卷二十一灤陽續錄三

關燈
陽天,鬥酒曾題詩百篇。

    二八嬌娆親捧硯,至今身帶禦爐煙。

    &rdquo&ldquo滿城風葉薊門秋,五百年前感舊遊。

    偶與蓬萊仙子遇,相攜便上酒家樓。

    &rdquo我說:&ldquo這樣看來,這位仙人就是青蓮居士了?&rdquo乩仙批寫道:&ldquo是的。

    &rdquo趙春澗突然站起來,問道:&ldquo大仙鬥酒詩百篇,好像不是發生在沈香亭上。

    楊貴妃在馬嵬坡身亡時,年齡已有三十八歲,好像那時不止是十六歲。

    大仙平生足迹,未曾到過漁陽,怎麼忽然感歎起舊遊來呢?從唐伐天寶年間到現在,也不止五百年,怎麼大仙會誤記呢?&rdquo乩仙隻批&ldquo我醉欲眠&rdquo四個字。

    再問他,乩已不動了。

    大抵乩仙多為靈鬼所依托,但是還要有現實中可以憑附的東西。

    這個扶乩人,好像是稍微懂得吟詠詩歌的人,學習扶乩的手法而從事這個行業,所以一定要這個人同那個人一起扶乩,才能寫出字來,換掉一個人,就不能寫字。

    這些詩也都是流連風光,處處可用。

    從而可知,這決不是古人降壇。

    那天,突然被趙春澗言中要害,他們的窘迫之狀,就十分可笑了。

    後來,我偶爾與戴東原庶吉士談及此事,戴東原驚訝地說:&ldquo我曾見到另外一個扶乩人,說是太自降壇,也是這兩首詩,隻改&lsquo滿城,為&lsquo滿林,,&lsquo薊門,為&lsquo大江,而已。

    &rdquo可見,江湖遊士,自有這種稿本,相互傳授,本來就沒有必要深究。

    (宋蒙泉前輩也說:有一個扶乩人到德州,詩立刻就寫成。

    後來檢索,都是俗書《詩學大成》中的句子。

    ) 田耕野先生統兵駐紮于巴爾庫爾時,軍士們在鑿井時挖出了一面鏡子。

    這面鏡子制作精巧,上面的銘文非楷非隸,字體頗似唐代鑄造的景龍鐘的銘文;隻是在土中埋放久了,文字多被腐蝕。

    田先生非常珍惜它,時常帶在身邊。

    後來,他死于廣西幕府,臨死時把鏡子傳給了我姐夫田香谷。

    到了田香谷孫子那一輩兒,這面鏡子忽然不知去向了。

    不久,有位親戚在集市上發現了這面鏡子,便買下來還給了田家。

    去年,田家想将這面鏡子制成鏡屏,就把它寄到京城請我考定。

    我帶着它到翰林院檢讨翁樹培先生家中,請他幫助鑒定,才知道此乃唐朝舊物。

    我在境屏的一角題寫了釋文,在背面題詩三首,詩道:&ldquo曾逐氈車出玉門,中唐銘字半猶存。

    幾回反複分明看,恐有崇徽舊手痕。

    &rdquo&ldquo黃鹄無由返故鄉,空留鸾鏡沒沙揚。

    誰知土蝕千年後,又照将軍鬓上霜。

    &rdquo&ldquo暫别仍歸舊主人,居然寶劍會延津。

    何如揩盡珍珠粉,滿匣龍吟送紫珍。

    &rdquo香谷之孫也在鏡屏背面題寫了文字,詳細叙述了得鏡始末。

    《夜燈随錄》載,威信公嶽鐘琪西征時,有位裨将得了一面古鏡,嶽公向他索要,沒有得到,那位裨将因此而遭殃。

    這件事的發生與田耕野駐守巴爾庫爾的時間與地點相同,我疑心這是田家得鏡之事被人訛傳了。

     我的門生丘人龍說,有一個官員去上任,他所乘的船就停泊在灘河邊。

    半夜時分,有幾個強盜點着火拿着木棍來到船上,船上的人都吓得趴在船上,一動也不敢動。

    一個強盜把官員的妻子拖起未,半跪着說:&ldquo我隻想和夫人要一樣東西,夫人不要害怕。

    &rdquo随即割下了她的左邊耳朵,并給她敷上了藥末,說,幾天不沾水,結了痂後就好了。

    然後他們彼此打着呼哨離去了。

    夫人被他們吓得差點兒丢了魂。

    傷口果然沒有出血,也不怎麼疼,不久就痊愈了。

    這夥強盜說他們是來報仇吧,卻示殺不淫;說是來搶劫吧,卻一樣東西也不搶。

    既然不殺不淫不搶,卻又割了耳朵去;既然割下了耳朵,卻又贈好藥給她。

    這可能是專門取耳朵來的嗎,但要這耳朵又是什麼意思呢?苦思冥想,怎麼也想不出個所以然來。

    天下真的是有不可理喻的事情。

    丘人龍說:&ldquo如果把這個強盜捉住了,就能弄出個所以然來;他的所以然也肯定有一定道理。

    但肯定不是我們所想得到的道理。

    &rdquo可見論述天下的事,不能隻根據道理來判斷有無。

     董天士先生是明代的高士,以畫畫為生,不要一文來路不正的錢。

    他是先高祖厚齋公的老朋友,厚齋公常和他以谙唱和。

    如今從載于《花王閣剩稿》中的詩作中,可以想象出他的為人。

    老人們說他可能有個狐妾。

    有人說他性情孤僻,肯定不會有。

    我伯祖湛元公說:&ldquo是有這麼回事,但說法不一樣。

    我聽董空如說,天士住着兩間老屋,終身不娶,也沒有仆人婢女侍奉,一應雜事都親自幹。

    一天早上起來,看見要穿的衣服鞋子等,都整齊地放在他手夠得着的地方;再一看,連梳洗用具都已擺好了。

    天士說:&lsquo這肯定有異,妖物是想來媚惑我c,窗外小聲應道:&lsquo我不敢媚惑你,而是有求于你。

    因難以主動獻身,所以幹了這些事等着先生來問。

    ,天士膽大,叫她進來。

    她進來就跪拜,原來是一位娟秀娴靜的女子。

    天士向她叫什麼,她回答:&lsquo溫玉。

    ,問她求辦什麼事,她回答:&lsquo狐狸所怕的有五:一是兇暴的人,以躲避他的盛氣;二是術士,以躲避他的鎮治;三是神靈,以躲避他的稽察;四是有福的人,以躲避他的旺運;五是有德行的人,以躲避他的正氣。

    不過兇暴的人不常有,而且這種人也往往自取敗亡;術士和神靈,我不做壞事,他們也不能把我怎樣;有福的人運氣衰竭,也就沒什麼能為了;唯有對有德行的人,我們怕他敬他。

    如果能夠依附于有德行的人,那麼它的本族都會引以為榮,它的品位也就高出于同類之上。

    先生雖然貧賊,不義之财分文不取,違禮的事一點不幹。

    倘若答應遵照&lsquo奔則為妾,的禮節,允許我侍奉在你身旁,就是我三生有幸了。

    如你不收留我,就請以贈侍姬的名義,給我畫一個扇,題上某年某月某日,為侍姬溫玉作,那麼也能沾一點先生的光。

    ,随即拿出一把精緻的扇子放在幾案上,并研了墨調好色,恭候在一旁。

    天士笑着答應了。

    溫玉自己拿來天士的小印,蓋在扇子上。

    她說:&lsquo這是侍姬應該幹的,不敢勞先生大架。

    ,然後又拜了兩拜離去了。

    第二天早上,天士醒來,覺得腳下有什麼東西,一看,卻是溫玉。

    她笑着起來說:&lsquo我實在不敢以我這賤體玷污您,但是如果不在一個床上睡一夜,不真的做一回侍姬應做的事,那麼侍姬這個名字畢竟是虛的。

    ,于是她捧來衣服幫着天士穿衣梳洗,之後又拜道:&lsquo妾從此去了。

    ,一晃就不見了,後來也沒再來過。

    &rdquo明代遺民隐居者聲價最高,莫非這個狐狸也随了世風?不過她的胸懷爽朗,有王夫人的閑雅風度,怪不得天士沒有拒絕她。

     先父姚安公對我說:&ldquo家人的子弟在讀書之餘,也應該讓他們稍懂家務,略知世事,而後他們才可以治家、涉世。

    明朝末年,道學受到尊崇,科考極受重視。

    于是,聰明人便研究心學,以攀援時髦的風氣;純樸的人則死背經典,以求取功名。

    招引得讀書人,十個人中間竟沒有一兩位能懂些家事、世事的。

    崇祯壬午年,先高祖厚齋公攜帶家小移居河間,以躲避孟村的土匪。

    厚齋公去世後,聽說朝廷大兵将到河間,全家人籌劃着遷回老家。

    臨行時,鄰家的一位老者望着大門上貼的門神歎道:&lsquo假使現在有一個像尉遲敬德、秦瓊那樣的人,也不至于落到這般田地。

    ,你的兩位曾伯祖,一位名景星,一位名景展,都是有名的秀才。

    他們正在門外捆紮行李,聽了老者的話,辯解道:&lsquo這是神茶、郁壘的畫像,并不是尉遲敬德和秦瓊。

    ,老者不服,舉出邱處機的《西遊記>為證。

    你那兩位曾伯祖說此書為街巷小說,不足為憑,并轉身回屋裡取出東方朔的《神異經》與他争論。

    當時已是日暮時分,他們反複争辯又耽擱了時間,城門已經關閉,所以無法出城了。

    第二天,他們正要上路,河間城已被大兵包圍了。

    城被攻破後,一家人全部遇難。

    隻有你曾祖光祿公、曾伯祖鎮番公及叔祖雲台公得以幸存。

    就在性命攸關之時,他們還在考證古書記載的真僞,這難道不是隻知道讀書卻不識時務所造成的後果嗎!&rdquo姚安公的這番議論,最