第十三章
關燈
小
中
大
在兜帽裡的臉,顯得非常慘白,彎腰悲傷地看着他,那是一種根本無法驅趕走的、沉悶的悲傷。
吉塞爾跪在床尾,她那金色的閃着黃銅色亮光的頭發散落在監工的腳上,她的低聲哭泣幾乎沒有打破房間裡的沉寂。
“哈!老喬治奧——榮譽的保護人!真不知道這老頭能那麼輕手輕腳地靠近我。
如果我是他,也不見得能做得更好。
不過,如果是我,那顆子彈的錢肯定能省下來。
榮譽保住了……夫人,她本該跟着諾斯特羅莫那個盜賊去天涯海角……我說過這話。
咒語被打破了!” 那女孩發出一陣低沉的呻吟,他垂下眼睛看了看。
“我看不見她……不要緊,”他繼續說着,聲音裡帶着過去的那種寬宏大量的無憂無慮。
“親吻一次足夠了,如果有時間,就再親一次吻。
夫人,她有一個優雅的靈魂。
明亮,溫暖,像陽光——不過,很快就有烏雲了,過一會兒又睛朗了。
烏雲很快就會消散。
夫人,給她點同情吧,拜托你的人是個勇敢的男人,他的名氣橫貫這片大陸。
她自己會及時安慰自己的。
拉米雷茲并不是個壞人。
我不會生氣的。
不!不是拉米雷茲打敗了蘇拉科搬運工的監工。
”他停頓了一下,集聚起一些力量,用稍微大一點的聲音,略帶着點野蠻地鄭重說道—— “我死于背叛——有人背叛了我……” 但他沒有說誰的背叛才害死了他。
“她是不會背叛我的,”他又開口說道,并睜大了眼睛,“她是忠實于我的。
我們要遠走高飛——馬上。
我本應該為她與那該詛咒的财寶決裂。
為了那孩子,我要留下許多許多箱的财寶——滿滿的。
但德科德拿走了四塊銀錠。
四塊銀錠。
為什麼?騙子!背叛我?我怎麼能歸還缺了四塊銀錠的财寶?他們會說是我盜取了。
醫生會那樣說。
唉!他說對了!” 古爾德夫人把腰彎得很低,聽得很出神——冷淡但憂懼。
“那天晚上馬丁先生怎樣了,諾斯特羅莫?” “誰知道呢?我都不知道自己會怎樣。
但我現在知道了。
死亡在我沒有察覺時降臨了。
他跑了!他背叛了我。
你們認為我殺了他?你們都一樣,你們這些富人。
那批銀錠殺了我。
它至今還控制着我。
沒有人知道它在哪裡。
你是卡洛斯先生的妻子,他把它交到我的手中,并說,‘用生命去保護它’。
當我回來的時候,你們都認為它丢失了,你猜我都聽你們說了什麼?‘根本不重要。
丢就丢了吧。
去,諾斯特羅莫,忠誠的人,騎馬去求我們,因為我們的生命是珍貴的!’” “諾斯特羅莫!”古爾德夫人把腰彎得很低,“我也從心眼裡恨那個把銀錠運出海的想法。
” “了不起的!——你們中至少有一個知道你們怎麼從窮人手裡奪走财富的。
就像老喬治奧說的那樣,世界依靠窮人。
你一直對窮人好。
但财富中藏着詛咒。
夫人,我能告訴你财富在哪裡嗎?隻告訴你一個人……你光彩照人!你正直!” 他的語調中浮現出一陣痛苦的、不知不覺的猶豫。
他坦率的目光看着這位具有真正同情心的女人。
她避開他的目光,不願痛苦地屈服于這個即将死去的男人。
她感到驚駭,不願再聽到有關那批銀錠的消息。
“不,監工,”她說,“現在沒有人還記得那批銀錠。
讓它永遠地消失吧。
” 聽到了這幾個字,諾斯特羅莫閉上了眼睛,沒有說一個字,一動不動。
在病房的門外,蒙漢姆醫生興奮到了極點,雙眼冒着渴望的光芒,走到兩位女士面前。
“現在,古爾德夫人,”他說道,不耐煩的态度近乎達到野蠻的程度,“告訴我,我說得對不對?銀錠有秘密。
你聽到他說了什麼嗎?你聽到了沒有?他告訴你……” “他什麼都沒有對我說。
”古爾德夫人平靜地說。
蒙漢姆醫生眼睛中對諾斯特羅莫的敵對情緒熄滅了。
他順從地後退了退。
他不相信古爾德夫人。
但她的話是法律。
他接受了她的否認,就好像那否認是難以解釋的天命,判定了諾斯特羅莫比他有更大的智慧。
就在這個自己愛戀的女人面前,他被恢宏大度的搬運工監工打敗了,打敗他的那個男人憑借着自己對忠誠、正直、勇氣的不斷追求,走完了自己的一生! “請讓人去把我的馬車叫來。
”古爾德夫人躲在兜帽裡說道。
然後,她轉向吉塞爾·維奧拉,“過來,孩子;走近點。
我們在這兒等候。
” 此時的吉塞爾·維奧拉,像個悲傷的孩子,散落的頭發遮掩住了面龐,蹑手蹑腳地走到古爾德夫人身旁。
吉塞爾辜負了她爸爸老維奧拉的名聲,老維奧拉可是個有完美名氣的共和黨人,是個不折不扣的英雄人物。
盡管如此,古爾德夫人用手摟住了吉塞爾的胳膊。
慢慢地,這個本打算跟着一個盜賊跑到天涯海角的女孩,就好像枯萎的花朵垂下了頭顱,靠在身旁伊米莉亞夫人的肩膀上。
伊米莉亞夫人,既是蘇拉科第一夫人,還是聖托梅礦長的妻子。
古爾德夫人感到那女孩在低聲地哭泣,心裡是既緊張又興奮,這是她這痛苦人生中第一次有如此的感受,其價值超過蒙漢姆醫生本人。
“别難過,孩子。
他為了财寶會很快把你給忘了。
” “夫人,他愛我。
他愛我,”吉塞爾低聲說道,一副絕望的樣子,“從來沒有人像他那樣愛我。
” “我也被人愛過。
”古爾德夫人用嚴肅的語氣說道。
古爾德夫人一直保持着沉默,一直等到馬車來到。
她幫助那個幾乎快暈過去的女孩上了馬車。
當醫生把馬車的門關上後,她把身體傾向他。
“你無能為力了?”她低聲說道。
“是的,我無能為力,古爾德夫人。
此外,他也不會讓我動他一根毫毛的。
沒有用。
我剛看了一下……沒有用。
” 但醫生答應當晚去看望一下老維奧拉和另一個女孩。
他能讓警察派船去接老頭離開海島。
他站在街上,看着馬車在那匹白騾子的牽引下緩慢地走遠了。
出事故的傳言——菲丹紮船長出事故的傳言——已經在豎立着一排排的路燈和塔式起重機的新碼頭上傳播開來。
一群晚上出來閑逛的人——窮人中的最窮者——圍在第一急救醫院的門口,在月光下的空蕩街道上低聲耳語。
與傷員待在一起的隻有一個面色慘白的攝影師。
他是小個子,瘦弱,嗜血成性,痛恨資本家。
他坐在床頭邊的一個高木凳上,膝蓋高擡着,
吉塞爾跪在床尾,她那金色的閃着黃銅色亮光的頭發散落在監工的腳上,她的低聲哭泣幾乎沒有打破房間裡的沉寂。
“哈!老喬治奧——榮譽的保護人!真不知道這老頭能那麼輕手輕腳地靠近我。
如果我是他,也不見得能做得更好。
不過,如果是我,那顆子彈的錢肯定能省下來。
榮譽保住了……夫人,她本該跟着諾斯特羅莫那個盜賊去天涯海角……我說過這話。
咒語被打破了!” 那女孩發出一陣低沉的呻吟,他垂下眼睛看了看。
“我看不見她……不要緊,”他繼續說着,聲音裡帶着過去的那種寬宏大量的無憂無慮。
“親吻一次足夠了,如果有時間,就再親一次吻。
夫人,她有一個優雅的靈魂。
明亮,溫暖,像陽光——不過,很快就有烏雲了,過一會兒又睛朗了。
烏雲很快就會消散。
夫人,給她點同情吧,拜托你的人是個勇敢的男人,他的名氣橫貫這片大陸。
她自己會及時安慰自己的。
拉米雷茲并不是個壞人。
我不會生氣的。
不!不是拉米雷茲打敗了蘇拉科搬運工的監工。
”他停頓了一下,集聚起一些力量,用稍微大一點的聲音,略帶着點野蠻地鄭重說道—— “我死于背叛——有人背叛了我……” 但他沒有說誰的背叛才害死了他。
“她是不會背叛我的,”他又開口說道,并睜大了眼睛,“她是忠實于我的。
我們要遠走高飛——馬上。
我本應該為她與那該詛咒的财寶決裂。
為了那孩子,我要留下許多許多箱的财寶——滿滿的。
但德科德拿走了四塊銀錠。
四塊銀錠。
為什麼?騙子!背叛我?我怎麼能歸還缺了四塊銀錠的财寶?他們會說是我盜取了。
醫生會那樣說。
唉!他說對了!” 古爾德夫人把腰彎得很低,聽得很出神——冷淡但憂懼。
“那天晚上馬丁先生怎樣了,諾斯特羅莫?” “誰知道呢?我都不知道自己會怎樣。
但我現在知道了。
死亡在我沒有察覺時降臨了。
他跑了!他背叛了我。
你們認為我殺了他?你們都一樣,你們這些富人。
那批銀錠殺了我。
它至今還控制着我。
沒有人知道它在哪裡。
你是卡洛斯先生的妻子,他把它交到我的手中,并說,‘用生命去保護它’。
當我回來的時候,你們都認為它丢失了,你猜我都聽你們說了什麼?‘根本不重要。
丢就丢了吧。
去,諾斯特羅莫,忠誠的人,騎馬去求我們,因為我們的生命是珍貴的!’” “諾斯特羅莫!”古爾德夫人把腰彎得很低,“我也從心眼裡恨那個把銀錠運出海的想法。
” “了不起的!——你們中至少有一個知道你們怎麼從窮人手裡奪走财富的。
就像老喬治奧說的那樣,世界依靠窮人。
你一直對窮人好。
但财富中藏着詛咒。
夫人,我能告訴你财富在哪裡嗎?隻告訴你一個人……你光彩照人!你正直!” 他的語調中浮現出一陣痛苦的、不知不覺的猶豫。
他坦率的目光看着這位具有真正同情心的女人。
她避開他的目光,不願痛苦地屈服于這個即将死去的男人。
她感到驚駭,不願再聽到有關那批銀錠的消息。
“不,監工,”她說,“現在沒有人還記得那批銀錠。
讓它永遠地消失吧。
” 聽到了這幾個字,諾斯特羅莫閉上了眼睛,沒有說一個字,一動不動。
在病房的門外,蒙漢姆醫生興奮到了極點,雙眼冒着渴望的光芒,走到兩位女士面前。
“現在,古爾德夫人,”他說道,不耐煩的态度近乎達到野蠻的程度,“告訴我,我說得對不對?銀錠有秘密。
你聽到他說了什麼嗎?你聽到了沒有?他告訴你……” “他什麼都沒有對我說。
”古爾德夫人平靜地說。
蒙漢姆醫生眼睛中對諾斯特羅莫的敵對情緒熄滅了。
他順從地後退了退。
他不相信古爾德夫人。
但她的話是法律。
他接受了她的否認,就好像那否認是難以解釋的天命,判定了諾斯特羅莫比他有更大的智慧。
就在這個自己愛戀的女人面前,他被恢宏大度的搬運工監工打敗了,打敗他的那個男人憑借着自己對忠誠、正直、勇氣的不斷追求,走完了自己的一生! “請讓人去把我的馬車叫來。
”古爾德夫人躲在兜帽裡說道。
然後,她轉向吉塞爾·維奧拉,“過來,孩子;走近點。
我們在這兒等候。
” 此時的吉塞爾·維奧拉,像個悲傷的孩子,散落的頭發遮掩住了面龐,蹑手蹑腳地走到古爾德夫人身旁。
吉塞爾辜負了她爸爸老維奧拉的名聲,老維奧拉可是個有完美名氣的共和黨人,是個不折不扣的英雄人物。
盡管如此,古爾德夫人用手摟住了吉塞爾的胳膊。
慢慢地,這個本打算跟着一個盜賊跑到天涯海角的女孩,就好像枯萎的花朵垂下了頭顱,靠在身旁伊米莉亞夫人的肩膀上。
伊米莉亞夫人,既是蘇拉科第一夫人,還是聖托梅礦長的妻子。
古爾德夫人感到那女孩在低聲地哭泣,心裡是既緊張又興奮,這是她這痛苦人生中第一次有如此的感受,其價值超過蒙漢姆醫生本人。
“别難過,孩子。
他為了财寶會很快把你給忘了。
” “夫人,他愛我。
他愛我,”吉塞爾低聲說道,一副絕望的樣子,“從來沒有人像他那樣愛我。
” “我也被人愛過。
”古爾德夫人用嚴肅的語氣說道。
古爾德夫人一直保持着沉默,一直等到馬車來到。
她幫助那個幾乎快暈過去的女孩上了馬車。
當醫生把馬車的門關上後,她把身體傾向他。
“你無能為力了?”她低聲說道。
“是的,我無能為力,古爾德夫人。
此外,他也不會讓我動他一根毫毛的。
沒有用。
我剛看了一下……沒有用。
” 但醫生答應當晚去看望一下老維奧拉和另一個女孩。
他能讓警察派船去接老頭離開海島。
他站在街上,看着馬車在那匹白騾子的牽引下緩慢地走遠了。
出事故的傳言——菲丹紮船長出事故的傳言——已經在豎立着一排排的路燈和塔式起重機的新碼頭上傳播開來。
一群晚上出來閑逛的人——窮人中的最窮者——圍在第一急救醫院的門口,在月光下的空蕩街道上低聲耳語。
與傷員待在一起的隻有一個面色慘白的攝影師。
他是小個子,瘦弱,嗜血成性,痛恨資本家。
他坐在床頭邊的一個高木凳上,膝蓋高擡着,