史記卷三 殷本紀第三

關燈
修政事。

    ”祖己乃訓王曰:“唯天監下,〔3〕典厥義,〔4〕降年有永有不永,非天夭民,中絕其命。

    民有不若德,〔5〕不聽罪,天既附命正厥德,〔6〕乃曰其奈何。

    嗚呼!王嗣敬民,〔7〕罔非天繼,〔8〕常祀毋禮于棄道。

    ”〔9〕武丁修政行德,天下鹹歡,殷道複興。

     &【注釋】〔1〕“雉”,音zh@,野雞。

    “呴”,音g#u,鳥鳴。

    《史記》這一段是以《尚書·高宗肜日篇》為據的。

    高宗即武丁。

    據後人研究,《高宗肜日》所記的并不是“武丁祭成湯”,而是武丁之子祖庚祭武丁之事。

    《史記》說“武丁懼”,實際上應是祖庚懼。

    “肜”,音r$ng。

    據甲骨蔔辭,“肜日”是一種祭名。

    《高宗肜日》說,在舉行高宗的肜日之祭時有野雞鳴。

    《史記》說祭祀的明日有野雞鳴,也是錯的。

    舊說“祭之明日又祭”為“肜”,《史記》當由此緻誤。

    〔2〕“祖己”,賢臣,近人或以為即祖庚兄孝己(參看楊筠如《尚書覈诂》)。

    〔3〕《高宗肜日》作“惟天監下民”。

    “下民”是跟“上天”相對而言的,泛指地上的人,意義與跟君上、官吏相對而言的“庶民”不同。

    這一段裡的“民”都指下民,其中包括統治者。

    〔4〕“典”,主。

    〔5〕“若”,順。

    〔6〕“附”,或謂當讀為“付”,當付與講,譯文用此說。

    〔7〕《高宗肜日》作“王司敬民”,疑《史記》“嗣”字當讀為“司”,當主管講。

    〔8〕“天繼”,《高宗肜日》作“天胤(音y@n)”,“胤”的意思就是後代。

    〔9〕《高宗肜日》作“典祀無豐于昵”,意思是說,在經常的祭祀裡,不應對親近的先人(如父親)特别隆重。

    可能祖庚在祭祀中有太重視武丁的情況,所以祖己這樣告誡他。

    《史記》此句跟《高宗肜日》的原文有很大出入,可能有誤,譯文姑且據《史記》勉強譯出。

     &帝武丁崩,子帝祖庚立。

    祖己嘉武丁之以祥雉為德,立其廟為高宗,〔1〕遂作《高宗肜日》及《訓》。

    〔2〕&【注釋】〔1〕《史記》對《高宗肜日》的理解是有問題的。

    因此這裡說祖己由于“嘉武丁之以祥雉為德”而尊之為高宗,也是不可信的。

    〔2〕“《訓》”,此篇全名,《書序》作“《高宗之訓》”。

     &帝祖庚崩,弟祖甲立,是為帝甲。

    〔1〕帝甲淫亂,殷複衰。

     &【注釋】〔1〕“帝甲”,從甲骨蔔辭看,商王有時把已死的父王稱為“帝”,“帝”下可加天幹字,但天幹字上不能加“祖”、“武”、“大”、“小”等字。

    在祖甲之子廪辛、康丁時代的蔔辭裡,有稱祖甲為帝甲之例。

    《國語·周語下》也稱祖甲為帝甲。

    所以帝甲這個稱号雖然并不是生稱,但也不是虛構的,跟上文帝祖庚、帝武丁等稱号不一樣。

    下文帝乙、帝辛這兩個稱号也不是虛構的,但是帝纣這個稱号就又是虛構的了。

     &帝甲崩,子帝廪辛立。

    帝廪辛崩,弟庚丁立,〔1〕是為帝庚丁。

    帝庚丁崩,子帝武乙立。

    殷複去亳,徙河北。

    〔2〕&【注釋】〔1〕“庚丁”,據甲骨蔔辭,為“康丁”之誤。

    〔2〕“徒河北”,據古本《竹書紀年》,徙河北的是盤庚,而且自盤庚遷到河北的殷以後,至纣之亡,一直沒有再遷都。

    《史記》說武乙“去亳,徙河北”,恐不可信。

     &帝武乙無道,為偶人,謂之天神。

    與之博,〔1〕令人為行。

    〔2〕天神不勝,乃僇辱之。

    為革囊,盛血,卬而射之,〔3〕命曰“射天”。

    武乙獵于河、渭之間,暴雷,武乙震死。

    子帝太丁立。

    〔4〕帝太丁&崩,子帝乙立。

    帝乙立,殷益衰。

     &【注釋】〔1〕“博”,玩博戲。

    我國已知的最古博戲是六博,雙方各有六棋,根據投博箸的結果,在博局上行棋,以定勝負。

    〔2〕“為”,音w8i,給,替。

    “行”,指行棋。

    〔3〕“卬”,音y3ng,同“仰”。

    〔4〕“太丁”,據《晉書·束晳傳》等所引《紀年》當作“文丁”,蔔辭稱“文武丁”。

     &帝乙長子曰微子啟,〔1〕啟母賤,不得嗣。

    少子宰,辛母正後,辛為嗣。

    帝乙崩,子辛立,是為帝辛,天下謂之纣。

    〔2〕&【注釋】〔1〕“微”,地名,故地在今山東梁山縣西北,一說在今山西潞城縣東北。

    啟封于微,故稱微子啟。

    〔2〕纣應是帝辛之名,辛是天幹稱号。

     &帝纣資辨捷疾,〔1〕聞見甚敏;材力過人,手格猛獸;〔2〕知足以距谏,〔3〕言足以飾非:矜人臣以能,〔4〕高天下以聲,以為皆出己之下。

    好酒淫樂,嬖于婦人。

    〔5〕愛妲己,〔6〕妲己之言是從。

    于是使師涓作新淫聲,〔7〕北裡之舞,靡靡之樂。

    〔8〕厚賦稅以實鹿台之錢,〔9〕而盈巨橋之粟。

    〔10〕益收狗馬奇物,充仞宮室。

    〔11〕益廣沙丘苑台,〔12〕多取野獸蜚鳥置其中。

    〔13〕慢于鬼神。

    大冣樂戲于沙丘,〔14〕以酒為池,縣肉為林,〔15〕使男女倮相逐其間,〔16〕為長夜之飲。

     &【注釋】〔1〕“資”,資質。

    “辨”,明察。

    〔2〕“格”、打擊、搏鬥。

    〔3〕“知”,音zh@,同“智”。

    〔4〕“矜”,音j9n,自以為賢能。

    〔5〕“嬖”,音b@,寵愛,親昵。

    〔6〕“妲己”,有蘇氏女子,商纣寵妃。

    蘇為己姓國,故稱妲己,妲是字,己是姓。

    “妲”,音d2。

    〔7〕“師涓”,纣的樂師,師是職,涓是名。

    古代多稱樂師為師。

    “涓”,音ju1n。

    或謂“師涓”是“師延”之誤。

    〔8〕“靡靡”,柔弱的樣子。

    〔9〕“鹿台”,建築名,故址在今河南淇縣南。

    纣的别都在妹(也作“沬”,即朝歌,故地在今河南淇縣),鹿台是妹邑的重要建築。

    〔10〕“巨橋”,商糧倉所在地,故地一說在今河北曲周縣東北,一說在今河南浚縣西。

    〔11〕“仞”,音r8n,同“牣’,充滿。

    〔12〕“沙丘”,故地在今河北廣宗縣西北。

    苑,畜養禽獸的園林。

    〔13〕“蜚”,音f5i,同“飛”。

    〔14〕“冣”,音j),同“聚”。

    〔15〕“縣”,音xu2n,同“懸”。

    〔16〕“倮”,音lu%,同“裸”。

    一音hu4,義同。

     &百姓怨望而諸侯有畔者,〔1〕于是纣乃重刑辟,〔2〕有炮格之法。

    〔3〕以西伯昌、九侯、鄂侯為三公。

    〔4〕九侯有好女,入之纣。

    九侯女不憙淫,〔5〕纣怒,殺之,而醢九侯。

    〔6〕鄂侯争之強,〔7〕辨之疾,〔8〕并脯鄂侯。

    西伯昌聞之,竊歎。

    崇侯虎知之,〔9〕以告纣,纣囚西伯羑裡。

    〔10〕西伯之臣闳夭之徒,〔11〕求美女奇物善馬以獻纣,纣乃赦西伯。

    西伯出而獻洛西之地,〔12〕以請除炮格之刑。

    纣乃許之,賜弓矢斧钺,使得征伐,為西伯。

    而用費中為政。

    〔13〕費中善谀,〔14〕好利,殷人弗親。

    纣又用惡來。

    〔15〕惡來善毀讒,諸侯以此益