24 聶赫留朵夫回到姨媽家。在姨媽家跟瑪麗愛特相遇。聶赫留朵夫受誘惑和思想鬥争
關燈
小
中
大
“要茶嗎?”她說,拿起酒精燈上的銀茶壺,古怪地翹起小手指。
她的臉色顯得嚴肅而憂郁。
“我很尊重人家的意見,可他們總是把我和我所處的地位混為一談,弄得我心裡很不好受。
” 瑪麗愛特說最後幾個字時,仿佛要哭出來。
她這些話,隻要仔細想一想,并沒有什麼意思,或者說并沒有什麼特殊意思,但聶赫留朵夫卻覺得這些話異常深刻、誠懇和善良。
這是因為這位年輕美麗、衣着講究的女人說這話時,她那雙水汪汪的眼睛完全把聶赫留朵夫迷住了。
聶赫留朵夫默默地瞧着她,眼睛離不開她的臉。
“您以為我不了解您,不了解您心裡的種種想法。
其實您做的事誰都知道。
這是公開的秘密。
我贊賞您的行為,對您表示欽佩。
” “說實話,沒什麼值得贊賞的,我做得還很少。
” “這沒關系。
我了解您的心情,也了解她……嗯,好吧,好吧,這事不談了,”瑪麗愛特察覺他臉上不高興的神色,把話收住。
“不過我還了解,您親眼目睹監獄裡的種種苦難,種種可怕的景象,”瑪麗愛特說,一心想把他迷住,并且憑她女性的敏感猜出他重視的是什麼,“您想幫助那些苦難的人,他們由于人家的冷酷和殘忍吃盡了苦,真是吃盡了苦……我了解有人可以為此獻出生命,我自己也真願意這樣做。
但各人有各人的命……” “難道您對您的命不滿意嗎?” “我嗎?”瑪麗愛特問,仿佛弄不懂人家怎麼會提出這樣的問題來。
“我應該滿意,事實上也是滿意的。
不過我心裡有一條蟲子在覺醒……” “是不應該再讓它睡覺了,應該相信它的呼聲,”聶赫留朵夫說,把她的花言巧語當作真心話。
事後聶赫留朵夫多次想到同她的談話,感到很羞愧。
他想到她那些與其說是虛僞的不如說是有意迎合他的話,還有當他講到監獄裡的種種慘狀和鄉村的印象時,她那副悲天憫人的臉相。
等伯爵夫人回來,他們已談得十分投機,仿佛老朋友一般。
不僅是老朋友,簡直是極其知心的朋友。
而且在一群不了解他們的人當中,唯獨他們倆能相互了解。
他們談到當權者的不公正,談到不幸的人們的苦難,談到人民的貧困,但在談話時眉來眼去,仿佛在問:“你能愛我嗎?”對方就回答說:“我能。
”異性的魅力通過想象不到的迷人方式把他們相互吸引住了。
臨走時,瑪麗愛特對他說,她永遠願意為他效勞,并要求他明天務必到戲院去找她,哪怕隻去一分鐘也好,因為她還有一件要緊事要同他談。
“那麼,什麼時候我再能見到您呢?”她歎了一口氣,又說。
接着小心翼翼地把手套套在戴滿戒指的手上。
“您說您一定來。
” 聶赫留朵夫答應了。
那天晚上,聶赫留朵夫獨自待在房間裡。
他在床上躺下,滅了蠟燭,可是好久睡不着。
他想起瑪絲洛娃,想起樞密院的裁決,想起他決心跟她一起走,想起他放棄了土地所有權。
突然,仿佛同這些念頭作對似的,他的眼前出現了瑪麗愛特的臉、她的歎息、她說“什麼時候我再能見到您呢”這句話時的眼神以及她的笑容。
這些形象是那麼清楚,就象他真的看到了她。
他不禁笑了。
“我要到西伯利亞去,這樣好不好呢? 我要放棄财産,這樣又好不好呢?”他問着自己。
在這個明亮的彼得堡之夜,月光從窗簾的隙縫裡漏進來,但他對這些問題的回答卻是遊移不定的。
他的頭腦裡一片混亂。
他想喚起原來的心情,繼續思索原來那些事情,可是他已無法說服自己了。
“萬一這一切都隻是我的胡思亂想,我無法那樣生活,我對我的行為感到後悔,那怎麼辦?”他問自己,卻無法回答,心裡産生一種好久沒有過的煩惱和絕望。
他理不清這些問題,卻漸漸進入痛苦的夢鄉,就象以前賭輸了一大筆錢後那樣—— 轉載請保留,謝謝!
她的臉色顯得嚴肅而憂郁。
“我很尊重人家的意見,可他們總是把我和我所處的地位混為一談,弄得我心裡很不好受。
” 瑪麗愛特說最後幾個字時,仿佛要哭出來。
她這些話,隻要仔細想一想,并沒有什麼意思,或者說并沒有什麼特殊意思,但聶赫留朵夫卻覺得這些話異常深刻、誠懇和善良。
這是因為這位年輕美麗、衣着講究的女人說這話時,她那雙水汪汪的眼睛完全把聶赫留朵夫迷住了。
聶赫留朵夫默默地瞧着她,眼睛離不開她的臉。
“您以為我不了解您,不了解您心裡的種種想法。
其實您做的事誰都知道。
這是公開的秘密。
我贊賞您的行為,對您表示欽佩。
” “說實話,沒什麼值得贊賞的,我做得還很少。
” “這沒關系。
我了解您的心情,也了解她……嗯,好吧,好吧,這事不談了,”瑪麗愛特察覺他臉上不高興的神色,把話收住。
“不過我還了解,您親眼目睹監獄裡的種種苦難,種種可怕的景象,”瑪麗愛特說,一心想把他迷住,并且憑她女性的敏感猜出他重視的是什麼,“您想幫助那些苦難的人,他們由于人家的冷酷和殘忍吃盡了苦,真是吃盡了苦……我了解有人可以為此獻出生命,我自己也真願意這樣做。
但各人有各人的命……” “難道您對您的命不滿意嗎?” “我嗎?”瑪麗愛特問,仿佛弄不懂人家怎麼會提出這樣的問題來。
“我應該滿意,事實上也是滿意的。
不過我心裡有一條蟲子在覺醒……” “是不應該再讓它睡覺了,應該相信它的呼聲,”聶赫留朵夫說,把她的花言巧語當作真心話。
事後聶赫留朵夫多次想到同她的談話,感到很羞愧。
他想到她那些與其說是虛僞的不如說是有意迎合他的話,還有當他講到監獄裡的種種慘狀和鄉村的印象時,她那副悲天憫人的臉相。
等伯爵夫人回來,他們已談得十分投機,仿佛老朋友一般。
不僅是老朋友,簡直是極其知心的朋友。
而且在一群不了解他們的人當中,唯獨他們倆能相互了解。
他們談到當權者的不公正,談到不幸的人們的苦難,談到人民的貧困,但在談話時眉來眼去,仿佛在問:“你能愛我嗎?”對方就回答說:“我能。
”異性的魅力通過想象不到的迷人方式把他們相互吸引住了。
臨走時,瑪麗愛特對他說,她永遠願意為他效勞,并要求他明天務必到戲院去找她,哪怕隻去一分鐘也好,因為她還有一件要緊事要同他談。
“那麼,什麼時候我再能見到您呢?”她歎了一口氣,又說。
接着小心翼翼地把手套套在戴滿戒指的手上。
“您說您一定來。
” 聶赫留朵夫答應了。
那天晚上,聶赫留朵夫獨自待在房間裡。
他在床上躺下,滅了蠟燭,可是好久睡不着。
他想起瑪絲洛娃,想起樞密院的裁決,想起他決心跟她一起走,想起他放棄了土地所有權。
突然,仿佛同這些念頭作對似的,他的眼前出現了瑪麗愛特的臉、她的歎息、她說“什麼時候我再能見到您呢”這句話時的眼神以及她的笑容。
這些形象是那麼清楚,就象他真的看到了她。
他不禁笑了。
“我要到西伯利亞去,這樣好不好呢? 我要放棄财産,這樣又好不好呢?”他問着自己。
在這個明亮的彼得堡之夜,月光從窗簾的隙縫裡漏進來,但他對這些問題的回答卻是遊移不定的。
他的頭腦裡一片混亂。
他想喚起原來的心情,繼續思索原來那些事情,可是他已無法說服自己了。
“萬一這一切都隻是我的胡思亂想,我無法那樣生活,我對我的行為感到後悔,那怎麼辦?”他問自己,卻無法回答,心裡産生一種好久沒有過的煩惱和絕望。
他理不清這些問題,卻漸漸進入痛苦的夢鄉,就象以前賭輸了一大筆錢後那樣—— 轉載請保留,謝謝!