23 陪審員們開會。他們争論瑪絲洛娃的犯罪問題。陪審員們的答案。他們回到法庭。法官退庭讨論判決
關燈
小
中
大
認為說包奇科娃是毒死人命案的同謀犯根據不足。
經過長時間争論以後,首席陪審員的意見勝利了。
至于有關包奇科娃的第四個問題,大家都回答說:“是的,她犯了罪,”不過應勞動組合成員的要求加了一句:“但可以從寬發落。
” 同瑪絲洛娃有關的第三個問題卻引起了一場激烈争論。
首席陪審員堅持說,她在毒死人命和盜竊錢财方面都犯了罪,商人不同意他的意見,上校、店員和勞動組合成員都支持商人,其餘的人動搖不定,但首席陪審員的意見逐漸取得優勢,主要因為陪審員個個都累了,情願附和那種可以早些獲得統一的意見,讓大家離開法庭,自由行動。
聶赫留朵夫根據法庭審訊情況和他對瑪絲洛娃的了解,深信她在盜竊錢财和毒死人命兩方面都沒有罪。
起初他相信大家會這樣裁定,但後來看到,那商人由于貪戀瑪絲洛娃的美色,并且對這一層直認不諱,并且替她辯護得十分拙劣。
同時由于首席陪審員據此對他進行攻擊,主要是因為大家都累了,因此都傾向于判瑪絲洛娃有罪,聶赫留朵夫很想起來反駁,但他怕替瑪絲洛娃說話,大家就會立刻發現他同她的特殊關系。
但他又覺得這事不能就此罷休,應該起來反駁。
他臉上一陣紅,一陣白,剛要開口,不料到這時一直保持沉默的彼得-蓋拉西莫維奇顯然被首席陪審員那種唯我獨尊的口吻所激怒,突然對他進行反駁,正好說出了聶赫留朵夫想說的話。
“對不起,”他說,“您說她偷了錢,因為她有鑰匙。
難道那兩個茶房就不會在她走後用萬能鑰匙打開皮箱嗎?” “對呀,對呀!”商人響應說。
“再說,她也不可能拿那筆錢,因為就她的處境來說,她沒有地方好放。
” “對,我也這麼說,”商人支持他的意見。
“多半是她到旅館取錢,使那兩個茶房起了歹心。
他們就乘機作案,事後又把全部罪責推到她身上。
” 彼得-蓋拉西莫維奇講的時候情緒很激動。
首席陪審員也惱火起來,因此特别固執地堅持相反的意見,但彼得-蓋拉西莫維奇講得很有道理,多數人都同意他的話,認為瑪絲洛娃并沒有參與盜竊錢财和戒指,戒指是商人送給她的。
當談到她有沒有參與毒死人命罪時,熱心替她辯護的商人說,必須裁定她沒有犯這樣的罪,因為她根本沒有理由把他毒死。
首席陪審員則說,不能裁定她無罪,因為她本人招認藥粉是她放的。
“放是她放的,但她以為那是鴉片,”商人說。
“鴉片也能緻人死命的,”上校說。
他喜歡把話岔到題外去,就乘機講到他的内弟媳婦有一次服鴉片自盡,要不是就近有醫生,及時搶救,她就沒命了。
上校講得那麼動聽,那麼自信,那麼威嚴,誰也不敢打斷他的話。
隻有店員看到上校喜歡離題發揮,受了他的影響,決定打斷他,好講講他自己的故事。
“有一些人可習慣了,”他講了起來,“一次就能服四十滴鴉片。
我有一個親戚……” 但上校不讓他打岔,繼續講鴉片對他内弟媳婦造成的後果。
“哦,諸位先生,現在已經四點多了,”一個陪審員說。
“那麼怎麼辦,諸位先生,”首席陪審員說,“我們就裁定她犯了罪,但沒有蓄意搶劫,沒有盜竊财物。
這樣好不好?” 彼得-蓋拉西莫維奇看到自己取得勝利,很得意,就表示同意。
“但應該從寬發落,”商人補了一句。
大家都同意,隻有勞動組合成員一人堅持:“不,她沒有罪。
” “這樣豈不是說,”首席陪審員解釋說,“并非蓄意搶劫,也沒有盜竊财物。
這樣,她也就沒有罪了。
” “就這麼辦吧,再加上要求從寬發落,那就盡善盡美了,” 商人興高采烈地說。
大家争論得頭昏腦脹,都很疲勞,誰也沒有想到在答案裡要加上一句:是有罪,但并非蓄意殺人。
聶赫留朵夫太激動了,也沒有發覺這個疏忽。
答案就這樣記錄下來,被送到庭上。
拉伯雷①寫過一個法學家,他在辦案時引證各種法律條款,念了二十頁莫名其妙的拉丁文法典,最後卻建議法官擲骰子,看是單數還是雙數。
是雙數,就是原告有理;是單數,就是被告有理—— ①拉伯雷(1490-1553)——法國作家,人文主義者,以諷刺見長,著有長篇小說《巨人傳》。
今天的情況也是這樣。
通過這個決定而不是通過那個決定,并非因為大家都同意這個決定,而是因為第一,會議主持者的總結雖然做得那麼長,卻偏偏漏掉平日講慣的那句話:“是的,她有罪,但并非蓄意殺人”;第二,上校講他内弟媳婦的事講得太長,太乏味;第三,聶赫留朵夫當時太激動,竟沒
經過長時間争論以後,首席陪審員的意見勝利了。
至于有關包奇科娃的第四個問題,大家都回答說:“是的,她犯了罪,”不過應勞動組合成員的要求加了一句:“但可以從寬發落。
” 同瑪絲洛娃有關的第三個問題卻引起了一場激烈争論。
首席陪審員堅持說,她在毒死人命和盜竊錢财方面都犯了罪,商人不同意他的意見,上校、店員和勞動組合成員都支持商人,其餘的人動搖不定,但首席陪審員的意見逐漸取得優勢,主要因為陪審員個個都累了,情願附和那種可以早些獲得統一的意見,讓大家離開法庭,自由行動。
聶赫留朵夫根據法庭審訊情況和他對瑪絲洛娃的了解,深信她在盜竊錢财和毒死人命兩方面都沒有罪。
起初他相信大家會這樣裁定,但後來看到,那商人由于貪戀瑪絲洛娃的美色,并且對這一層直認不諱,并且替她辯護得十分拙劣。
同時由于首席陪審員據此對他進行攻擊,主要是因為大家都累了,因此都傾向于判瑪絲洛娃有罪,聶赫留朵夫很想起來反駁,但他怕替瑪絲洛娃說話,大家就會立刻發現他同她的特殊關系。
但他又覺得這事不能就此罷休,應該起來反駁。
他臉上一陣紅,一陣白,剛要開口,不料到這時一直保持沉默的彼得-蓋拉西莫維奇顯然被首席陪審員那種唯我獨尊的口吻所激怒,突然對他進行反駁,正好說出了聶赫留朵夫想說的話。
“對不起,”他說,“您說她偷了錢,因為她有鑰匙。
難道那兩個茶房就不會在她走後用萬能鑰匙打開皮箱嗎?” “對呀,對呀!”商人響應說。
“再說,她也不可能拿那筆錢,因為就她的處境來說,她沒有地方好放。
” “對,我也這麼說,”商人支持他的意見。
“多半是她到旅館取錢,使那兩個茶房起了歹心。
他們就乘機作案,事後又把全部罪責推到她身上。
” 彼得-蓋拉西莫維奇講的時候情緒很激動。
首席陪審員也惱火起來,因此特别固執地堅持相反的意見,但彼得-蓋拉西莫維奇講得很有道理,多數人都同意他的話,認為瑪絲洛娃并沒有參與盜竊錢财和戒指,戒指是商人送給她的。
當談到她有沒有參與毒死人命罪時,熱心替她辯護的商人說,必須裁定她沒有犯這樣的罪,因為她根本沒有理由把他毒死。
首席陪審員則說,不能裁定她無罪,因為她本人招認藥粉是她放的。
“放是她放的,但她以為那是鴉片,”商人說。
“鴉片也能緻人死命的,”上校說。
他喜歡把話岔到題外去,就乘機講到他的内弟媳婦有一次服鴉片自盡,要不是就近有醫生,及時搶救,她就沒命了。
上校講得那麼動聽,那麼自信,那麼威嚴,誰也不敢打斷他的話。
隻有店員看到上校喜歡離題發揮,受了他的影響,決定打斷他,好講講他自己的故事。
“有一些人可習慣了,”他講了起來,“一次就能服四十滴鴉片。
我有一個親戚……” 但上校不讓他打岔,繼續講鴉片對他内弟媳婦造成的後果。
“哦,諸位先生,現在已經四點多了,”一個陪審員說。
“那麼怎麼辦,諸位先生,”首席陪審員說,“我們就裁定她犯了罪,但沒有蓄意搶劫,沒有盜竊财物。
這樣好不好?” 彼得-蓋拉西莫維奇看到自己取得勝利,很得意,就表示同意。
“但應該從寬發落,”商人補了一句。
大家都同意,隻有勞動組合成員一人堅持:“不,她沒有罪。
” “這樣豈不是說,”首席陪審員解釋說,“并非蓄意搶劫,也沒有盜竊财物。
這樣,她也就沒有罪了。
” “就這麼辦吧,再加上要求從寬發落,那就盡善盡美了,” 商人興高采烈地說。
大家争論得頭昏腦脹,都很疲勞,誰也沒有想到在答案裡要加上一句:是有罪,但并非蓄意殺人。
聶赫留朵夫太激動了,也沒有發覺這個疏忽。
答案就這樣記錄下來,被送到庭上。
拉伯雷①寫過一個法學家,他在辦案時引證各種法律條款,念了二十頁莫名其妙的拉丁文法典,最後卻建議法官擲骰子,看是單數還是雙數。
是雙數,就是原告有理;是單數,就是被告有理—— ①拉伯雷(1490-1553)——法國作家,人文主義者,以諷刺見長,著有長篇小說《巨人傳》。
今天的情況也是這樣。
通過這個決定而不是通過那個決定,并非因為大家都同意這個決定,而是因為第一,會議主持者的總結雖然做得那麼長,卻偏偏漏掉平日講慣的那句話:“是的,她有罪,但并非蓄意殺人”;第二,上校講他内弟媳婦的事講得太長,太乏味;第三,聶赫留朵夫當時太激動,竟沒