。
“政”、“征”二字通,“力政”即“力征”,謂使用武力征伐。
&秦王懷貪鄙之心,行自奮之智,不信功臣,不親士民,廢王道,立私權,禁文書而酷刑法,先詐力而後仁義,以暴虐為天下始。
夫并兼者高詐力,安定者貴順權,此言取與守不同術也。
秦離戰國而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者無異也。
〔1〕孤獨而有之,故其亡可立而待。
借使秦王計上世之事,并殷周之迹,以制禦其政,後雖有淫驕之主而未有傾危之患也。
故三王之建天下,名号顯美,功業長久。
&【注釋】〔1〕“是其所以取之守之者無異也”,原無“無”字,此句與上文大意是說,“取”與“守”方法不同,現在秦以暴虐不仁取天下,而又以暴虐不仁守天下,這是“取”與“守”無異。
有“無”字,文義才通順。
&今秦二世立,天下莫不引領而觀其政。
夫寒者利裋褐而饑者甘糟糠,〔1〕天下之嗷嗷,〔2〕新主之資也。
此言勞民之易為仁也。
鄉使二世有庸主之行。
而任忠賢,臣主一心而憂海内之患,缟素而正先帝之過,〔3〕裂地分民以封功臣之後,建國立君以禮天下,虛囹圉而免刑戮,〔4〕除去收帑汙穢之罪,〔5〕使各反其鄉裡,發倉廪,散财币,以振孤獨窮困之士,〔6〕輕賦少事,以佐百姓之急,約法省刑以持其後,使天下之人皆得自新,更節修行,各慎其身,塞萬民之望,而以威德與天下,〔7〕天下集矣。
即四海之内,皆歡然各自安樂其處,唯恐有變,雖有狡猾之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸止矣。
二世不行此術,而重之以無道,壞宗廟與民,更始作阿房宮,繁刑嚴誅,吏治刻深,賞罰不當,賦斂無度,天下多事,吏弗能紀,百姓困窮而主弗收恤。
然後奸僞并起,而上下相遁,蒙罪者衆,刑戮相望于道,而天下苦之。
自君卿以下至于衆庶,人懷自危之心,親處窮苦之實,鹹不安其位,故易動也。
是以陳涉不用湯武之賢,不借公侯之尊,奮臂于大澤而天下響應者,其民危也。
故先王見始終之變,知存亡之機,是以牧民之道,務在安之而已。
天下雖有逆行之臣,必無響應之助矣。
故曰“安民可與行義,而危民易與為非”,〔8〕此之謂也。
貴為天子,富有天下,身不免于戮殺者,正傾非也。
是二世之過也。
&【注釋】〔1〕“裋”,音sh),僮豎所穿的粗布上衣。
“褐”,音h8,獸毛或粗麻制成的短衣。
“裋褐”,指貧賤者穿的粗劣衣服。
〔2〕“嗷嗷”,因饑餓愁苦而發出的哀苦聲音。
&〔3〕“缟”,音g3o,未經染色的絹。
“缟素”,服喪時穿的白色衣服。
〔4〕“囹圉”,音l0ng&y(,牢獄。
〔5〕“帑”,通“孥”,妻子兒女。
“收帑”,收捕罪人的妻子兒女做徒隸。
〔6〕&“振”,與“赈”字通,赈濟。
〔7〕“與”,對付。
〔8〕“安民可與為義,而危民易與為非”,此為漢代常語。
&襄公立,〔1〕享國十二年。
初為西畤。
〔2〕葬西垂。
生文公。
〔3〕&【注釋】〔1〕“襄公”,秦莊公之子,公元前七七七年至前七六六年在位。
因有功周室,被周平王封為諸侯,秦始立國,與中原諸侯國通使聘享。
以下文字都不是《史記》原文,當出于記載秦國曆史的史作《秦記》,後人把它附載于此。
〔2〕“畤”,音zh@,古代祭天地五帝的壇址。
“初為西畤”,秦奉少皞為自己的祖神,所以秦襄公立國後,最早建立西畤祭白帝少皞。
秦襄公為侯立國,居于西垂,西畤當在西垂之郊。
〔3〕“文公”,公元前七六五年至前七一六年在位。
&文公立,居西垂宮。
五十年死,葬西垂。
〔1〕生靜公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“西垂”,本書《秦本紀》雲秦文公葬西山,與此歧異。
張守節《正義》引《括地志》認為西山即陳倉縣西北秦陵山,秦陵山就是現在陝西寶雞市北面的陵原。
〔2〕“靜公”,秦文公太子,于秦文公四十八年卒,所以下文說“靜公不享國而死”。
本書《秦本紀》作“竫公”,“靜”、“竫”二字同。
&靜公不享國而死。
生憲公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“憲公”,公元前七一五年至前七○四年在位,卒時年僅二十二歲。
本書《秦本紀》、《十二諸侯年表》皆作“甯公”,一九七八年一月在陝西寶雞縣楊家溝公社太公廟大隊出土的秦公鐘镈作“憲公”,《漢書·古今人表》也作“憲公”,“甯”乃“憲”字之訛。
&憲公享國十二年,居西新邑。
〔1〕死,葬衙。
〔2〕生武公、德公、出子。
〔3〕&【注釋】〔1〕本書《秦本紀》雲:“甯公二年,公徙居平陽。
”“西新邑”即指平陽,為秦新都,在今陝西寶雞縣東陽平鎮。
&&〔2〕“葬衙”,本書《秦本紀》雲葬西山,與此不同。
“衙”,《漢書·地理志》左馮翊有衙縣,即秦衙邑故地,在今陝西白水縣東北。
〔3〕“武公”,秦憲公長男,為太子,公元前六九七年至前六七八年在位。
“德公”,秦武公之弟,公元前六七七年至前六七六年在位,卒年三十四。
“出子”,秦德公之弟,公元前七○三年至前六九八年在位,卒時年僅十歲。
&出子享國六年,居西陵。
〔1〕庶長弗忌、威累、參父三人,〔2〕率賊賊出子鄙衍,〔3〕葬衙。
武公立。
&【注釋】〔1〕“西陵”,邑名。
司馬貞《索隐》雲:“一雲居西陂。
”“西陵”、“西陂”,今地不詳。
〔2〕“庶長”,據本書《秦本紀》,即大庶長,其地位和權力類似後世的大将軍。
〔3〕“鄙衍”,邑名。
出子在鄙衍被殺,葬于衙,二地當相去不遠。
&武公享國二十年。
居平陽封宮。
〔1〕葬宣陽聚東南。
〔2〕三庶長伏其罪。
〔3〕德公立。
&【注釋】〔1〕“封宮”,宮名,在平陽邑内。
〔2〕“宣陽聚”,本書《秦本紀》雲武公葬雍平陽,平陽屬雍,宣陽聚屬平陽。
&&〔3〕“三庶長伏其罪”,秦武公三年,誅弗忌、威累、參父,并夷三族,事見本書《秦本紀》。
&德公享國二年。
居雍大鄭宮。
〔1〕生宣公、成公、缪公。
〔2〕葬陽。
〔3〕初伏,〔4〕以禦蠱。
〔5〕&【注釋】〔1〕“大鄭宮”,宮名,在雍城内。
〔2〕“宣公”,秦德公長子,公元前六七五年至前六六四年在位。
“成公”,秦德公中子,公元前六六三年至前六六○年在位。
&&〔3〕“陽”,前人無注,即平陽。
在有周一代,秦都邑沿着渭水大體可分為三個地域:西周時,在渭水上遊今甘肅天水市一帶;春秋時期,在渭水中遊今陝西寶雞縣、鳳翔縣一帶;戰國時期,又東移至泾水、渭水下遊。
武公、德公、宣公的都邑都在渭水中遊。
渭水中遊有平陽,而未聞有陽,陽隻能是平陽。
又上文雲武公“居平陽封宮”,下文雲宣公“居陽宮”,很明顯,陽宮即平陽封宮的省稱,“陽”就是平陽的省稱。
&&〔4〕“初伏”,以前無伏,秦德公二年始作伏。
“伏”即陽曆六月三伏之節。
設伏的目的是為了躲避盛暑帶來的瘟疫。
所以本書《封禅書》司馬貞《索隐》引《漢舊儀》雲:“伏者,萬鬼行日,故閉不幹求也。
”《秦本紀》張守節《正義》雲:“伏者,隐伏避盛暑也。
”〔5〕“以禦蠱”,是指在城郭四門殺狗,消除暑熱毒氣。
這一禳災儀式于伏日舉行。
在城郭四門殺狗禦災的風俗漢代還很盛行。
“蠱”,音g(,這裡指暑熱瘟疫。
&宣公享國十二年。
居陽宮。
葬陽。
初志閏月。
成公享國四年。
居雍之宮。
葬陽。
齊伐山戎、孤竹。
〔1〕&【注釋】〔1〕“齊伐山戎、孤竹”,本書《齊太公世家》雲:齊桓公“二十三年,山戎伐燕,燕告急于齊。
齊桓公救燕,遂伐山戎,至于孤竹而還。
”“山戎”,族名,春秋時分布在今河北北部一帶,勢力較強。
“孤竹”,商、西周時的一個小國,故地在今河北盧龍縣南。
&缪公享國三十九年。
天子緻霸。
〔1〕葬雍。
缪公學著人。
〔2〕生康公。
〔3〕&【注釋】〔1〕“天子緻霸”,謂周天子命秦缪公為諸侯之長。
秦缪公是一個有作為的君主,在位期間主要取得了三方面的成功:一是打敗晉國,俘虜晉惠公,把國土向東延伸到黃河岸邊;二是周襄王弟帶作亂,秦缪公和晉文公一起殺死帶,安定了周室;三是攻滅十二國,稱霸西戎。
正是由于這些功績,使周天子給秦缪公以諸侯之長的地位。
〔2〕“著”,與“甯”字通,門、屏之間。
“著人”,宮殿門、屏之間的守衛人員。
“缪公學著人”,說明缪公虛心好學。
&〔3〕“康公”,名,公元前六二○年至前六○九年在位。
&康公享國十二年。
居雍高寝。
〔1〕葬竘社。
〔2〕生共公。
〔3〕&【注釋】〔1〕“高寝”,宮名,建于雍城。
〔2〕“竘”,音q(。
“竘社”,自秦德公居雍後,從成公至懷公,都以雍為都邑,靈公始徙至泾陽。
在以雍為都邑時期,康公、共公葬竘社,桓公葬義裡丘,景公葬丘裡,哀公葬車裡,夷公葬左宮,惠公葬車裡,厲共公葬入裡,悼公、躁公葬一地,懷公葬栎圉,這些葬地雖然由于缺乏材料,今天已不能一一确考,但它們大體都在雍地附近則是可以肯定的。
在陝西鳳翔縣南已發現秦君葬地。
〔3〕“共公”,據《春秋》宣公四年記載名稻,《穀梁傳》宣公四年《疏》引《世本》同;而據本書《十二諸侯年表》名和;《秦本紀》司馬貞《索隐》又雲名豭。
公元前六○八年至前六○四年在位。
&共公享國五年。
居雍高寝。
葬康公南。
生桓公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“桓公”,宋程公說《春秋分紀》、胡宏《皇王大紀》雲名榮。
公元前六○三年至前五七七年在位。
&桓公享國二十七年。
居雍太寝。
〔1〕葬義裡丘北。
〔2〕生景公。
〔3〕&【注釋】〔1〕“太寝”,宮名,建于雍城。
〔2〕“義裡丘”,當作“義丘裡”。
下文雲:景公“葬丘裡”。
義丘裡與丘裡為一地,桓公葬其北,景公葬其南。
〔3〕“景公”,宋程公說《春秋分紀》雲名石。
司馬貞《索隐》引《世本》雲名後伯車,不可信,後伯車是景公母弟後子鍼之字。
公元前五七六年至前五三七年在位。
&景公享國四十年。
居雍高寝。
葬丘裡南。
生畢公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“畢公”,據《春秋》定公九年和本書《秦本紀》當作“哀公”。
公元前五三六年至前五○一年在位。
畢公享國三十六年。
葬車裡北。
生夷公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“夷公”,秦哀公太子,早死,不得立,所以下文雲“夷公不享國”。
&夷公不享國死,葬左宮。
生惠公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“惠公”,公元前五○○年至前四九一年在位。
&惠公享國十年。
葬車裡,康景。
〔1〕生悼公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“車裡,康景”,此有脫誤。
張文虎《校刊史記集解索隐正義劄記》雲:“上文康公葬竘社,景公葬丘裡南,疑車裡在康、景二墓間,脫‘間’字。
” 〔2〕“悼公”,據本書《秦本紀》記載,在位十四年,即公元前四九○年至前四七七年在位,而下文雲“享國十五年”。
&悼公享國十五年。
葬僖公西。
〔1〕城雍。
生剌龔公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“僖公”,上文雲:“桓公……生景公。
”司馬貞《索隐》雲“景公”一作“僖公”。
又《秦本紀》雲:“桓公立二十七年卒,子景公立。
”《索隐》雲“景公”《始皇本紀》作“僖公”。
可見僖公即景公。
〔2〕“剌龔公”,即厲共公。
“剌”、“厲”義同音近,“龔”、“共”二字古通。
公元前四七六年至前四四三年在位。
&剌龔公享國三十四年。
葬入裡。
生躁公、懷公。
〔1〕其十年,彗星見。
&【注釋】〔1〕“躁公”,公元前四四二年至前四二九年在位。
“懷公”,公元前四二八年至前四二五年在位。
&躁公享國十四年。
居受寝。
葬悼公南。
其元年,彗星見。
懷公從晉來。
享國四年。
葬栎圉氏。
〔1〕生靈公。
〔2〕諸臣圍懷公,懷公自殺。
〔3〕&【注釋】〔1〕“栎圉氏”,下文有“陵圉”、“嚣圉”、“弟圉”,以例相推,此“圉”音y(,“氏”字為衍文。
〔2〕“靈公”,本書《秦本紀》雲:“懷公太子曰昭子,早死,大臣乃立太子昭子之子,是為靈公。
”據此靈公是懷公之孫。
《六國年表》于懷公元年注雲“生靈公”,是以靈公為懷公之子,而懷公四年又有與《秦本紀》相同的記載,自相矛盾。
二說以《秦本紀》的記載為可信,《秦本紀》所載有明确的世系。
又《秦始皇本紀》所附秦世系也說:“肅靈公,昭子子也。
”肅靈公即靈公。
裴骃《集解》引徐廣雲:“懷公生昭子,昭子生靈公。
”與《秦本紀》的記載完全相合。
靈公于公元前四二四年至前四一五年在位。
〔3〕“諸臣圍懷公,懷公自殺”,秦懷公四年,庶長晁與大臣圍攻懷公,懷公自殺。
事見本書《秦本紀》。
&肅靈公,昭子子也。
居泾陽。
〔1〕享國十年。
葬悼公西。
生簡公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“泾陽”,在今陝西泾陽縣,不是西漢安定郡的泾陽(今甘肅平涼縣西北)。
〔2〕“簡公”,名悼子,此雲靈公之子,本書《十二諸侯年表》以為惠公之子,《漢書·古今人表》以為厲共公之子,皆誤。
本書《秦本紀》雲:“靈公卒,子獻公不得立,立靈公季父悼子,是為簡公。
簡公,昭子之弟而懷公子也。
”所述世系十分明确。
簡公于公元前四一四年至前四○○年在位。
&簡公從晉來。
享國十五年。
葬僖公西。
生惠公。
〔1〕其七年,百姓初帶劍。
〔2〕&【注釋】〔1〕“惠公”,公元前三九九年至前三八七年在位。
&〔2〕“百姓初帶劍”,劍既可防身,又可壯威儀,最初是貴族和高級官吏才有資格佩戴。
《秦本紀》記載,秦簡公六年,始令基層官吏帶劍。
七年,又允許百姓帶劍,反映了低級官吏和百姓地位的提高。
&惠公享國十三年。
葬陵圉。
〔1〕生出公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“陵圉”,靈公雖然把都邑從雍東移緻泾陽,但諸公葬地仍未西遷,靈公葬悼公西,簡公葬景公西,出公葬雍,惠公葬地陵圉應與上述諸公葬地相近。
&&〔2〕“出公”,司馬貞《索隐》引《世本》稱“少主”,本書《秦本紀》稱“出子”,《呂氏春秋·當賞篇》稱“小主”。
以惠公十二年生,即位時年尚幼。
公元前三八六年至前三八五年在位。
&出公享國二年。
出公自殺,〔1〕葬雍。
&【注釋】〔1〕“出公自殺”,據本書《秦本紀》,出公二年,庶長改立靈公之子獻公,殺出公及其母。
《呂氏春秋·當賞篇》言出公母系自殺。
&獻公享國二十三年。
〔1〕葬嚣圉。
〔2〕生孝公。
&【注釋】〔1〕“獻公”,《呂氏春秋·當賞篇》雲:“公子連立,是為獻公。
”是獻公名連。
而本書《秦本紀》司馬貞《索隐》雲名師隰。
公元前三八四年至前三六二年在位。
〔2〕“嚣圉”,獻公二年,城栎陽,遷都于此。
嚣圉雖然不能确指其地,但大體應于栎陽附近求之。
&孝公享國二十四年。
葬弟圉。
〔1〕生惠文王。
其十三年,始都鹹陽。
〔2〕&【注釋】〔1〕“弟圉”,《水經·渭水注》雲:白渠“又東,徑栎陽城北……又東徑秦孝公陵北”。
據此,孝公葬地弟圉在栎陽東,北臨白渠。
楊守敬《水經注疏》卷一九注雲:“《史記·始皇紀》重序秦世系,孝公葬弟圉,陵當在今富平縣東南。
”富平縣在今陝西中部。
〔2〕“其十三年,始都鹹陽”,孝公十二年修築鹹陽,建置宮阙,十三年正式遷都鹹陽。
&惠文王享國二十七年。
葬公陵。
〔1〕生悼武王。
&【注釋】〔1〕“公陵”,在秦都鹹陽西北。
&悼武王享國四年。
葬永陵。
〔1〕&【注釋】〔1〕“永陵”,在秦都鹹陽西。
前人稱周武王陵,非是。
&昭襄王享國五十六年。
葬茝陽。
〔1〕生孝文王。
&【注釋】〔1〕“茝陽”,又作“芷陽”,在今陝西西安市東北。
“茝”,音zh!。
孝文王享國一年。
葬壽陵。
〔1〕生莊襄王。
&【注釋】〔1〕“壽陵”,在今陝西臨潼縣東北。
&莊襄王享國三年。
葬茝陽。
生始皇帝。
呂不韋相。
獻公立七年,初行為市。
〔1〕十年,為戶籍相伍。
〔2〕&【注釋】〔1〕“初行為市”,秦獻公都邑栎陽地處交通要沖,商業發達,本書《貨殖列傳》雲:“獻公徙栎邑,栎邑北卻戎翟,東通三晉,亦多大賈。
”獻公開始設置貿易市場,适應了栎陽和秦國其他各地商業發展的趨勢。
〔2〕“為戶籍相伍”,建立戶籍,把人口按五家為一伍加以編制。
秦孝公時商鞅變法,進一步肯定了戶籍制度,《商君書·去強篇》記載:“舉民口數,生者著,死者削。
”同書《境内篇》也說:“四境之内,丈夫女子皆有名于上,生者著,死者削。
”“為戶籍相伍”的主要目的是為了控制人口,便于征調兵員和糧食,利于戰争,以及迫使百姓互相監視。
&孝公立十六年,時桃李冬華。
〔1〕&【注釋】〔1〕“華”,同“花”。
&惠文王生十九年而立。
立二年,初行錢。
有新生嬰兒曰“秦且王”。
悼武王生十九年而立。
立三年,渭水赤三日。
昭襄王生十九年而立。
立四年,初為田開阡陌。
〔1〕&【注釋】〔1〕“初為田開阡陌”,本書《秦本紀》、《六國年表》、《商君列傳》、《蔡澤列傳》和《戰國策·秦策三》皆以初為田開阡陌是秦孝公商鞅變法時所為,此記為昭襄王時,不可信。
“開阡陌”,開置阡陌。
阡陌作為田界,是為了明确和鞏固授田制下的土地使用權。
可參閱李解民《開阡陌辨正》一文,載《文史》第十一輯。
&孝文王生五十三年而立。
莊襄王生三十二年而立。
立二年,取太原地。
〔1〕莊襄王元年,大赦,修先王功臣,施德厚骨肉,布惠于民。
東周與諸侯謀秦,秦使相國不韋誅之,〔2〕盡入其國。
秦不絕其祀,以陽人地賜周君,〔3〕奉其祭祀。
&【注釋】〔1〕“取太原地”,秦莊襄王二年,派蒙骜攻趙,奪取了太原。
事見本書《秦本紀》。
〔2〕“相國”,本稱“相邦”,漢代避劉邦諱,“邦”字改作“國”。
&〔3〕“陽人”,聚邑,在今河南臨汝縣西。
&始皇享國三十七年。
葬郦邑。
生二世皇帝。
始皇生十三年而立。
二世皇帝享國三年。
葬宜春。
趙高為丞相安武侯。
二世生十二年而立。
〔1〕&【注釋】〔1〕“二世生十二年而立”,據上文,二世年二十一即位。
此“十二”當作“二十”。
梁玉繩《史記志疑》卷五雲:“《紀》言二十一者,以逾年改元言之。
此言二十者,以始皇崩年言之。
” &右秦襄公至二世,六百一十歲。
〔1〕&【注釋】〔1〕“六百一十歲”,據《秦本紀》和《秦始皇本紀》計算,秦襄公至秦二世共五百七十五年,據《十二諸侯年表》和《六國年表》計算共五百七十一年。
張守節《正義》雲:“《秦本紀》自襄公至二世,五百七十六年矣。
《年表》自襄公至二世,五百六十一年。
”所言年數皆誤。
&孝明皇帝十七年十月十五日乙醜,〔1〕曰:&【注釋】〔1〕“孝明皇帝十七年十月十五日乙醜”,漢明帝永平十七年,班固、賈逵、傅毅等人被召詣雲龍門,小黃門趙宣奉明帝之命拿着《史記·秦始皇本紀》問班固等人,司馬遷所作贊語是否有不正确的地方。
班固被明帝召入宮内,發表了自己的看法,同時,撰《典引》,頌揚漢代功德。
此下的文字,是班固在《典引》之外撰寫的另一篇文章,論述了秦朝滅亡的原因,後人把這篇文章附載于此。
可參考梁玉繩《史記志疑》卷五。
&周曆已移,〔1〕仁不代母。
〔2〕秦直其位,〔3〕呂政殘虐。
〔4〕然以諸侯十三,〔5〕并兼天下,極情縱&欲,養育宗親。
三十七年,兵無所不加,制作政令,施于後王。
蓋得聖人之威,河神授圖,〔6〕據狼、狐,〔7〕蹈參、伐,〔8〕佐政驅除,距之稱始皇。
〔9〕&【注釋】〔1〕“曆”,曆數,一個朝代預計的享國年數。
據說周初經過占蔔預測,周有三十代君主,國運七百年。
周亡時,君主代數和立國年數都已經超過了預測的标準。
曆數既過,秦并天下,所以說“周曆已移”。
〔2〕“仁不代母”,是五行循環論指導下,糅合倫理觀念來說明曆史演變的一種唯心主義的曆史觀。
漢代儒家采用五行循環論來解釋曆代王朝興替。
他們認為周為木德,木生火,所以漢為火德。
而秦自稱水德,是多出來的不符合正統的一個王朝。
在曆代王朝按五行循環運轉的過程中,所生者為母,所出者為子。
周朝木德為母,漢朝火德為子,母生子,根據倫理規範,符合“仁”。
秦朝水德,水生木,水德為母,木德為子,這樣,周朝和秦朝就不是母生子,而是子生母了,就倫理而言,不符合“仁”,按照正常情況是“仁不代母”。
〔3〕“直”,與“值”字通。
&&〔4〕“呂政”,始皇名政,呂不韋幸姬懷孕後,獻給莊襄王而生始皇,故稱“呂政”。
&&〔5〕“十三”,謂始皇即位時年十三。
有人認為此下有脫文。
&&〔6〕“河神授圖”,黃河之神授予圖錄。
傳說伏羲時,有龍馬出現于黃河,背負“河圖”;又有神龜出現于洛水,背負“洛書”。
伏羲根據“河圖”、“洛書”畫成八卦。
這是受天命為帝王的祥瑞。
〔7〕“狼”,星名,即天狼,在參東南。
古人迷信,認為天象和人事相應,狼為野将,主侵掠。
狼變色時,地上多盜賊。
“狐”,星名,又作“弧”,即弧矢,在天狼之南,有星九顆,形狀像矢在弓上,為天之弓矢,主防備盜賊,讨伐叛亂,察知奸邪。
〔8〕“參、伐”,都是星名,參有星七顆,伐在參中央,有星三顆,為天之都尉。
參、伐都主斬殺事。
由于狼、狐、參、伐所主都與武事有關,所以這裡用“據狼、狐,蹈參、伐”,形容始皇的神威。
&&〔9〕“距”,至。
“之”,于。
&始皇既殁,胡亥極愚,郦山未畢,複作阿房,以遂前策。
雲“凡所為貴有天下者,肆意極欲,大臣至欲罷先君所為”。
誅斯、去疾,任用趙高。
痛哉言乎!人頭畜鳴。
〔1〕不&&威不伐惡,不笃不虛亡,〔2〕距之不得留,殘虐以促期,雖居形便之國,猶不得存。
&【注釋】〔1〕“人頭畜鳴”,這是斥罵二世的話,意謂二世長着人頭,卻不辨好壞,說的話像牲畜鳴叫。
&&〔2〕“不威不伐惡,不笃不虛亡”,張守節《正義》雲“不威不伐惡”五字為一句,也有人以“不威不伐”四字為一句。
根據前一種标點,這兩句說的都是二世,意謂二世不憑借帝王威勢就不能誇耀自己的邪惡,邪惡不積累很多就不會輕易滅亡。
根據後一種标點,上句是說始皇,下句是說始皇和二世,意謂始皇沒有威勢就不能讨伐天下,始皇和二世邪惡不多就不會輕易滅亡。
統觀班固這篇文章的内容,上一段言始皇,此一段言二世,下一段言子嬰,前一種标點與班固文章内容相符合。
&子嬰度次得嗣,冠玉冠,佩華绂,〔1〕車黃屋,〔2〕從百司,谒七廟。
小人乘非位,莫不怳忽失守,〔3〕偷安日日,獨能長念卻慮,父子作權,〔4〕近取于戶牖之間,竟誅猾臣,為君讨賊。
高死之後,賓婚未得盡相勞,餐未及下咽,酒未及濡唇,楚兵已屠關中,真人翔霸上,〔5〕素車嬰組,〔6〕奉其符玺,以歸帝者。
鄭伯茅旌鸾刀,嚴王退舍。
〔7〕河決不可複壅,魚爛不可複全。
賈誼、司馬遷曰:“向使嬰有庸主之才,僅得中佐,山東雖亂,秦之地可全而有,宗廟之祀未當絕也。
”秦之積衰,天下土崩瓦解,雖有周旦之材,〔8〕無所複陳其巧,而以責一日之孤,〔9〕誤哉!俗傳秦始皇起罪惡,胡亥極,得其理矣。
複責小子,〔10〕雲秦地可全,所謂不通時變者也。
紀季以酅,〔11〕《春秋》不名。
〔12〕吾讀《秦紀》,〔13〕至于子嬰車裂趙高,未嘗不健其決,憐其志。
嬰死生之義備矣。
&【注釋】〔1〕“華绂”,華麗的系印絲帶。
“绂”,音f*。
〔2〕“黃屋”,用黃缯作車蓋之裡,是帝王的專用車。
&〔3〕“怳”,與”恍”字同。
〔4〕“權”,權謀,權略。
“父子作權”,指子嬰和他的兩個兒子用計殺死趙高。
&〔5〕“真人”,本是仙人,這裡指漢高祖劉邦,是頌揚之辭。
〔6〕“嬰”,系于頭上。
&&〔7〕“鄭伯茅旌鸾刀,嚴王退舍”,據《公羊傳》宣公十二年記載,楚莊王伐鄭,在鄭國都城打敗了鄭國軍隊,鄭伯去衣露體,左手拿着茅旌,右手拿着鸾刀,去迎接楚王。
楚莊王看到這種情景,把軍隊撤退七裡。
“鄭伯”,即鄭襄公。
“茅旌”,祭祀宗廟所用,用來迎導神靈。
“鸾刀”,宗廟裡用以切割祭牲之刀。
鄭襄公手執茅旌、鸾刀,表示以國降服,宗廟不再血食。
“嚴王”,即莊王,“莊”改“嚴”,避漢明帝劉莊諱改。
“舍”,古時行軍三十裡為一舍。
《左傳》宣公十二年、本書《楚世家》和《鄭世家》皆雲楚莊王退兵三十裡。
〔8〕“周旦”,即周公,名旦,周武王之弟,周成王之叔。
輔佐武王,消滅了商朝。
武王死後,成王年幼,周公攝政,平定了他的兄弟管叔、蔡叔、霍叔聯合武庚和東方夷族發動的叛亂,并大規模分封諸侯,營建洛邑作為東都,制禮作樂,建立典章制度。
他的言行散見本書《周本紀》和《尚書·大诰》、《康诰》、《多士》、《無逸》、《立政》等篇。
&〔9〕“一日”,言時間之短。
“孤”,國君自稱。
“一日之孤”,指子嬰。
〔10〕“小子”,指子嬰。
〔11〕“紀季以酅”,春秋時,齊國和紀國一度為仇,齊襄公打算滅掉紀國,紀季把握了存亡的時機,以酅地入齊為附庸,使紀國的宗廟祭祀延續下來。
“紀季”,紀侯之弟。
春秋時,諸侯之弟多以仲、叔、季相稱。
“酅”,音x9,紀國城邑,在今山東益都縣西北。
&〔12〕“《春秋》不名”,《春秋》莊公三年雲:“秋,紀季以酅入于齊。
”這裡沒有稱紀季之名。
解釋《春秋經》的人認為,不稱名,是《春秋》的一種特殊筆法,含有肯定和贊揚的意思。
如《公羊傳》雲:“紀季者何?紀侯之弟也。
何以不名?賢也。
”〔13〕“《秦紀》”,指《秦始皇本紀》。
但《秦始皇本紀》記載子嬰刺殺趙高于齋宮,未言車裂趙高。
《秦紀》也有可能是指秦國國史《秦記》。
&
“繩樞”,用繩系戶樞。
也有人解為以繩為樞。
“罋牖繩樞”,是描寫貧窮人家的狀況。
〔3〕“甿”,與“氓”字同,郊野之人。
“甿隸”,受人役使的雇農或奴隸。
陳涉為人庸耕,所以稱他為“甿隸”。
〔4〕“遷徙之徒”,指陳涉在秦二世元年被征發去漁陽戍守的事情。
〔5〕“仲尼”,孔子字,儒家學派的創始人,事見本書《孔子世家》。
“墨翟”,墨家學派的創始人,他的思想主張主要見于《墨子》一書。
〔6〕“陶朱”,即範蠡,楚國人,在越國為大夫。
吳王夫差打敗越國,範蠡為質于吳,返回越國後,輔佐越王句踐發憤圖強,終于消滅了吳國。
後來範蠡遊齊,自謂鸱夷子皮。
居于陶(今山東定陶縣西北),經商緻富,資累巨萬,人們稱他陶朱公。
事迹主要見于本書《越王句踐世家》、《貨殖列傳》。
“猗頓”,春秋時魯國人,靠經營鹽業和畜牧業緻富。
一說為戰國時人,經營河東鹽池緻富。
又善于識别寶玉,經營珠寶。
“猗”,音y9。
〔7〕“倔”,通“崛”。
“什伯”,當作“仟佰”,本書《陳涉世家》引作“仟佰”。
“仟”通“阡”,“佰”通“陌”。
“仟佰”,田間小路,主要用作田界,也供人們行走。
這裡泛指田野。
有人認為“什伯”即什長、百長,是軍隊中最低級的軍吏。
陳涉率九百人去屯戍漁陽,途中為屯長。
屯長與什長、百長一樣,地位都很低下。
〔8〕“罷”,通“疲”。
〔9〕“景”,通“影”。
“景從”,像影子跟随着形體。
&且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固自若也。
陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛、中山之君;鉏■棘矜,〔1〕非锬于句戟長铩也;〔2〕適戍之衆,〔3〕非抗于九國之師;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及鄉時之士也。
〔4〕然而成敗異變,功業相反也。
試使山東之國與陳涉度長絜大,〔5〕比權量力,則不可同年而語矣。
然秦以區區之地,千乘之權,招八州而朝同列,〔6〕百有餘年矣。
然後以六合為家,殽函為宮,一夫作難而七廟堕,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。
&【注釋】〔1〕“棘”,與“戟”字通。
“矜”,音q0n,同“”,矛柄。
“棘矜”,戟柄。
秦銷兵器,所以陳涉起義軍隻有戟柄。
〔2〕“锬”,音xi1n,鋒利。
“句”,與“勾”字同。
“句戟”,帶鈎的戟。
“铩”,音sh1,大矛。
&〔3〕“適”,通“谪”。
“適戍”,因為有罪被遣送遠方戍守。
〔4〕“鄉”,通“向”。
“鄉時”,從前,昔時。
〔5〕“度”,音du$,比較。
“絜”,音xi6,衡量。
〔6〕“招”,本書《陳涉世家》引作“抑”,于義亦通。
“八州”,我國古代把行政區域劃分為九州,九州說法曆來不一,據本書《夏本紀》所載,九州為冀州、兖州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、梁州、雍州,此說本《尚書·禹貢》。
秦地在雍州,此處所雲“八州”,不包括雍州。
&秦并海内,兼諸侯,南面稱帝,〔1〕以養四海,天下之士斐然鄉風,〔2〕若是者何也?曰:近古之無王者久矣。
周室卑微,五霸既殁,令不行于天下,是以諸侯力政,〔3〕強侵弱,衆暴寡,兵革不休,士民罷敝。
今秦南面而王天下,是上有天子也。
既元元之民冀得安其性命,莫不虛心而仰上,當此之時,守威定功,安危之本在于此矣。
&【注釋】〔1〕“南面”,古代以面朝南為尊,所以帝王在朝廷上面向南坐。
〔2〕“斐”,與“靡”字通。
“斐然鄉風”,景仰德風而全部傾倒。
〔3〕“力政”,本書《項羽本紀》贊:項羽“謂霸王之業,欲以力征經營天下”。
“政”、“征”二字通,“力政”即“力征”,謂使用武力征伐。
&秦王懷貪鄙之心,行自奮之智,不信功臣,不親士民,廢王道,立私權,禁文書而酷刑法,先詐力而後仁義,以暴虐為天下始。
夫并兼者高詐力,安定者貴順權,此言取與守不同術也。
秦離戰國而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者無異也。
〔1〕孤獨而有之,故其亡可立而待。
借使秦王計上世之事,并殷周之迹,以制禦其政,後雖有淫驕之主而未有傾危之患也。
故三王之建天下,名号顯美,功業長久。
&【注釋】〔1〕“是其所以取之守之者無異也”,原無“無”字,此句與上文大意是說,“取”與“守”方法不同,現在秦以暴虐不仁取天下,而又以暴虐不仁守天下,這是“取”與“守”無異。
有“無”字,文義才通順。
&今秦二世立,天下莫不引領而觀其政。
夫寒者利裋褐而饑者甘糟糠,〔1〕天下之嗷嗷,〔2〕新主之資也。
此言勞民之易為仁也。
鄉使二世有庸主之行。
而任忠賢,臣主一心而憂海内之患,缟素而正先帝之過,〔3〕裂地分民以封功臣之後,建國立君以禮天下,虛囹圉而免刑戮,〔4〕除去收帑汙穢之罪,〔5〕使各反其鄉裡,發倉廪,散财币,以振孤獨窮困之士,〔6〕輕賦少事,以佐百姓之急,約法省刑以持其後,使天下之人皆得自新,更節修行,各慎其身,塞萬民之望,而以威德與天下,〔7〕天下集矣。
即四海之内,皆歡然各自安樂其處,唯恐有變,雖有狡猾之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸止矣。
二世不行此術,而重之以無道,壞宗廟與民,更始作阿房宮,繁刑嚴誅,吏治刻深,賞罰不當,賦斂無度,天下多事,吏弗能紀,百姓困窮而主弗收恤。
然後奸僞并起,而上下相遁,蒙罪者衆,刑戮相望于道,而天下苦之。
自君卿以下至于衆庶,人懷自危之心,親處窮苦之實,鹹不安其位,故易動也。
是以陳涉不用湯武之賢,不借公侯之尊,奮臂于大澤而天下響應者,其民危也。
故先王見始終之變,知存亡之機,是以牧民之道,務在安之而已。
天下雖有逆行之臣,必無響應之助矣。
故曰“安民可與行義,而危民易與為非”,〔8〕此之謂也。
貴為天子,富有天下,身不免于戮殺者,正傾非也。
是二世之過也。
&【注釋】〔1〕“裋”,音sh),僮豎所穿的粗布上衣。
“褐”,音h8,獸毛或粗麻制成的短衣。
“裋褐”,指貧賤者穿的粗劣衣服。
〔2〕“嗷嗷”,因饑餓愁苦而發出的哀苦聲音。
&〔3〕“缟”,音g3o,未經染色的絹。
“缟素”,服喪時穿的白色衣服。
〔4〕“囹圉”,音l0ng&y(,牢獄。
〔5〕“帑”,通“孥”,妻子兒女。
“收帑”,收捕罪人的妻子兒女做徒隸。
〔6〕&“振”,與“赈”字通,赈濟。
〔7〕“與”,對付。
〔8〕“安民可與為義,而危民易與為非”,此為漢代常語。
&襄公立,〔1〕享國十二年。
初為西畤。
〔2〕葬西垂。
生文公。
〔3〕&【注釋】〔1〕“襄公”,秦莊公之子,公元前七七七年至前七六六年在位。
因有功周室,被周平王封為諸侯,秦始立國,與中原諸侯國通使聘享。
以下文字都不是《史記》原文,當出于記載秦國曆史的史作《秦記》,後人把它附載于此。
〔2〕“畤”,音zh@,古代祭天地五帝的壇址。
“初為西畤”,秦奉少皞為自己的祖神,所以秦襄公立國後,最早建立西畤祭白帝少皞。
秦襄公為侯立國,居于西垂,西畤當在西垂之郊。
〔3〕“文公”,公元前七六五年至前七一六年在位。
&文公立,居西垂宮。
五十年死,葬西垂。
〔1〕生靜公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“西垂”,本書《秦本紀》雲秦文公葬西山,與此歧異。
張守節《正義》引《括地志》認為西山即陳倉縣西北秦陵山,秦陵山就是現在陝西寶雞市北面的陵原。
〔2〕“靜公”,秦文公太子,于秦文公四十八年卒,所以下文說“靜公不享國而死”。
本書《秦本紀》作“竫公”,“靜”、“竫”二字同。
&靜公不享國而死。
生憲公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“憲公”,公元前七一五年至前七○四年在位,卒時年僅二十二歲。
本書《秦本紀》、《十二諸侯年表》皆作“甯公”,一九七八年一月在陝西寶雞縣楊家溝公社太公廟大隊出土的秦公鐘镈作“憲公”,《漢書·古今人表》也作“憲公”,“甯”乃“憲”字之訛。
&憲公享國十二年,居西新邑。
〔1〕死,葬衙。
〔2〕生武公、德公、出子。
〔3〕&【注釋】〔1〕本書《秦本紀》雲:“甯公二年,公徙居平陽。
”“西新邑”即指平陽,為秦新都,在今陝西寶雞縣東陽平鎮。
&&〔2〕“葬衙”,本書《秦本紀》雲葬西山,與此不同。
“衙”,《漢書·地理志》左馮翊有衙縣,即秦衙邑故地,在今陝西白水縣東北。
〔3〕“武公”,秦憲公長男,為太子,公元前六九七年至前六七八年在位。
“德公”,秦武公之弟,公元前六七七年至前六七六年在位,卒年三十四。
“出子”,秦德公之弟,公元前七○三年至前六九八年在位,卒時年僅十歲。
&出子享國六年,居西陵。
〔1〕庶長弗忌、威累、參父三人,〔2〕率賊賊出子鄙衍,〔3〕葬衙。
武公立。
&【注釋】〔1〕“西陵”,邑名。
司馬貞《索隐》雲:“一雲居西陂。
”“西陵”、“西陂”,今地不詳。
〔2〕“庶長”,據本書《秦本紀》,即大庶長,其地位和權力類似後世的大将軍。
〔3〕“鄙衍”,邑名。
出子在鄙衍被殺,葬于衙,二地當相去不遠。
&武公享國二十年。
居平陽封宮。
〔1〕葬宣陽聚東南。
〔2〕三庶長伏其罪。
〔3〕德公立。
&【注釋】〔1〕“封宮”,宮名,在平陽邑内。
〔2〕“宣陽聚”,本書《秦本紀》雲武公葬雍平陽,平陽屬雍,宣陽聚屬平陽。
&&〔3〕“三庶長伏其罪”,秦武公三年,誅弗忌、威累、參父,并夷三族,事見本書《秦本紀》。
&德公享國二年。
居雍大鄭宮。
〔1〕生宣公、成公、缪公。
〔2〕葬陽。
〔3〕初伏,〔4〕以禦蠱。
〔5〕&【注釋】〔1〕“大鄭宮”,宮名,在雍城内。
〔2〕“宣公”,秦德公長子,公元前六七五年至前六六四年在位。
“成公”,秦德公中子,公元前六六三年至前六六○年在位。
&&〔3〕“陽”,前人無注,即平陽。
在有周一代,秦都邑沿着渭水大體可分為三個地域:西周時,在渭水上遊今甘肅天水市一帶;春秋時期,在渭水中遊今陝西寶雞縣、鳳翔縣一帶;戰國時期,又東移至泾水、渭水下遊。
武公、德公、宣公的都邑都在渭水中遊。
渭水中遊有平陽,而未聞有陽,陽隻能是平陽。
又上文雲武公“居平陽封宮”,下文雲宣公“居陽宮”,很明顯,陽宮即平陽封宮的省稱,“陽”就是平陽的省稱。
&&〔4〕“初伏”,以前無伏,秦德公二年始作伏。
“伏”即陽曆六月三伏之節。
設伏的目的是為了躲避盛暑帶來的瘟疫。
所以本書《封禅書》司馬貞《索隐》引《漢舊儀》雲:“伏者,萬鬼行日,故閉不幹求也。
”《秦本紀》張守節《正義》雲:“伏者,隐伏避盛暑也。
”〔5〕“以禦蠱”,是指在城郭四門殺狗,消除暑熱毒氣。
這一禳災儀式于伏日舉行。
在城郭四門殺狗禦災的風俗漢代還很盛行。
“蠱”,音g(,這裡指暑熱瘟疫。
&宣公享國十二年。
居陽宮。
葬陽。
初志閏月。
成公享國四年。
居雍之宮。
葬陽。
齊伐山戎、孤竹。
〔1〕&【注釋】〔1〕“齊伐山戎、孤竹”,本書《齊太公世家》雲:齊桓公“二十三年,山戎伐燕,燕告急于齊。
齊桓公救燕,遂伐山戎,至于孤竹而還。
”“山戎”,族名,春秋時分布在今河北北部一帶,勢力較強。
“孤竹”,商、西周時的一個小國,故地在今河北盧龍縣南。
&缪公享國三十九年。
天子緻霸。
〔1〕葬雍。
缪公學著人。
〔2〕生康公。
〔3〕&【注釋】〔1〕“天子緻霸”,謂周天子命秦缪公為諸侯之長。
秦缪公是一個有作為的君主,在位期間主要取得了三方面的成功:一是打敗晉國,俘虜晉惠公,把國土向東延伸到黃河岸邊;二是周襄王弟帶作亂,秦缪公和晉文公一起殺死帶,安定了周室;三是攻滅十二國,稱霸西戎。
正是由于這些功績,使周天子給秦缪公以諸侯之長的地位。
〔2〕“著”,與“甯”字通,門、屏之間。
“著人”,宮殿門、屏之間的守衛人員。
“缪公學著人”,說明缪公虛心好學。
&〔3〕“康公”,名,公元前六二○年至前六○九年在位。
&康公享國十二年。
居雍高寝。
〔1〕葬竘社。
〔2〕生共公。
〔3〕&【注釋】〔1〕“高寝”,宮名,建于雍城。
〔2〕“竘”,音q(。
“竘社”,自秦德公居雍後,從成公至懷公,都以雍為都邑,靈公始徙至泾陽。
在以雍為都邑時期,康公、共公葬竘社,桓公葬義裡丘,景公葬丘裡,哀公葬車裡,夷公葬左宮,惠公葬車裡,厲共公葬入裡,悼公、躁公葬一地,懷公葬栎圉,這些葬地雖然由于缺乏材料,今天已不能一一确考,但它們大體都在雍地附近則是可以肯定的。
在陝西鳳翔縣南已發現秦君葬地。
〔3〕“共公”,據《春秋》宣公四年記載名稻,《穀梁傳》宣公四年《疏》引《世本》同;而據本書《十二諸侯年表》名和;《秦本紀》司馬貞《索隐》又雲名豭。
公元前六○八年至前六○四年在位。
&共公享國五年。
居雍高寝。
葬康公南。
生桓公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“桓公”,宋程公說《春秋分紀》、胡宏《皇王大紀》雲名榮。
公元前六○三年至前五七七年在位。
&桓公享國二十七年。
居雍太寝。
〔1〕葬義裡丘北。
〔2〕生景公。
〔3〕&【注釋】〔1〕“太寝”,宮名,建于雍城。
〔2〕“義裡丘”,當作“義丘裡”。
下文雲:景公“葬丘裡”。
義丘裡與丘裡為一地,桓公葬其北,景公葬其南。
〔3〕“景公”,宋程公說《春秋分紀》雲名石。
司馬貞《索隐》引《世本》雲名後伯車,不可信,後伯車是景公母弟後子鍼之字。
公元前五七六年至前五三七年在位。
&景公享國四十年。
居雍高寝。
葬丘裡南。
生畢公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“畢公”,據《春秋》定公九年和本書《秦本紀》當作“哀公”。
公元前五三六年至前五○一年在位。
畢公享國三十六年。
葬車裡北。
生夷公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“夷公”,秦哀公太子,早死,不得立,所以下文雲“夷公不享國”。
&夷公不享國死,葬左宮。
生惠公。
〔1〕&【注釋】〔1〕“惠公”,公元前五○○年至前四九一年在位。
&惠公享國十年。
葬車裡,康景。
〔1〕生悼公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“車裡,康景”,此有脫誤。
張文虎《校刊史記集解索隐正義劄記》雲:“上文康公葬竘社,景公葬丘裡南,疑車裡在康、景二墓間,脫‘間’字。
” 〔2〕“悼公”,據本書《秦本紀》記載,在位十四年,即公元前四九○年至前四七七年在位,而下文雲“享國十五年”。
&悼公享國十五年。
葬僖公西。
〔1〕城雍。
生剌龔公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“僖公”,上文雲:“桓公……生景公。
”司馬貞《索隐》雲“景公”一作“僖公”。
又《秦本紀》雲:“桓公立二十七年卒,子景公立。
”《索隐》雲“景公”《始皇本紀》作“僖公”。
可見僖公即景公。
〔2〕“剌龔公”,即厲共公。
“剌”、“厲”義同音近,“龔”、“共”二字古通。
公元前四七六年至前四四三年在位。
&剌龔公享國三十四年。
葬入裡。
生躁公、懷公。
〔1〕其十年,彗星見。
&【注釋】〔1〕“躁公”,公元前四四二年至前四二九年在位。
“懷公”,公元前四二八年至前四二五年在位。
&躁公享國十四年。
居受寝。
葬悼公南。
其元年,彗星見。
懷公從晉來。
享國四年。
葬栎圉氏。
〔1〕生靈公。
〔2〕諸臣圍懷公,懷公自殺。
〔3〕&【注釋】〔1〕“栎圉氏”,下文有“陵圉”、“嚣圉”、“弟圉”,以例相推,此“圉”音y(,“氏”字為衍文。
〔2〕“靈公”,本書《秦本紀》雲:“懷公太子曰昭子,早死,大臣乃立太子昭子之子,是為靈公。
”據此靈公是懷公之孫。
《六國年表》于懷公元年注雲“生靈公”,是以靈公為懷公之子,而懷公四年又有與《秦本紀》相同的記載,自相矛盾。
二說以《秦本紀》的記載為可信,《秦本紀》所載有明确的世系。
又《秦始皇本紀》所附秦世系也說:“肅靈公,昭子子也。
”肅靈公即靈公。
裴骃《集解》引徐廣雲:“懷公生昭子,昭子生靈公。
”與《秦本紀》的記載完全相合。
靈公于公元前四二四年至前四一五年在位。
〔3〕“諸臣圍懷公,懷公自殺”,秦懷公四年,庶長晁與大臣圍攻懷公,懷公自殺。
事見本書《秦本紀》。
&肅靈公,昭子子也。
居泾陽。
〔1〕享國十年。
葬悼公西。
生簡公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“泾陽”,在今陝西泾陽縣,不是西漢安定郡的泾陽(今甘肅平涼縣西北)。
〔2〕“簡公”,名悼子,此雲靈公之子,本書《十二諸侯年表》以為惠公之子,《漢書·古今人表》以為厲共公之子,皆誤。
本書《秦本紀》雲:“靈公卒,子獻公不得立,立靈公季父悼子,是為簡公。
簡公,昭子之弟而懷公子也。
”所述世系十分明确。
簡公于公元前四一四年至前四○○年在位。
&簡公從晉來。
享國十五年。
葬僖公西。
生惠公。
〔1〕其七年,百姓初帶劍。
〔2〕&【注釋】〔1〕“惠公”,公元前三九九年至前三八七年在位。
&〔2〕“百姓初帶劍”,劍既可防身,又可壯威儀,最初是貴族和高級官吏才有資格佩戴。
《秦本紀》記載,秦簡公六年,始令基層官吏帶劍。
七年,又允許百姓帶劍,反映了低級官吏和百姓地位的提高。
&惠公享國十三年。
葬陵圉。
〔1〕生出公。
〔2〕&【注釋】〔1〕“陵圉”,靈公雖然把都邑從雍東移緻泾陽,但諸公葬地仍未西遷,靈公葬悼公西,簡公葬景公西,出公葬雍,惠公葬地陵圉應與上述諸公葬地相近。
&&〔2〕“出公”,司馬貞《索隐》引《世本》稱“少主”,本書《秦本紀》稱“出子”,《呂氏春秋·當賞篇》稱“小主”。
以惠公十二年生,即位時年尚幼。
公元前三八六年至前三八五年在位。
&出公享國二年。
出公自殺,〔1〕葬雍。
&【注釋】〔1〕“出公自殺”,據本書《秦本紀》,出公二年,庶長改立靈公之子獻公,殺出公及其母。
《呂氏春秋·當賞篇》言出公母系自殺。
&獻公享國二十三年。
〔1〕葬嚣圉。
〔2〕生孝公。
&【注釋】〔1〕“獻公”,《呂氏春秋·當賞篇》雲:“公子連立,是為獻公。
”是獻公名連。
而本書《秦本紀》司馬貞《索隐》雲名師隰。
公元前三八四年至前三六二年在位。
〔2〕“嚣圉”,獻公二年,城栎陽,遷都于此。
嚣圉雖然不能确指其地,但大體應于栎陽附近求之。
&孝公享國二十四年。
葬弟圉。
〔1〕生惠文王。
其十三年,始都鹹陽。
〔2〕&【注釋】〔1〕“弟圉”,《水經·渭水注》雲:白渠“又東,徑栎陽城北……又東徑秦孝公陵北”。
據此,孝公葬地弟圉在栎陽東,北臨白渠。
楊守敬《水經注疏》卷一九注雲:“《史記·始皇紀》重序秦世系,孝公葬弟圉,陵當在今富平縣東南。
”富平縣在今陝西中部。
〔2〕“其十三年,始都鹹陽”,孝公十二年修築鹹陽,建置宮阙,十三年正式遷都鹹陽。
&惠文王享國二十七年。
葬公陵。
〔1〕生悼武王。
&【注釋】〔1〕“公陵”,在秦都鹹陽西北。
&悼武王享國四年。
葬永陵。
〔1〕&【注釋】〔1〕“永陵”,在秦都鹹陽西。
前人稱周武王陵,非是。
&昭襄王享國五十六年。
葬茝陽。
〔1〕生孝文王。
&【注釋】〔1〕“茝陽”,又作“芷陽”,在今陝西西安市東北。
“茝”,音zh!。
孝文王享國一年。
葬壽陵。
〔1〕生莊襄王。
&【注釋】〔1〕“壽陵”,在今陝西臨潼縣東北。
&莊襄王享國三年。
葬茝陽。
生始皇帝。
呂不韋相。
獻公立七年,初行為市。
〔1〕十年,為戶籍相伍。
〔2〕&【注釋】〔1〕“初行為市”,秦獻公都邑栎陽地處交通要沖,商業發達,本書《貨殖列傳》雲:“獻公徙栎邑,栎邑北卻戎翟,東通三晉,亦多大賈。
”獻公開始設置貿易市場,适應了栎陽和秦國其他各地商業發展的趨勢。
〔2〕“為戶籍相伍”,建立戶籍,把人口按五家為一伍加以編制。
秦孝公時商鞅變法,進一步肯定了戶籍制度,《商君書·去強篇》記載:“舉民口數,生者著,死者削。
”同書《境内篇》也說:“四境之内,丈夫女子皆有名于上,生者著,死者削。
”“為戶籍相伍”的主要目的是為了控制人口,便于征調兵員和糧食,利于戰争,以及迫使百姓互相監視。
&孝公立十六年,時桃李冬華。
〔1〕&【注釋】〔1〕“華”,同“花”。
&惠文王生十九年而立。
立二年,初行錢。
有新生嬰兒曰“秦且王”。
悼武王生十九年而立。
立三年,渭水赤三日。
昭襄王生十九年而立。
立四年,初為田開阡陌。
〔1〕&【注釋】〔1〕“初為田開阡陌”,本書《秦本紀》、《六國年表》、《商君列傳》、《蔡澤列傳》和《戰國策·秦策三》皆以初為田開阡陌是秦孝公商鞅變法時所為,此記為昭襄王時,不可信。
“開阡陌”,開置阡陌。
阡陌作為田界,是為了明确和鞏固授田制下的土地使用權。
可參閱李解民《開阡陌辨正》一文,載《文史》第十一輯。
&孝文王生五十三年而立。
莊襄王生三十二年而立。
立二年,取太原地。
〔1〕莊襄王元年,大赦,修先王功臣,施德厚骨肉,布惠于民。
東周與諸侯謀秦,秦使相國不韋誅之,〔2〕盡入其國。
秦不絕其祀,以陽人地賜周君,〔3〕奉其祭祀。
&【注釋】〔1〕“取太原地”,秦莊襄王二年,派蒙骜攻趙,奪取了太原。
事見本書《秦本紀》。
〔2〕“相國”,本稱“相邦”,漢代避劉邦諱,“邦”字改作“國”。
&〔3〕“陽人”,聚邑,在今河南臨汝縣西。
&始皇享國三十七年。
葬郦邑。
生二世皇帝。
始皇生十三年而立。
二世皇帝享國三年。
葬宜春。
趙高為丞相安武侯。
二世生十二年而立。
〔1〕&【注釋】〔1〕“二世生十二年而立”,據上文,二世年二十一即位。
此“十二”當作“二十”。
梁玉繩《史記志疑》卷五雲:“《紀》言二十一者,以逾年改元言之。
此言二十者,以始皇崩年言之。
” &右秦襄公至二世,六百一十歲。
〔1〕&【注釋】〔1〕“六百一十歲”,據《秦本紀》和《秦始皇本紀》計算,秦襄公至秦二世共五百七十五年,據《十二諸侯年表》和《六國年表》計算共五百七十一年。
張守節《正義》雲:“《秦本紀》自襄公至二世,五百七十六年矣。
《年表》自襄公至二世,五百六十一年。
”所言年數皆誤。
&孝明皇帝十七年十月十五日乙醜,〔1〕曰:&【注釋】〔1〕“孝明皇帝十七年十月十五日乙醜”,漢明帝永平十七年,班固、賈逵、傅毅等人被召詣雲龍門,小黃門趙宣奉明帝之命拿着《史記·秦始皇本紀》問班固等人,司馬遷所作贊語是否有不正确的地方。
班固被明帝召入宮内,發表了自己的看法,同時,撰《典引》,頌揚漢代功德。
此下的文字,是班固在《典引》之外撰寫的另一篇文章,論述了秦朝滅亡的原因,後人把這篇文章附載于此。
可參考梁玉繩《史記志疑》卷五。
&周曆已移,〔1〕仁不代母。
〔2〕秦直其位,〔3〕呂政殘虐。
〔4〕然以諸侯十三,〔5〕并兼天下,極情縱&欲,養育宗親。
三十七年,兵無所不加,制作政令,施于後王。
蓋得聖人之威,河神授圖,〔6〕據狼、狐,〔7〕蹈參、伐,〔8〕佐政驅除,距之稱始皇。
〔9〕&【注釋】〔1〕“曆”,曆數,一個朝代預計的享國年數。
據說周初經過占蔔預測,周有三十代君主,國運七百年。
周亡時,君主代數和立國年數都已經超過了預測的标準。
曆數既過,秦并天下,所以說“周曆已移”。
〔2〕“仁不代母”,是五行循環論指導下,糅合倫理觀念來說明曆史演變的一種唯心主義的曆史觀。
漢代儒家采用五行循環論來解釋曆代王朝興替。
他們認為周為木德,木生火,所以漢為火德。
而秦自稱水德,是多出來的不符合正統的一個王朝。
在曆代王朝按五行循環運轉的過程中,所生者為母,所出者為子。
周朝木德為母,漢朝火德為子,母生子,根據倫理規範,符合“仁”。
秦朝水德,水生木,水德為母,木德為子,這樣,周朝和秦朝就不是母生子,而是子生母了,就倫理而言,不符合“仁”,按照正常情況是“仁不代母”。
〔3〕“直”,與“值”字通。
&&〔4〕“呂政”,始皇名政,呂不韋幸姬懷孕後,獻給莊襄王而生始皇,故稱“呂政”。
&&〔5〕“十三”,謂始皇即位時年十三。
有人認為此下有脫文。
&&〔6〕“河神授圖”,黃河之神授予圖錄。
傳說伏羲時,有龍馬出現于黃河,背負“河圖”;又有神龜出現于洛水,背負“洛書”。
伏羲根據“河圖”、“洛書”畫成八卦。
這是受天命為帝王的祥瑞。
〔7〕“狼”,星名,即天狼,在參東南。
古人迷信,認為天象和人事相應,狼為野将,主侵掠。
狼變色時,地上多盜賊。
“狐”,星名,又作“弧”,即弧矢,在天狼之南,有星九顆,形狀像矢在弓上,為天之弓矢,主防備盜賊,讨伐叛亂,察知奸邪。
〔8〕“參、伐”,都是星名,參有星七顆,伐在參中央,有星三顆,為天之都尉。
參、伐都主斬殺事。
由于狼、狐、參、伐所主都與武事有關,所以這裡用“據狼、狐,蹈參、伐”,形容始皇的神威。
&&〔9〕“距”,至。
“之”,于。
&始皇既殁,胡亥極愚,郦山未畢,複作阿房,以遂前策。
雲“凡所為貴有天下者,肆意極欲,大臣至欲罷先君所為”。
誅斯、去疾,任用趙高。
痛哉言乎!人頭畜鳴。
〔1〕不&&威不伐惡,不笃不虛亡,〔2〕距之不得留,殘虐以促期,雖居形便之國,猶不得存。
&【注釋】〔1〕“人頭畜鳴”,這是斥罵二世的話,意謂二世長着人頭,卻不辨好壞,說的話像牲畜鳴叫。
&&〔2〕“不威不伐惡,不笃不虛亡”,張守節《正義》雲“不威不伐惡”五字為一句,也有人以“不威不伐”四字為一句。
根據前一種标點,這兩句說的都是二世,意謂二世不憑借帝王威勢就不能誇耀自己的邪惡,邪惡不積累很多就不會輕易滅亡。
根據後一種标點,上句是說始皇,下句是說始皇和二世,意謂始皇沒有威勢就不能讨伐天下,始皇和二世邪惡不多就不會輕易滅亡。
統觀班固這篇文章的内容,上一段言始皇,此一段言二世,下一段言子嬰,前一種标點與班固文章内容相符合。
&子嬰度次得嗣,冠玉冠,佩華绂,〔1〕車黃屋,〔2〕從百司,谒七廟。
小人乘非位,莫不怳忽失守,〔3〕偷安日日,獨能長念卻慮,父子作權,〔4〕近取于戶牖之間,竟誅猾臣,為君讨賊。
高死之後,賓婚未得盡相勞,餐未及下咽,酒未及濡唇,楚兵已屠關中,真人翔霸上,〔5〕素車嬰組,〔6〕奉其符玺,以歸帝者。
鄭伯茅旌鸾刀,嚴王退舍。
〔7〕河決不可複壅,魚爛不可複全。
賈誼、司馬遷曰:“向使嬰有庸主之才,僅得中佐,山東雖亂,秦之地可全而有,宗廟之祀未當絕也。
”秦之積衰,天下土崩瓦解,雖有周旦之材,〔8〕無所複陳其巧,而以責一日之孤,〔9〕誤哉!俗傳秦始皇起罪惡,胡亥極,得其理矣。
複責小子,〔10〕雲秦地可全,所謂不通時變者也。
紀季以酅,〔11〕《春秋》不名。
〔12〕吾讀《秦紀》,〔13〕至于子嬰車裂趙高,未嘗不健其決,憐其志。
嬰死生之義備矣。
&【注釋】〔1〕“華绂”,華麗的系印絲帶。
“绂”,音f*。
〔2〕“黃屋”,用黃缯作車蓋之裡,是帝王的專用車。
&〔3〕“怳”,與”恍”字同。
〔4〕“權”,權謀,權略。
“父子作權”,指子嬰和他的兩個兒子用計殺死趙高。
&〔5〕“真人”,本是仙人,這裡指漢高祖劉邦,是頌揚之辭。
〔6〕“嬰”,系于頭上。
&&〔7〕“鄭伯茅旌鸾刀,嚴王退舍”,據《公羊傳》宣公十二年記載,楚莊王伐鄭,在鄭國都城打敗了鄭國軍隊,鄭伯去衣露體,左手拿着茅旌,右手拿着鸾刀,去迎接楚王。
楚莊王看到這種情景,把軍隊撤退七裡。
“鄭伯”,即鄭襄公。
“茅旌”,祭祀宗廟所用,用來迎導神靈。
“鸾刀”,宗廟裡用以切割祭牲之刀。
鄭襄公手執茅旌、鸾刀,表示以國降服,宗廟不再血食。
“嚴王”,即莊王,“莊”改“嚴”,避漢明帝劉莊諱改。
“舍”,古時行軍三十裡為一舍。
《左傳》宣公十二年、本書《楚世家》和《鄭世家》皆雲楚莊王退兵三十裡。
〔8〕“周旦”,即周公,名旦,周武王之弟,周成王之叔。
輔佐武王,消滅了商朝。
武王死後,成王年幼,周公攝政,平定了他的兄弟管叔、蔡叔、霍叔聯合武庚和東方夷族發動的叛亂,并大規模分封諸侯,營建洛邑作為東都,制禮作樂,建立典章制度。
他的言行散見本書《周本紀》和《尚書·大诰》、《康诰》、《多士》、《無逸》、《立政》等篇。
&〔9〕“一日”,言時間之短。
“孤”,國君自稱。
“一日之孤”,指子嬰。
〔10〕“小子”,指子嬰。
〔11〕“紀季以酅”,春秋時,齊國和紀國一度為仇,齊襄公打算滅掉紀國,紀季把握了存亡的時機,以酅地入齊為附庸,使紀國的宗廟祭祀延續下來。
“紀季”,紀侯之弟。
春秋時,諸侯之弟多以仲、叔、季相稱。
“酅”,音x9,紀國城邑,在今山東益都縣西北。
&〔12〕“《春秋》不名”,《春秋》莊公三年雲:“秋,紀季以酅入于齊。
”這裡沒有稱紀季之名。
解釋《春秋經》的人認為,不稱名,是《春秋》的一種特殊筆法,含有肯定和贊揚的意思。
如《公羊傳》雲:“紀季者何?紀侯之弟也。
何以不名?賢也。
”〔13〕“《秦紀》”,指《秦始皇本紀》。
但《秦始皇本紀》記載子嬰刺殺趙高于齋宮,未言車裂趙高。
《秦紀》也有可能是指秦國國史《秦記》。
&