39 柯察金家一夥人。聶赫留朵夫在火車開行前同姐姐見面。聶赫留朵夫出發
關燈
小
中
大
聶赫留朵夫所搭的那班客車離開車還有兩小時。
聶赫留朵夫原想利用這段時間到姐姐家去一次,可是今天上午看到的那些景象使他感慨萬千,精疲力竭,而一坐到頭等車候車室的沙發上,更覺得極其困倦。
他側過身子,一隻手墊在臉頰下,就立刻睡着了。
一個身穿禮服,胸戴徽章、肩上搭着餐巾的茶房把他叫醒了。
“老爺,老爺,您是聶赫留朵夫公爵嗎?有位太太在找您呢。
” 聶赫留朵夫霍地跳起來,揉揉眼睛,這才記起他在什麼地方,想到今天上午發生的種種事情。
他頭腦裡留下的印象是:犯人的隊伍,幾個死人,有鐵窗的車廂和關在裡面的女犯,其中一個在臨産的陣痛中,無人照料,另一個從鐵栅後面向他凄苦地微笑。
可是此刻出現在他面前的卻是一種截然不同的景象:一張大桌子,上面放着酒瓶、花瓶、大燭台和餐具,幾個機靈的茶房在桌子周圍侍候客人。
候車室深處有個櫃台,櫃台裡面的酒櫥前站着一個侍者,櫃台上放着各種果盤和酒瓶,旅客都背對外站在櫃台旁。
聶赫留朵夫剛從沙發上坐起來,頭腦清醒了些,便發現房間裡人人都在好奇地向門口張望。
他也往那邊望望,看見一夥人擡着一把圈椅,椅上坐着一位頭上包着輕紗的太太。
前面擡圈椅的那個跟班,聶赫留朵夫覺得很面熟。
後面一個戴着鑲金縧的制帽,是聶赫留朵夫認識的一個看門人。
圈椅後面跟着一個裝束雅緻的侍女。
她頭發鬈曲,身上系着圍裙,手裡提着一個包裹、一個裝着圓滾滾東西的皮盒子和兩把陽傘。
再後面走着的就是柯察金公爵。
公爵生着兩片厚嘴唇,一個容易中風的肥大脖子,挺起胸脯,頭上戴着一頂旅行帽。
他後面是米西和她的表哥米沙,還有那個聶赫留朵夫認識的外交官奧斯登。
奧斯登脖子細長,喉結突出,神氣和情緒總是很快活。
他一面走,一面鄭重其事地同笑盈盈的米西說話,但帶點戲谑的味道。
最後是那個怒氣沖沖地吸着煙的醫生。
柯察金一家人正從他們城郊的莊園搬到公爵夫人姐姐的莊園裡去。
那個莊園座落在下城的鐵路線上。
擡圈椅的仆人、侍女和醫生魚貫進入女客候車室,引起所有在場的人的好奇和尊敬。
老公爵在桌旁一坐下來,立刻把茶房喚到跟前,向他要了酒菜。
米西跟奧斯登也在餐廳裡停下來,剛要坐下,忽然看見門口有個熟識的女人,就迎着她走去。
原來她就是娜塔麗雅。
娜塔麗雅在阿格拉斐娜伴同下走進餐廳,不住地向兩邊張望。
她幾乎同時看見了米西和弟弟。
她對聶赫留朵夫隻點點頭,先走到米西跟前。
不過她同米西互吻以後,就轉身對弟弟說話。
“我總算找到你了,”娜塔麗雅說。
聶赫留朵夫站起來同米西、米沙和奧斯登打了招呼,站住同他們談話。
米西把他們鄉下的房子着火、逼得他們搬到姨媽家去的事告訴聶赫留朵夫。
奧斯登乘機講了一個同火災有關的笑話。
聶赫留朵夫沒有聽奧斯登說,卻轉身同姐姐談話。
“你來,我真是太高興了,”他說。
“我早就來了,”她說。
“我是跟阿格拉斐娜一起來的。
”她指指阿格拉斐娜說,那個女管家頭戴帽子,身穿防雨布大衣,現出親切而穩重的神态,羞怯地從遠處對聶赫留朵夫鞠了一躬,不願打擾他。
“我們在到處找你。
” “可我在這兒睡着了。
你來,我真是太高興了,”聶赫留朵夫又說了一遍。
“我剛才給你寫信,剛開了個頭,”他說。
“真的嗎?”她憂慮地問。
“有什麼事?” 米西和她的男伴發現姐弟兩人在密談,就走開了。
聶赫留朵夫同姐姐在靠窗的絲絨長沙發上坐下來,沙發上還放着别人的行李、毛毯和帽盒。
“昨天我從你家出來以後,本想再回去賠罪。
但不知道姐夫會怎樣對待我,”聶赫留朵夫說,“我同他談得不投機,心裡很難過。
” “我知道,”姐姐說,“我相信你不是有意的。
你也知道……” 娜塔麗雅的眼睛裡充滿了淚水。
她碰碰他的手。
她這句話的意思不明确,可是他完全了解她,被她的情意所感動。
她原來想表示,除了她對丈夫的滿腔熱愛以外,她對他,對弟弟的手足之情,在她也是很重要很寶貴的,他們之間的任何龃龉在她都是痛苦的。
“謝謝,謝謝你……唉,今天我看見什麼了!”聶赫留朵夫突然想起第二個死去的犯人,說。
“有兩個犯人被害死了。
” “怎麼被害死了?” “就這樣被害死了。
這樣的大熱天把他們押出來。
有兩個就中暑死了。
” “那不可能!怎麼會呢?今天嗎?剛才嗎?” “是的,就是剛才。
我看見他們的屍體。
” “可是為什麼要害死他們呢?是誰害死他們的?”娜塔麗雅問。
“就是那些硬把他們押出來的人,”聶赫留朵夫怒氣沖沖地說,覺得她看待這事用的也是丈夫那種眼光。
“啊,我的天!”阿格拉斐娜走到他們跟前,說。
“是
聶赫留朵夫原想利用這段時間到姐姐家去一次,可是今天上午看到的那些景象使他感慨萬千,精疲力竭,而一坐到頭等車候車室的沙發上,更覺得極其困倦。
他側過身子,一隻手墊在臉頰下,就立刻睡着了。
一個身穿禮服,胸戴徽章、肩上搭着餐巾的茶房把他叫醒了。
“老爺,老爺,您是聶赫留朵夫公爵嗎?有位太太在找您呢。
” 聶赫留朵夫霍地跳起來,揉揉眼睛,這才記起他在什麼地方,想到今天上午發生的種種事情。
他頭腦裡留下的印象是:犯人的隊伍,幾個死人,有鐵窗的車廂和關在裡面的女犯,其中一個在臨産的陣痛中,無人照料,另一個從鐵栅後面向他凄苦地微笑。
可是此刻出現在他面前的卻是一種截然不同的景象:一張大桌子,上面放着酒瓶、花瓶、大燭台和餐具,幾個機靈的茶房在桌子周圍侍候客人。
候車室深處有個櫃台,櫃台裡面的酒櫥前站着一個侍者,櫃台上放着各種果盤和酒瓶,旅客都背對外站在櫃台旁。
聶赫留朵夫剛從沙發上坐起來,頭腦清醒了些,便發現房間裡人人都在好奇地向門口張望。
他也往那邊望望,看見一夥人擡着一把圈椅,椅上坐着一位頭上包着輕紗的太太。
前面擡圈椅的那個跟班,聶赫留朵夫覺得很面熟。
後面一個戴着鑲金縧的制帽,是聶赫留朵夫認識的一個看門人。
圈椅後面跟着一個裝束雅緻的侍女。
她頭發鬈曲,身上系着圍裙,手裡提着一個包裹、一個裝着圓滾滾東西的皮盒子和兩把陽傘。
再後面走着的就是柯察金公爵。
公爵生着兩片厚嘴唇,一個容易中風的肥大脖子,挺起胸脯,頭上戴着一頂旅行帽。
他後面是米西和她的表哥米沙,還有那個聶赫留朵夫認識的外交官奧斯登。
奧斯登脖子細長,喉結突出,神氣和情緒總是很快活。
他一面走,一面鄭重其事地同笑盈盈的米西說話,但帶點戲谑的味道。
最後是那個怒氣沖沖地吸着煙的醫生。
柯察金一家人正從他們城郊的莊園搬到公爵夫人姐姐的莊園裡去。
那個莊園座落在下城的鐵路線上。
擡圈椅的仆人、侍女和醫生魚貫進入女客候車室,引起所有在場的人的好奇和尊敬。
老公爵在桌旁一坐下來,立刻把茶房喚到跟前,向他要了酒菜。
米西跟奧斯登也在餐廳裡停下來,剛要坐下,忽然看見門口有個熟識的女人,就迎着她走去。
原來她就是娜塔麗雅。
娜塔麗雅在阿格拉斐娜伴同下走進餐廳,不住地向兩邊張望。
她幾乎同時看見了米西和弟弟。
她對聶赫留朵夫隻點點頭,先走到米西跟前。
不過她同米西互吻以後,就轉身對弟弟說話。
“我總算找到你了,”娜塔麗雅說。
聶赫留朵夫站起來同米西、米沙和奧斯登打了招呼,站住同他們談話。
米西把他們鄉下的房子着火、逼得他們搬到姨媽家去的事告訴聶赫留朵夫。
奧斯登乘機講了一個同火災有關的笑話。
聶赫留朵夫沒有聽奧斯登說,卻轉身同姐姐談話。
“你來,我真是太高興了,”他說。
“我早就來了,”她說。
“我是跟阿格拉斐娜一起來的。
”她指指阿格拉斐娜說,那個女管家頭戴帽子,身穿防雨布大衣,現出親切而穩重的神态,羞怯地從遠處對聶赫留朵夫鞠了一躬,不願打擾他。
“我們在到處找你。
” “可我在這兒睡着了。
你來,我真是太高興了,”聶赫留朵夫又說了一遍。
“我剛才給你寫信,剛開了個頭,”他說。
“真的嗎?”她憂慮地問。
“有什麼事?” 米西和她的男伴發現姐弟兩人在密談,就走開了。
聶赫留朵夫同姐姐在靠窗的絲絨長沙發上坐下來,沙發上還放着别人的行李、毛毯和帽盒。
“昨天我從你家出來以後,本想再回去賠罪。
但不知道姐夫會怎樣對待我,”聶赫留朵夫說,“我同他談得不投機,心裡很難過。
” “我知道,”姐姐說,“我相信你不是有意的。
你也知道……” 娜塔麗雅的眼睛裡充滿了淚水。
她碰碰他的手。
她這句話的意思不明确,可是他完全了解她,被她的情意所感動。
她原來想表示,除了她對丈夫的滿腔熱愛以外,她對他,對弟弟的手足之情,在她也是很重要很寶貴的,他們之間的任何龃龉在她都是痛苦的。
“謝謝,謝謝你……唉,今天我看見什麼了!”聶赫留朵夫突然想起第二個死去的犯人,說。
“有兩個犯人被害死了。
” “怎麼被害死了?” “就這樣被害死了。
這樣的大熱天把他們押出來。
有兩個就中暑死了。
” “那不可能!怎麼會呢?今天嗎?剛才嗎?” “是的,就是剛才。
我看見他們的屍體。
” “可是為什麼要害死他們呢?是誰害死他們的?”娜塔麗雅問。
“就是那些硬把他們押出來的人,”聶赫留朵夫怒氣沖沖地說,覺得她看待這事用的也是丈夫那種眼光。
“啊,我的天!”阿格拉斐娜走到他們跟前,說。
“是